PORTUGUES 31
FRQMXQWRGHEDWHULDV(YLWHDH[SRVLomRSURORQJDGDDRFDORURXjOX]
solar direta (risco de sobreaquecimento).
2VFRQWDFWRVGRVFDUUHJDGRUHVHXQLGDGHVGHEDWHULDGHYHPVHU
mantidos limpos.
3DUDDVVHJXUDUDPi[LPDYLGD~WLORVFRQMXQWRVGHEDWHULDVWrP
obrigatoriamente de ser totalmente carregados depois de serem
XWLOL]DGRV
Para obter a máxima vida útil da bateria, desmonte o conjunto de
baterias do carregador quando estiver totalmente carregado.
3DUDXPDUPD]HQDPHQWRGDEDWHULDVXSHULRUDGLDV
$UPD]HQHDEDWHULDQXPORFDOHPTXHDWHPSHUDWXUDVHMDLQIHULRUD
°C e afastada da humidade.
Guarde as baterias num estado de carregamento de 30%-50%.
$FDGDVHLVPHVHVGHDUPD]HQDPHQWRFDUUHJXHDEDWHULD
normalmente.
PROTEÇÃO DA BATERIA
$EDWHULDWHPXPDSURWHomRGHVREUHFDUJDTXHDSURWHJHHDMXGDD
garantir uma vida útil prolongada.
(PFRQGLo}HVGHWHQVmRH[WUHPDRVFRPSRQHQWHVHOHWUyQLFRVGD
bateria desligam o produto automaticamente. Para reiniciar, desligue
o produto e ligue-o novamente. Se o produto não ligar novamente,
a bateria poderá estar completamente descarregada. Recarregue a
bateria.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
$EDWHULDGHLmRGHOtWLRHVWiVXMHLWDjOHJLVODomRGHPHUFDGRULDV
perigosas.
2WUDQVSRUWHGHVVDVEDWHULDVWHPGHVHUIHLWRGHDFRUGRFRPDV
GLVSRVLo}HVHRVUHJXODPHQWRVORFDLVQDFLRQDLVHLQWHUQDFLRQDLV
• As baterias podem ser transportadas por via rodoviária sem mais
equipamentos.
• 2WUDQVSRUWHFRPHUFLDOGHEDWHULDVGHL}HVGHOtWLRSRUWHUFHLURVHVWi
VXMHLWRjUHJXODPHQWDomRGH0HUFDGRULDV3HULJRVDV$SUHSDUDomRGR
WUDQVSRUWHHRWUDQVSRUWHDSHQDVGHYHPVHUUHDOL]DGRVSRUSHVVRDO
FRPDIRUPDomRDGHTXDGDHRSURFHVVRGHYHVHUVXSHUYLVLRQDGR
pelos especialistas correspondentes.
4XDQGRWUDQVSRUWDUEDWHULDV
• Assegure-se que os terminais de contacto da bateria estão
protegidos e isolados para evitar curto-circuitos.
• 8WLOL]HPDWHULDLVGHHPEDODJHPSDUDVHFHUWLILFDUGHTXHRFRQMXQWR
de baterias está acondicionado de forma segura, contra movimentos
ou quedas.
• Não transporte baterias com fissuras ou fugas.
Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento.
MANUTENÇÃO
8WLOL]HDSHQDVDFHVVyULRV$(*HVREUHVVHOHQWHV$(*6HIRU
necessário substituir componentes que não foram descritos, entre em
FRQWDFWRFRPXPGRVQRVVRVDJHQWHVGHDVVLVWrQFLDWpFQLFD$(*
FRQVXOWHDQRVVDOLVWDGHPRUDGDVGHDVVLVWrQFLDWpFQLFDJDUDQWLD
Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando o
produto em perspetiva ampliada. Indique o tipo de produto e o número
GHVpULHLPSUHVVRQDHWLTXHWDHVROLFLWDRGLDJUDPDQRVHXDJHQWHORFDO
ou diretamente em: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
$JUDGHFHPRVTXHOHLDDWHQWDPHQWHDVLQVWUXo}HVDQWHV
de iniciar a máquina.
$QWHVGHID]HUTXDLVTXHUWUDEDOKRVGHPDQXWHQomRRX
OLPSH]DDRSURGXWRGHVPRQWHRFRQMXQWRGHEDWHULDV
$JUDGHFHPRVTXHOHLDDWHQWDPHQWHDVLQVWUXo}HVDQWHV
de iniciar a máquina.
1mRHOLPLQHIHUUDPHQWDVHOpWULFDVEDWHULDVEDWHULDV
UHFDUUHJiYHLVMXQWDPHQWHFRPROL[RGRPpVWLFRQRUPDO
$VIHUUDPHQWDVHOpWULFDVHEDWHULDVTXHWHQKDPDWLQJLGR
R¿PGDUHVSHWLYDYLGD~WLOWrPREULJDWRULDPHQWH
que ser recolhidos em separado e enviados para
LQVWDODo}HVGHUHFLFODJHPFRPSDWtYHLVFRPRPHLR
ambiente. Consulte a sua autoridade local ou retalhista
para obter aconselhamento sobre reciclagem e pontos
de recolha.
9HORFLGDGHHPYD]LR
V
Tensão
Corrente directa
Marca europeia de conformidade
Marca ucraniana de conformidade
Marca de conformidade EurAsian