EasyManua.ls Logo

A'OK PLUS BLOCK AM45 - Page 7

A'OK PLUS BLOCK AM45
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AM45 PLUS BLOCK®
11
Ajuste de sensibilidad
Ajuste de sensibilidade / Réglage de la sensibilité / Sensitivity adjustment
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Presionar botones Subida y Bajada al mismo tiempo 5s.
Pressione os botões Aumentar e Diminuir ao mesmo tempo 5s. / Appuyer sur les boutons Haut et Bas en même temps 5s. / Press the Up and Down buttons at the
same time for 5 seconds.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Presionar botones Subida y Stop al mismo tiempo.
Pressione os botões Para cima e Parar ao mesmo tempo. / Appuyer simultanément sur les boutons Montée et Stop. / Press the Up and Stop buttons at the same time.
Aumentamos la sensibilidad un nivel.
Aumentamos a sensibilidade em um nível. / Nous augmentons la sensibilité d’un niveau / We increase the sensitivity by one level.
Presionar botones Bajada y Stop al mismo tiempo.
Pressione os botões Para baixo e Parar ao mesmo tempo./ Appuyer simultanément sur les boutons “Descente” et “Stop”. / Press the Up and Stop buttons at the same time.
Reducimos la sensibilidad un nivel.
Reduzimos a sensibilidade por um nível. / Nous réduisons la sensibilité d’un niveau. / We reduce sensitivity by one level.
Si el motor no se mueve, se alcanzó el ajuste máximo.
Se o motor não se mover, o ajuste máximo foi alcançado. / Si le moteur ne bouge pas, le réglage maximal a été atteint. / If the motor does not move, the maximum
adjustment is achieved.
Presionar botón de Stop 3s para salir.
Pressione o botão Parar 3s para sai. / Appuyer sur le bouton Stop 3s pour sortir. / Press the Stop button for 3 seconds to exit.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement
*Nota: El ajuste por defecto es el nivel 3 de un máximo de 5 . El nivel 1 es el más sensible.
Nota: A configuração padrão é o nível 3 de um máximo de 5. O nível 1 é o mais sensível. / Remarque: le réglage par défaut est le niveau 3 sur un maximum de 5. Le
niveau 1 est le plus sensible. / Note: The default adjustment is level 3 of a maximum of 5. Level 1 is the most sensitive.
2
3
4
1
5
6
7
8
9
Programación
Programação / Programmation / Programming
Aumentar sensibilidad
Incresso sensibilización/ Augmenter la sensibilité / Increase
sensitivity
Reducir sensibilidad
Reduzir a sensibilidade / Reduce sensitivity / Réduire la sensibilité
Salida de programación
Saída de programação / Sortie de programmation / Programming
output

Related product manuals