EasyManuals Logo

3M Peltor LiteCom Plus MT7H7A4410-EU User Manual

3M Peltor LiteCom Plus MT7H7A4410-EU
170 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #138 background imageLoading...
Page #138 background image
132
133
RO
3.9.1 Squelch (atenuarea zgomotului de fond)
„Squelch” (atenuare) înseamnă că zgomotul de fond din căşti este eliminat atunci când semnalul de intrare este sub nivelul
de atenuare stabilit.
Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul – (A:12) pentru a regla nivelul de atenuare. Fiecare schimbare este conrmată cu un
mesaj vocal. Puteţi alege dintre cinci niveluri sau puteţi opri această funcţie. Un nivel de atenuare scăzut poate permite o
rază de acţiune mai mare. Pentru a opri această funcţie, apăsaţi butonul (A:12) timp de două secunde. Acest lucru este
conrmat prin mesajul „squelch off” („oprire mod atenuare”). Apăsaţi butonul + (A:11) pentru a reporni această funcţie.
3.9.2 Sub channel (atenuare selectivă)
Când subcanalul este activ, un cod inaudibil se va transmite împreună cu dialogul, iar acest cod este utilizat pentru a
„porni” receptorul. Aceasta permite mai multor grupuri de utilizatori să folosească acelaşi canal fără a asculta alte grupuri.
Acest produs este compatibil cu CTCSS, sistemul de atenuare codată a tonurilor continue (tabelul H) şi cu DCS, sistemul
codat digital (tabelul I), ceea ce înseamnă că există 121 de coduri cărora li s-au alocat numerele cuprinse între 1 şi 121.
Dacă această funcţie este oprită pot  auzite toate comunicaţiile de pe un canal.
Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul – (A:12) pentru a selecta subcanalul. Fiecare schimbare este conrmată printr-un mesaj
vocal. Puteţi alege dintre 121 de sunete sau puteţi opri această funcţie. Pentru a opri această funcţie apăsaţi butonul – (A:12)
când este selectat subcanalul 1 sau apăsaţi butonul + (A:11) când este selectat canalul 121. Acest lucru este conrmat prin
mesajul „sub channel off” („subcanal oprit”). Apăsaţi butonul + (A:11) pentru a reporni această funcţie.
Notă! Când funcţia subcanalului este pornită, toate celelalte comunicaţii radio primite vor  blocate.
Notă! Funcţia BCLO (blocarea canalului ocupat) împiedică transmisia pe un canal ocupat (consultaţi secţiunea 3.8 VOX).
3.9.3 Power (putere transmisă prin radio)
Există două niveluri de putere de ieşire: înalt şi scăzut. Utilizaţi un nivel de putere cât mai scăzut pentru a mări durata de
funcţionare.
Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul (A:12) pentru a regla nivelul. Fiecare schimbare este conrmată printr-un mesaj vocal.
3.10 Set up menu (meniul de congurare)
Meniul de congurare oferă acces la mai multe setări avansate pentru căşti. Acest meniu este accesat în modul oprit
apăsând simultan pe butonul PTT auxiliar (A:16) şi pe butonul On/Off/Mode (Pornit/Oprit/Mod) (A:10). Pentru a ieşi din
meniul de congurare apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul On/Off/Mode (Pornit/Oprit/Mod) (A:10) timp de 2 secunde şi
căştile se vor opri.
3.10.1 BCLO (blocarea canalului ocupat)
Această setare din meniu permite modicaţi modul în care căştile reacţionează când încercaţi transmiteţi pe un
canal ocupat.
Puteţi alege dintre două opţiuni: „carrier” (purtător) şi „sub channel” (subcanal) (cod) cu sau fără ton de avertizare. Dacă optaţi
pentru răspunsul căştilor la unda purtătoare, selectaţi opţiunea „carrier” (purtător); dacă doriţi ca acestea reacţioneze la
subcanal, alegeţi opţiunea „sub channel” (subcanal). Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul – (A:12) pentru a selecta setarea
BCLO. Fiecare schimbare este conrmată printr-un mesaj vocal.
3.10.2 Max transmission time (timp maxim de transmisie)
Această funcţie vă permite să reglaţi durata maximă de transmisie. Durata poate  între 30 de secunde şi 5 minute şi în
modul oprit. Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul – (A:12) pentru a regla durata maximă de transmisie. Fiecare schimbare
este conrmată printr-un mesaj vocal.
3.10.3 Automatic power off (oprire automată)
Căştile se opresc automat când nu există activitate (niciun buton nu este apăsat sau nu există transmisie VOX) o
anumită perioadă de timp. Această durată poate  reglată aici (durata maximă este de 8 ore) sau această funcţie poate 
dezactivată. Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul – (A:12) pentru a regla durata pentru oprire automată. Fiecare schimbare
este conrmată printr-un mesaj vocal.
3.10.4 External mode (mod extern)
Modul extern poate  congurat pentru diferite tipuri de echipamente care sunt conectate la căşti. Puteţi comuta între
modul PTT extern, modul sursă de intrare (de ex., radio FM/AM), modul telefon (de ex. telefon mobil, telefon DECT), modul
radio (sistem radio de comunicaţie extern). Fiecare mod are funcţii diferite. Apăsaţi butonul + (A:11) sau butonul – (A:12)
pentru a selecta funcţia. Fiecare schimbare este conrmată printr-un mesaj vocal. Avertizare! Puterea circuitului audio
electric al acestei protecţii pentru auz poate depăşi pragul zilnic al nivelului de sunet.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M Peltor LiteCom Plus MT7H7A4410-EU and is the answer not in the manual?

3M Peltor LiteCom Plus MT7H7A4410-EU Specifications

General IconGeneral
Brand3M
ModelPeltor LiteCom Plus MT7H7A4410-EU
CategoryHeadsets
LanguageEnglish

Related product manuals