EasyManua.ls Logo

albatros CUBE - Page 41

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
Instrukcje obsługi Polski
Use box Cube - Code 10010163 - Edition 1 - 12/2005
2) Nigdy nie stosować acetonu, amoniaku lub pro-
duktów na bazie tych substancji ponieważ mogą
one uszkodzić kabinę w sposób nieodwracalny.
To samo dotyczy produktów zawierających kwas
mrówkowy lub formaldehyd.
3) Klepki:
Aby usunąć ewentualne plamy pozostałe na
powierzchni klepek, zaleca się stosowanie wody
oraz szczotki o twardym włosiu.
4) Brodzik:
Ewentualne plamy pozostałe na powierzchni
brodzika mogą zostać usunięte przy użyciu
drobnoziarnistego papieru ściernego oraz
ogólnie dostępnych ściernych środków
czyszczących.
Odradza się stosowania: silnych kwasów i zasad
(np. kwasu solnego oraz sody kaustycznej),
ketonów (aceton), rozpuszczalników chlo-
rowanych (trichloroetylen) oraz produktów
stosowanych w przemyśle lakierniczym
5) Aby usunąć ewentualne osady kamienia wa-
piennego z pozostałych powierzchni, potrzeć
miękką ścierką nasączoną rozgrzanym sokiem
z cytryny lub octem.
PRZYNAJMNIEJ RAZ W ROKU
Aby wyczyścić fi ltr nie jest konieczne zamknięcie
dopływu wody do kabiny, ponieważ w momencie
otwarcia korpusu następuje blokada dopływu.
Aby odkręcić pokrywkę fi ltru wystarczy użyć monety
lub, przy większym oporze, śrubokrętu.
Po całkowitym odkręceniu pokrywki, wyjmijcie ją z
korpusu i umyjcie pod bieżącą wodą.
Ewantualne osady kamienia wapiennego można
usunąć zanużając pokrywkę na ok. 3-4 godz. w
roztworze wody i octu lub innych produktów
używanych do czyszczenia żelazek lub maszynek do
kawy, stosując się ściśle do ilości i proporcji podanych
na opakowaniu danego środka.
Specjalne zabiegi konserwacyjne
W wypadku większych szkód albo potrzeby wymiany
uszkodzonych części należy zwrócić się do personelu
specjalistycznego.
Spółka Domino S.r.l. radzi, w przypadku
jakichkolwiek zabiegów konserwacyjnych,
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
punktem obsługi klienta.
Zalecenia
1) Instalacji dokonuje wyłącznie personel wykwa-
lifi kowany, w zgodzie z obowiązującymi przepi-
sami i zaleceniami krajowymi. Konstruktor nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody
wynikłe z niewłaściwej instalacji bądź też
niewłaściwego użytkowania kabiny.
2) Kabiny powinny być użytkowane w pomie-
szczeniach do tego przeznaczonych, nigdy na
powietrzu.
3) Konstruktor zrzeka się odpowiedzialności, jeżeli
urządzenia doprowadzające energię elektr yczną
nie odpowiadają normom krajowym. Instalacja
elektryczna budynku powinna więc odpowiadać
powyższym normom i być zabezpieczona pr-
zerywaczem różnicowym wysokiej czułości dla
całej sieci obwodu, o dyferencjale równym 0.03
A, zatwierdzonym przez odpowiedni instytut
normalizujący (np.: Zakład Kontroli Jakości).
Należy zwrócić szczególną uwagę na to czy
zespół uziemiający jest sprawny i czy odpowiada
powyższym normom. Połączenie elektryczne
urządzenia do hydromasażu powinno mieć cha-
rakter stały i być kontrolowane przez wyłącznik
wielobiegunowy z co najmniej 3,5 milimetrową
przerwą pomiędzy stykami. Wyłącznik ten
umieszczony zostanie z dala od stref: 0;1;2;3
(patrz: instrukcje dotyczące instalacji), z dala
od źródeł dopływu wody lub możliwego z nią
kontaktu.
4) Znajdując się w kabinie i korzystając z niej, nie
należy nigdy sięgać po urządzenia podłączone
do prądu.
5) Urządzenia zasilane prądem elektrycznym,
umieszczone w pobliżu kabiny, powinny być
tak umocowane aby nie mogły do niej spaść.
6) Nie zostawiać bez opieki dzieci korzystających
z hydromasażu.
7) Nie umieszczać w wannie zwierząt przy
włączonym hydromasażu.
8) Nie korzystać z kabiny podczas burzy.
9) Ryzyko uszkodzenia płodu: Kobiety ciężarne
oraz bardzo małe dzieci nie powinny korzystać
z kabiny bez uprzedniego skonsultowania się z
lekarzem.
10) Produkt podlega gwarancji na podstawie wa-
runków podanych w karcie gwarancyjnej.
Czyszczenie ltrów
kabiny z zestawem
kurków termosta-
tycznych
6
5