EasyManua.ls Logo

Abus 6500KA - Operating Modes and Battery Status; Transport Position; Locked Position; Battery Low Indicator

Abus 6500KA
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CR2
+
CR2
+
3.1
3.2 3.3
3.5
3.6 3.7
2.
1.
1.
2.
3.4
1.
2.
Pos. 1
Pos. 1
Pos. 2
3.
Position 1 (Transportposition): Das Schloss ist nicht verriegelt und es ertönt kein Alarm. Nach dem Abschließen ertönt mit kurzer Verzögerung ein Quittungston. Position 2: Das Schloss ist verriegelt und bei Bewegung
ertönt ein Alarm (Alarmpegel 85 dbA @ 1 m). Wenn zwischen Schließvorgang und Quittungston drei Warntöne erfolgen, geht die Batterieleistung zur Neige. Wechseln Sie eine schwache Batterie umgehend aus → 3.1-3.12.
Position 1 (transport position: The lock is not locked and no alarm sounds. Aer locking, an acknowledgement tone sounds with a short delay. Position 2: The lock is locked and an alarm sounds in case of movement
(Alarm level 85 dBA @ 1 m). If three warning tones sound between the locking and the acknowledgement tone, the battery is running low. Replace a weak battery immediately → 3.1-3.12.
Position 1 (position de transport) : Le cadenas n‘est pas verrouillé et l‘alarme ne retentit pas. Après le verrouillage, un bip de conrmation retentit avec un bref retard. Position 2 : Le cadenas est verrouillé et une alarme retentit en cas
de mouvement (niveau sonore 85 dbA @ 1 m). Si trois bips d‘avertissement sont émis entre la fermeture et le bip de conrmation, cela signie que la puissance des piles s‘épuise. Remplacez immédiatement une pile faible → 3.1-3.12.
Positie 1 (transportpositie): Het slot is niet vergrendeld en er gaat geen alarm af. Na aoop klinkt na een korte vertraging een bevestigingstoon. Positie 2: Het slot is vergrendeld en bij beweging klinkt een alarm (alarm-
niveau 85 dbA @ 1 m). Als er tussen het sluitproces en de bevestigingstoon drie waarschuwingstonen klinken, is de batterij bijna leeg. Vervang een lege batterij onmiddellijk → 3.1-3.12.
Posizione 1 (posizione di trasporto): La serratura non è bloccata e non suona nessun allarme. Dopo la chiusura, un tono di conferma suona con un breve ritardo. Posizione 2: La serratura è bloccata e un allarme suona in caso di
movimento (livello di allarme 85 dbA @ 1 m). Se si vericano tre toni di avviso tra il processo di chiusura e il tono di conferma, la carica della batteria si sta esaurendo. Sostituire immediatamente una batteria scarica → 3.1-3.12.
Posición 1 (posición de transporte): el candado no está bloqueado y no suena ninguna alarma. Tras cerrarlo, suena un tono de conrmación con un breve retardo. Posición 2: el candado está bloqueado y suena una alarma
en caso de movimiento (nivel de alarma 85 dbA a 1 m). Si se producen tres tonos de aviso entre el proceso de cierre y el tono de conrmación, la batería se está agotando. Sustituya inmediatamente una pila baja → 3.1-3.12.
Position 1 (transportposition): Låsen er ikke låst, og der lyder ingen alarm. Eer lukningen lyder der en kvitteringstone med en kort forsinkelse. Position 2: Låsen er låst, og der lyder en alarm i tilfælde af bevægelse
(alarmniveau 85 dbA @ 1 m). Hvis der lyder tre advarselstoner mellem lukningen og kvitteringstonen, er batteriet ved at være opbrugt. Udski et lavt batteri med det samme → 3.1-3.12.
Pos. 2

Related product manuals