15 16
Parabéns! Acabou de adquirir um capacete de bicicleta de qualidade superior ABUS. Este
capacete foi produzido de acordo com as mais rigorosas exigências e está certificado em
conformidade com as seguintes normas:
• Leia e siga estes avisos de segurança. A inobservância pode resultar em ferimentos
pessoais e danos materiais!
• Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças: Risco de asfixia!
• O capacete é um EPI da categoria II e está em conformidade com o Regulamento (UE) 2016/425.
• A declaração de conformidade completa encontra-se em https://docs.abus.com/
• Este capacete foi certificado pela Telefication B.V. ou Kiwa Nederland B.V.,
Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn, Netherlands, NB 0560 ou NB 0063.
• EN 1078:2012+A1:2012 – norma europeia para ciclistas, praticantes de skate e patins
em linha.
• The helmet meets ASTM F1952-10 + ASTM F2032 Standard Specification: Helmets Used for
Downhill Mountain Bicycle Racing
Atenção: Mesmo os capacetes inspecionados de acordo com as diretrizes e normas não
garantem a indestrutibilidade e a exclusão de ferimentos ou morte.
Para a melhor proteção possível, observe as seguintes diretrizes:
1. Utilização
Este capacete foi concebido exclusivamente para ciclismo e é recomendado como parte
integrante do equipamento de proteção apenas para as seguintes atividades (Fig. A).
Não é indicado para as seguintes atividades (fig. B).
O capacete não está homologado para a utilização noutras modalidades desportivas/
atividades.
WARNUNG: As barras de queixo nem sempre fornecem uma protecção abrangente mesmo
em caso de impacto a baixa velocidade, o que pode resultar em ferimentos graves ou
mesmo na morte.
WARNUNG: A protecção proporcionada por um capacete de bicicleta nem sempre é abran-
gente, o que pode levar a ferimentos graves ou mesmo à morte.
2. Ajuste ideal
• O capacete não deve ser puxado demasiado na direção da testa de forma a não
prejudicar a visão (fig. B).
• A testa deve ser protegida. Por conseguinte, o capacete não deve ser empurrado
demasiado para trás da cabeça (fig. C).
• O capacete encontra-se devidamente ajustado quando se ajusta horizontalmente na
cabeça (fig. A).
• No exponga el casco a temperaturas superiores a 60˚C. No lo deje detrás de un vidrio,
por ejemplo, tras la luna de un coche (podría producirse el efecto lupa), ni cerca de
focos de calor, etc.
• Si sospecha que el casco ha recibido un fuerte impacto, incluso si a simple vista no se
ve dañado, por favor, compre uno nuevo.
• Este casco tiene una vida útil limitada y debe reemplazarse cuando muestre señales
evidentes de desgaste.
• En función del grado de uso y de las condiciones concretas de empleo, un casco de
ciclismo se debe cambiar después de 4 o 5 años de su primera utilización. En vista
de la inevitable fatiga del material, también es necesario reemplazar el casco, a más
tardar 8 años después de la fecha de producción, incluso aunque este no muestre
manifiestas señales ópticas ni técnicas de deterioro
• El casco, las almohadillas interiores y el perímetro que cubre la cabeza pueden limpiarse
utilizando agua tibia, detergentes libres de disolventes y un paño suave.
• Utilice únicamente piezas de recambio originales.
• Consulte a su empresa de eliminación de residuos cómo desechar el producto. Deseche
el embalaje en el contenedor correspondiente. Tire el cartón y el papel en el contenedor
azul y los films y piezas de plástico en el contenedor amarillo.
• Para los cascos equipados con Quin, tenga en cuenta las indicaciones adjuntas.
EN 1078:2012+A1:2012
ABUS_Helmets_HiDrop_BDA_148x105mm_MMO.indd 15-16ABUS_Helmets_HiDrop_BDA_148x105mm_MMO.indd 15-16 16.08.2023 12:31:4316.08.2023 12:31:43