EasyManua.ls Logo

A'OK PLUS BLOCK AM45 - Page 5

A'OK PLUS BLOCK AM45
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AM45 PLUS BLOCK®
8
2
3
1
3
Presionar botón Prog 1s.
Pressione o botão Prog 1s. / Appuyer sur le bouton Prog 1s. / Press the Prog button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Presionar botones Subida y Stop.
Pressione os botões Para cima e Parar. / Appuyer sur les boutons “Montée” et “Stop”. /Press the Up and Stop buttons.
Presionar botones Bajada y Stop.
Pressione os botões Para baixo e Parar. / Appuyer sur les boutons “Descente” et “Stop. / Press the Down and Stop buttons.
El motor realiza dos maniobras completas, encontrando los límites superior e inferior.
O motor realiza duas manobras completas, atendendo aos limites superior e inferior. / Le moteur effectue deux manœuvres complètes, en trouvant les limites
supérieure et inférieure. / The motor executes complete manoeuvres, encountering the upper and lower switches.
Método 2
Ajuste Automático (topes y flejes rígidos obligatorios).
Ajuste automático (paragens e regras rígidas necessárias). / Réglage automatique (butées et sangles rigides obligatoires). / Automatic
Adjustment (mandatory rigid stoppers and straps)
1
1
2
2
3
3
4
3
5
4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
7
1
1
2
2
3
3
4
4
Programación posición intermedia
Programação de posição intermediária. / Programmation des positions intermédiaires / Intermediate position programming
Modificación de parada intermedia y finales de carrera
Modificação de interruptores intermediários de paragem e limite / Modification de l’arrêt intermédiaire et
des interrupteurs de fin de course / Modification of intermediate stop and limit switches
Mover el motor a la posición deseada y presionar botón Prog 1s.
Mova o motor para a posição desejada e pressione o botão Prog 1s. / Déplacer le moteur à la position souhaitée et appuyer sur le bouton Prog 1s. / Move the motor
to the desired position and press the Prog button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Presionar botón Prog 1s.
Pressione o botão Prog 1s. / Appuyer sur le bouton Prog 1s. / Presionar botón Prog 1s
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
2
3
4
1
4
Mover el motor a la posición que se quiere modificar (final de carrera o posición intermedia), presionar botón Prog 1s.
Mova o motor para a posição a ser modificada (chave de fim de curso ou posição intermediária), pressione o botão Prog 1s. /.Amener le moteur sur la position à
modifier (fin de course ou position intermédiaire), appuyer sur le bouton Prog 1s. / Move the motor to the position you want to modify (limit switch or intermediate
position), press the Prog button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Corregir la posición.
Corrija a posição. / Corriger la position. / Correct the position.
Presionar botón Prog 1s.
Pressione o botão Prog 1s. / Appuyer sur le bouton Prog 1s. / Press the Prog button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
2
3
4
1
5
O /
ou / ou / or

Related product manuals