26
• El espacio entre el colchón y los laterales de la cuna no puede superar los 3 cm ni a lo largo ni a lo ancho. El tamaño del colchón viene
indicado en el interior de la funda.
• No use el colchón si alguna pieza está rota o desgarrada, o si falta alguna pieza, y utilice solo piezas de repuesto aprobadas por el
fabricante.
• Tenga en cuenta el riesgo que presentan las llamas u otras fuentes de calor intenso, como calefactores de resistencia, etc., que haya
cerca de la cuna.
• Es normal que el protector del colchón se encoja hasta un 3% después del lavado doméstico.
• Por razones de seguridad: combine este paquete de colchón solamente con «AeroSleep
®
SafeSleep Bed Bumper».
• Ta bort gemet efter användning, håll det utom räckhåll för spädbarn och barn under 3 år.
• El colchón rápidamente volverá a su forma original si lo
desenrolla no bien lo recibe. Quite la funda y deje que
la espuma descanse hasta 72 horas, sin colocarle peso
encima.
• Use el gancho de la cremallera de este manual para abrir la
cremallera de la funda del colchón.
• Use el protector de colchón con la estructura alveolar hacia
el bebé.
• Asegúrate de que el protector del colchón cubra toda la
supercie del colchón.
• Solo la combinación de la sábana ajustable perforada
AeroSleep
®
y el protector de colchones AeroSleep
®
brinda
la experiencia de “sueño seguro” óptima.
• Consejo adicional para que su bebé duerma del modo más
seguro posible: use un saco de dormir en lugar de una
manta
Instrucciones de uso
Advertencias
Más información: www.aerosleep.com
Diseñado y fabricado por QLEVR - Waterkeringstraat 21 - ZUID IV, 9320 Erembodegem, BELGIUM
Cumple con los requisitos de la norma EN 16 890