PAGE
14 – 148 × 210 mm – 44000231488/02 –
BL ACK
– 20-095 kn
14
u
После использования автоматически смеши-
вающего шприца в защитном рукаве, осторожно
снимите рукав так, чтобы не было загрязнений с
внешней поверхности защитного рукава. Выбросьте
использованный защитный рукав в мусор вместе со
смесительным наконечником.
u
После снятия защитного рукава, тщательно
протрите автоматически смешивающий шприц в
течение 30 секунд готовой к использованию дезин-
фицирующей салфеткой CaviWipe
™
или схожим по
параметрам средством.
u
Во время использования и обработки всегда соблю-
дайте все применимые правовые и гигиенические
нормы для стоматологических кабинетов и/или
больниц.
Указание: Если на автоматически смешивающем
шприце / шприце с протравочным гелем визуально
видны загрязнения
(
например, вопреки ожиданиям,
имеется загрязнение кровью или слюной
)
, то необ-
ходимо незамедлительно выбросить автоматически
смешивающий шприц в мусор.
Не помещайте автоматически смешивающий шприц/
шприц с протравочным гелем в дезинфицирующую
ванну или в чистяще-дезинфецирующее устройство
(
моюще-дезинфицирующую машину
)
.
Контроль, техобслуживание, тестирование
Перед каждым использованием проверять медицинское
изделие на предмет повреждений, изменения окраски и
загрязнений. Ни при каких обстоятельствах не исполь-
зуйте поврежденные или загрязненные изделия.
Примечание
•
RelyX Universal может полимеризироваться преждев-
ременно в случае подверженности естественному или
искусственному освещению. Поэтому во время при-
менения избегайте воздействия интенсивного света.
•
Одноразовый аппликатор, наконечник иглы для нане-
сения протравочного геля, смесительный наконечник
RelyX Universal, удлиненный наконечник RelyX / удли-
ненный наконечник RelyX Unicem Aplicap являются
изделиями однократного применения.
•
Смесительный наконечник RelyX Universal, удли-
ненный наконечник RelyX / удлиненный наконечник
RelyX Unicem Aplicap будут повреждены при удалении
затвердевшего материала.
•
Пожалуйста, храните изделие однократного при-
менения в оригинальной упаковке, чтобы обеспечить
отслеживаемость партии.
Утилизация
•
Утилизируйте только полностью пустые шприцы с
травильным средством Scotchbond Universal Etchant.
Остаток протравочного геля в случае сильного раз-
бавления водой или при нейтрализации можно вылить
в канализацию.
•
Утилизируйте содержимое RelyX Universal или кон-
тейнер в соответствии с действующими правилами.
Пожалуйста, обратите особое внимание на утилиза-
цию загрязненных отходов, чтобы избежать риска для
здоровья из-за неправильного обращения.
Хранение и срок годности
Храните RelyX Universal в пленочном мешочке при тем-
пературе 02–25 °C / 36–77 °F.
После извлечения из пленочного мешочка используйте
RelyX Universal в течение 6 месяцев и до истечения срока
годности. Постоянно высокая влажность оказывает влия-
ние на схватывание, и поэтому ее необходимо избегать.
Время
RelyX
Universal
мин:сек
Scotchbond
Universal Plus
мин:сек
Максимальное
время обработки с
начала смеши-
вания
02:00 –
Светоотвержде-
ние в диапазоне
длин волн 400–
500 нм и с интен-
сивностью света
≥ 1200 мВт/см² *
–
– одна поверх-
ность
00:10
(опцио-
нально)
00:10
– любая другая
поверхность,
дополнительно
00:10 –
– штифты RelyX
Fiber Post/RelyX
Fiber Post
3D
,
от жевательной
поверхности
00:20 –
Самоотверждение
– время затверде-
вания от начала
смешивания
06:00 –
* Если используется свет меньшей интенсивности, то
время воздействия должно быть увеличено в соот-
ветствии с инструкцией производителя светополиме-
ризирующего устройства.
После окончательной обработки
u
Внимательно проверьте десневые борозды рядом
стоящих зубов и межзубные промежутки, чтобы в
них не было цемента для фиксации штифта стома-
тологического стекловолоконного; если есть необ-
ходимость, удалите излишки цемента. Это особенно
важно в случае цементирования на имплантируе-
мых абатментах.
Очистка и дезинфекция автоматически смешиваю-
щего шприца
u
Для снижения риска перекрестной контаминации
автоматически смешивающего шприца, перед
каждым использованием шприца надевайте новые,
неиспользованные одноразовые перчатки.
u
Во избежание риска заражения, из соображений
гигиены используйте для каждого пациента новый
смесительный наконечник и защитный рукав.
u
Разместите защитный рукав поверх автомати-
чески смешивающего шприца с предварительно
присоединенным смесительным наконечником и
используйте кончик смесительного наконечника для
аккуратного прокалывания конца защитного рукава.
u
Избегайте контакта повторно используемых деталей
(
например, корпуса шприца
)
и полости рта паци-
ента.
u
Смесительный наконечник
(
изделие разового
пользования
)
используется для нанесения продукта
в полость рта пациента и выбрасывается после
использования его на пациенте.