DE
EN
ALLGEMEIN
ANLEITUNGEN LESEN UND AUFBEWAHREN
Diese und weitere beiliegende Anleitungen
enthalten wichtige Informationen zur
Montage, Inbetriebnahme und Pflege des
Produkts.
Lesen Sie alle beiliegenden Anleitungen, vor allem die
allgemeinen Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor
Sie das Produkt montieren oder verwenden. Werden
die Hinweise in den beiliegenden Anleitungen nicht
beachtet, kann dies zu schweren Verletzungen oder zu
Schäden am Produkt selbst sowie an Ihrem Fahrzeug
führen. Bewahren Sie die beiliegenden Anleitungen zur
weiteren Nutzung griffbereit auf. Wenn Sie das Produkt
bzw. das damit ausgestattete Fahrzeug an Dritte
weitergeben, geben Sie in jedem Fall alle zugehörigen
Anleitungen mit.
Die beiliegenden Anleitungen unterliegen der euro-
päischen Gesetzgebung. Bei Lieferung des Produkts
oder Fahrzeugs außerhalb Europas müssen ggf. vom
Hersteller/Importeur ergänzende Anleitungen beigefügt
werden.
ZEICHENERKLÄRUNG
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in den
beiliegenden Anleitungen, auf dem Produkt oder der
Verpackung verwendet.
WARNUNG!
Gefährdung mit mittlerem Risikograd, die den Tod oder
eine schwere Verletzung zur Folge haben kann, wenn
sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Gefährdung mit moderatem Risikograd, die mittlere
oder leichte Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
sie nicht vermieden wird.
HINWEIS!
Warnung vor möglichen Sachschäden.
Nützliche Zusatzinformationen zur Montage
oder zum Betrieb.
Lesen und beachten Sie die beiliegenden An-
leitungen.
Drehmomentschlüssel verwenden. Das im Sym-
bol angegebene Anzugmoment verwenden.
Indikationsgeräusch beachten.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Montage an
freigegebenen Fahrzeugen vorgesehen. Stellen Sie
sicher, dass Ihr Fahrzeug für die nachträgliche Mon-
tage dieses Produkts geeignet ist. Wenn Sie unsicher
sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
GENERAL
READ AND KEEP THE MANUAL
This and other accompanying instruc-
tions contain important information on the
assembly, initial operation, and maintenance
of the product.
Read all enclosed instructions carefully befo-
re assembling or using the product, especially the gene-
ral safety instructions. Non-observance of this manual
may result in serious injury or damage to the product
itself and your vehicle. Keep the enclosed instructions
close to hand for further use. If you pass on the product
or the vehicle equipped with the product to a third party,
always include all accompanying instructions.
The enclosed instructions are subject to European
legislation. If the product or vehicle is delivered outside
Europe, the manufacturer/importer may have to provide
additional instructions.
EXPLANATION OF SYMBOLS
The following symbols and signal words are used in
the enclosed instructions, on the product or on the
packaging.
WARNING!
A medium risk of hazard which may result in death or
serious injury if not avoided.
CAUTION!
A low risk of hazard which may result in moderate or
minor injury if not avoided.
NOTICE!
Warning of possible damage to property.
Useful additional information for assembly or
operation.
Read and observe the enclosed instructions.
Use a torque wrench. Use the torque values
indicated in the symbol.
Observe indication sound.
INTENDED USE
This product is intended for mounting on approved
vehicles only. Make sure that your vehicle is suitable
for retrofitting this product. If you are not absolutely
Dieses Produkt ist entsprechend derzeit gültiger
StVZO an Fahrrädern zugelassen.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser An-
leitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Unfäl len,
schweren Verletzungen oder Schä den am Fahrzeug
führen. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug. Der
Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch falsche Montage und nicht
bestimmungsgemäßen oder fal schen Gebrauch
entstanden sind.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ZUBEHÖRTEILE
WARNUNG!
Unfall- und Verletzungsgefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können Unfälle, schwere Verletzun-
gen und Beschädigungen verursachen.
Sicherheitshinweise zur Montage
Wir von CUBE empfehlen Ihnen eindringlich, die Monta-
ge dieses Produkts von Ihrem Fachhändler durchführen
zu lassen.
» Der elektrische Anschluss des Produkts muss fach-
gerecht erfolgen. Lassen Sie den elektrischen An-
schluss des Produkts an Ihrem Fahrzeug von Ihrem
Fachhändler durchführen.
» Prüfen Sie vor der Montage den Lieferumfang des
Produkts auf Vollständigkeit.
» Prüfen Sie vor der Montage alle Komponenten des
Produkts und des Fahrzeugs auf Beschädigungen,
scharfe Kanten oder Grate.
» Wenn der Lieferumfang des Produkts unvollständig
ist oder Sie Beschädigungen, scharfe Kanten oder
Grate am Produkt, den Komponenten oder dem Fahr-
zeug feststellen, verwenden Sie dieses nicht.
» Lassen Sie das Produkt und das Fahrzeug von Ihrem
Fachhändler prüfen.
» Verwenden Sie nur für das Produkt vorgesehene
bzw. beiliegende Teile und Zubehör. Komponenten
anderer Hersteller können die optimale Funktion
beeinflussen.
» Wenn Sie dieses Produkt mit Fahrzeugen anderer
Hersteller kombinieren wollen, erkundigen Sie sich
unbedingt nach deren Vorgaben und prüfen Sie Maß-
haltigkeit und Kompatibilität nach den Vorgaben in
den beiliegenden Anleitungen und der Bedienungs-
anleitung Ihres Fahrzeugs.
» Schraubverbindungen müssen fachgerecht mit einem
Drehmomentschlüssel und mit korrekten Drehmo-
mentwerten angezogen werden.
» Wenn Sie keine Erfahrung im Umgang mit einem
Drehmomentschlüssel haben oder keinen geeigneten
Drehmomentschlüssel besitzen, lassen Sie lose
Schraubverbindungen von Ihrem Fachhändler prüfen.
» Beachten Sie spezielle Drehmomente bei Komponen-
ten aus Aluminium oder kohlenstofffaserverstärktem
Kunststoff / CFK. Lesen und beachten Sie dazu auch
die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
sure, please contact your dealer.
This product is approved as a light on bikes according
to the currently valid StVZO.
Use the product only as described in this manual. Any
other use is considered as not intended and can lead
to accidents, serious injury or damage to the vehicle.
The product is not a toy for children. The manufactu-
rer or dealer accepts no liability for damage caused
by incorrect mounting and improper or incorrect use.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR
ACCESSORIES
Read all safety notes and instructions. Failure to observe
the safety instructions and instructions can cause acci-
dents, serious injury and damage.
Safety instructions for assembly
We at CUBE strongly recommend that you have this
product assembled by your dealer.
» The electrical connection of the product has to be
done professionally. Please contact your dealer for the
electrical connection of the product to your vehicle.
» Before assembly, check the scope of delivery of the
product for completeness.
» Before assembly, check all components of the product
and the vehicle for damage, sharp edges or burrs.
» If the scope of delivery for the product is not complete
or if you notice any damage, sharp edges or burrs on
the product, components or vehicle, do not use it.
» Have the product and the vehicle checked by your
dealer.
» Only use parts and accessories that are intended for
the product or included with the product. Components
from other manufacturers may affect optimal
function.
» If you intend to combine this product with vehicles of
other manufacturers, be sure to check their speci-
fications and check dimensional accuracy and compa-
tibility according to the instructions in the enclosed
manuals and the owner‘s manual of your vehicle.
» Screw connections must be tightened correctly with a
torque wrench and with correct torque values.
» If you are not experienced in using a torque wrench
or do not have a suitable torque wrench, have loose
screw connections checked by your dealer.
» Note special torques for components made of
aluminum or carbon fiber reinforced polymer. Please
also read and follow the operating instructions of
your vehicle.
Safety Instructions for Operation
Please note that accessories can have a significant influ-
ence on the characteristics of the vehicle.
» Lighting equipment must be mounted in a correct and
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Beachten Sie, dass Zubehör die Eigenschaften des Fahr-
zeugs stark beeinflussen kann.
» Lichttechnische Einrichtungen müssen vorschrifts-
mäßig und fest angebracht sowie ständig betriebs-
fertig sein. Sie dürfen nicht verdeckt sein.
» Vor jeder Fahrt muss eine sichere und stabile Ver-
bindung der Leuchte mit ihrer Halterung und der
Halterung mit dem Fahrrad überprüft und sicher-
gestellt werden.
» Richten Sie den Lichtstrahl nie auf die eigenen oder
die Augen anderer Personen.
» Wenn Sie sich nicht absolut sicher sind oder Fragen
haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
» Die beiliegenden Anleitungen können nicht jede
Kombinationsmöglichkeit des Produkts mit allen
Fahrzeugmodellen abdecken.
Sicherheitshinweise zur Wartung
Fehlfunktionen durch übermäßigen Verschleiß, Material-
ermüdung oder lose Schraubverbindungen vorbeugen:
» Prüfen Sie das Produkt und Ihr Fahrzeug regelmäßig.
» Verwenden Sie das Produkt und Ihr Fahrzeug nicht,
wenn Sie übermäßigen Verschleiß oder lose Schraub-
verbindungen feststellen.
» Verwenden Sie das Fahrzeug nicht, wenn Sie Risse,
Verformungen oder Farbveränderungen feststellen.
» Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von Ihrem Fach-
händler prüfen, wenn Sie übermäßigen Verschleiß,
lose Schraubverbindungen, Verformungen, Risse oder
Farbveränderungen feststellen.
» LEDs sind nicht austauschbar. Bei Ausfall einer LED
ist die gesamte Leuchte auszutauschen.
REINIGUNG UND PFLEGE
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit Reinigungsmitteln kann zu
Beschädigungen des Produkts führen.
» Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine
scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände
wie Messer, harte Spachtel und/oder dergleichen.
Diese können die Oberflächen und das Produkt
beschädigen.
» Niemals Hochdruckreiniger, hohen Luftdruck oder
alkoholhaltige Flüssigkeiten zur Reinigung verwen-
den. Keine aggressiven Reiniger benutzen (ebenso
keinen Alkohol).
» Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem
feuchten und weichen Reinigungstuch
(ggf. mit einem milden Reinigungsmittel).
LAGERUNG
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen
trocken sein.
» Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen
Ort auf.
fixed manner and permanently ready for operation.
They must not be concealed.
» Prior to every ride, a secure and sturdy connection of
the light to its mounting bracket and of the mounting
bracket to the bicycle must be checked and ensured.
» Never point the light beam into your eyes or the eyes
of others.
» If you are not absolutely sure or if you have questions,
please contact your dealer.
» The enclosed instructions cannot cover every possible
combination of the product with all vehicle models.
Safety instructions for maintenance
Prevent malfunctions due to excessive wear, material
fatigue or loose screw connections:
» Check the product and your vehicle regularly.
» Do not use the product and your vehicle if you notice
excessive wear or loose screw connections.
» Do not use the vehicle if you notice cracks, deforma-
tion or color changes.
» Have the vehicle inspected immediately by your dealer
if you notice excessive wear, loose screw connections,
deformation, cracks or color changes.
» The LEDs are not interchangeable. If a LED fails, the
entire light must be replaced.
CLEANING AND CARE
NOTICE!
Risk of damage!
Improper handling of cleaning agents can cause damage
to the product.
» Do not use aggressive cleaning agents, brushes with
metal or nylon bristles or sharp or metallic cleaning
objects such as knives, hard spatulas and the like.
These can damage the surfaces and the product.
» Never use high-pressure cleaners, high air pressure
or liquids containing alcohol for cleaning. Do not use
aggressive cleaners (also no alcohol).
» Clean the product regularly with a damp and soft
cleaning cloth (if necessary with a mild detergent).
STORAGE
All parts must be completely dry before storage.
• Always store the product in a dry place.
• Protect the product from direct sunlight.
DISPOSAL
Dispose of the packaging according to its type. Add
cardboard and cartons to your waste paper collection,
and films and plastic parts to your recyclables collec-
tion.
» Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonnenein-
strahlung.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien und Kunststoffteile in die Wertstoff-
sammlung.
Das Produkt darf nicht über den norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Das
Produkt darf nur an einer Sammelstelle
für Elektroschrott abgegeben werden. Über
Entsorgungsmöglichkeiten des Produktes
informieren Sie sich bitte bei Ihrer Ge-
meinde oder Stadtverwaltung.
SACHMÄNGELHAFTUNG
Sollten Mängel auftreten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Um die Bearbeitung ihrer Reklamation reibungslos zu
gestalten, ist es notwendig, dass Sie den Kaufbeleg und
die Inspektionsnachweise vorlegen.
Bewahren Sie diese deshalb sorgfältig auf.
Für eine lange Lebensdauer und Haltbarkeit Ihres
Produkts bzw. Ihres Fahrzeugs darf dieses nur gemäß
seinem bestimmungsgemäßen Einsatzzweck verwendet
werden. Beachten Sie dazu unbedingt die Angaben in
der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Des Weiteren müssen die Montagevorschriften (vor
allem Drehmomente bei Schrauben) und die vorge-
schriebenen Wartungsintervalle eingehalten werden.
SONSTIGE ANGABEN
Bitte besuchen Sie uns gelegentlich auf
unserer Website unter www.CUBE.eu. Dort
finden Sie unter anderem Neuigkeiten, Hin-
weise und die aktuellsten Versionen unserer
Bedienungsanleitungen sowie die Adressen unserer
Fachhändler.
Pending System GmbH & Co. KG
Ludwig-Hüttner-Str. 5-7
D-95679 Waldershof
+49 (0)9231 97 007 80
The product is not allowed to be disposed of with normal
household waste. The product can only be disposed of
at a collection point for electronic waste.Please contact
your local municipality for information on how to dis-
pose of the product.
LIABILITY FOR MATERIAL DEFECTS
If there are any defects, please contact
the dealer from whom you purchased the
product.
In order to ensure that your complaint is
processed smoothly, it is necessary for you
to present proof of purchase and proof of
inspection.
Please keep them in a safe place.
To ensure a long service life and durability of your
product or your vehicle, you may only use it in accor-
dance with its intended purpose. It is essential that you
observe the information in the operating instructions of
your vehicle.
Furthermore, the installation instructions (especially
torques for screws) and the prescribed maintenance
intervals must be observed.
OTHER INFORMATION
Please visit us occasionally on our website
at www.CUBE.eu. There you will find news,
information and the latest versions of our
manuals as well as the addresses of our
specialist dealers.
Pending System GmbH & Co. KG
Ludwig-Hüttner-Str. 5-7
D-95679 Waldershof
+49 (0)9231 97 007 80
www.cube.eu
www.cube.eu
V1.2406