Part Number Power
Nominal Voltage
Input / Ou tput
Dimensions Weight
PV3s 36W (3A) 24Vdc/12Vdc 67x87x50mm 225g
PV6s 72W (6A) 24Vdc/12Vdc 89x87x50mm 270g
PV12s 144W ( 12A) 24Vdc/12Vdc 127x87x50mm 405g
PV18s 216W ( 18A) 24Vdc/12Vdc 167x87x50mm 620g
PV24s 288W ( 24A) 24Vdc/12Vdc 167x87x50mm 635g
PV3i 36W (3A) 24Vdc/ 12Vdc 89x87x50mm 290g
PV6i 72W (6A) 24Vdc/ 12Vdc 127x 87x50mm 410g
PV12i 144W ( 12A) 24Vdc/12Vdc 167x87x 50mm 590g
PV18i 216W ( 18A) 24Vdc/12Vdc 217x87x 50mm 835g
PV24i 288W ( 24A) 24Vdc/12Vdc 217x87x 50mm 850g
DD 12- 24 072 72W (3A) 12Vdc/24Vdc 89x87x50mm 300g
DD 12- 24 168 168W ( 7A) 12V dc/24V dc 167x87x50mm 640g
DD 12- 24 240 240W ( 10A) 12Vdc/24Vdc 217x87x50mm 820g
DD 48- 12 072 72W (6A) 48Vdc/12Vdc 89x87x50mm 260g
DD 48- 12 108 108W ( 9A) 48V dc/12V dc 127x87x50mm 360g
DDi 12-12 036 36W (3A) 12Vdc/12Vdc 89x87x50mm 290g
DDi 12-12 072 72W (6A) 12Vdc/12Vdc 162x87x50mm 540g
DDi 24-24 072 72W (3A) 24Vdc/24Vdc 127x87x50mm 440g
DDi 24-24 108 108W ( 4.5A) 24V dc/24Vdc 167x 87x50mm 540g
DDi 24-24 168 168W ( 7A) 24V dc/24Vdc 217x 87x50mm 780g
DDi 24-24 240 240W ( 10A) 24Vdc/24V dc 217x87x 62mm 880g
ASSEMBLY
ASSEMBLY
1. Carefully remove the mounting clip from the device using a screwdriver (A).
2. Select a cool, dry a nd ventilated posi tion to install the device which is not
exposed to direct sunlight and where the device can be assembled vertically
or horizontally.
3. Isolate the power to the wiring before commencing installation.
4. Using the mounting clip as a template, mark the fixing positions.
5. Drill three holes Ø3.5mm for the screws. Before you start, ensure that any
cables or other lines cannot be damaged when drilling.
6. Attach the mounting clip with the screws provided.
7. Cover the screw heads wi th the protective caps (B).
8. Insert the device in the mounting clip and press down until it clicks into place.
When doing so, make sure that the guide piece on the base of the device fits
properly into the recess on the mounting clip (C).
9. Correctly connect the load and earth wire*.
10. Reconnect the power to the wiring.
THE C ONNECTIONS
Isolate the circuit before you connect or disconnect the de vice. Connect the unit
as detailed below (D).
(1) - Input Positive (3) - Output Negative (5*) - Earth Wire
(2) - Input Negative (4) - Output Positive
ENGLISH
SÉCURITÉ
SECURITE
Tenir l’appareil éloigné de tout choc mécanique.
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes, au soleil direct ou à
d’importantes vibrations .
L’appareil ne d oit être utilisé que dans un environnement sec, comme un
véhicule.
En cours d’utilisation, l’unité peut être chaude au toucher. Par conséquent,
celle-ci doit être placée de sorte à être difficilement accessible pendant son
fonctionnement.
Ne pas installer l’appareil dans un véhicule à haute température et prenez
garde que l’espace entourant l’appareil soit assez large pour qu’il puisse être
ventilé et se refroidir.
La sangle de connexion doit être protégée par des fusibles.
Veillez à la puissance électrique et la p olarité de la tension de sortie lors de
l’installation. Une polarité incorrecte de sortie pourrait entraîner des domma-
ges du circuit.
Isoler le circuit avant de connecter ou de démonter l’appareil.
Assurez-vous que la sortie de l’appareil n’est pas court-circuitée.
Ne jamais ouvrir l’appareil ou tenter de le réparer. L’appareil doit être
remplacé en cas de dommage.
FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES
Clips de fixation pour une installation rapide.
Fourni avec des bornes pla tes encliquetables FASTON.
Limiteur de sécurité pour la chaleur et le courant.
LED indique lorsque l’appareil est mis sous tension.
L’appareil est conforme aux exigences de la Directive UE
2004/108/CE. La plaquette d’identification se trouve sur le haut
de l’appareil.
INFORMATIONS
GARANT IE
Les unités défectueuses qui nous seront retournées, seront réparées ou
remplacées gratuitement. Habituellement, elles sont réexpédiées dans un délai
de 48 heures après leur réception. Nous n’avons pas de contrôle sur la façon
dont les unités sont installées, le type de système électrique, et l’état de ces
systèmes, de même que nous ne p ouvons contr ôler le type de charge utilisé et
l’environnement dans lequel les unités sont utilisées. Pour ces raisons, notre
garantie se limite au remplacement d’unités défectueuses et aucune
compensation ne pourra être demandée.
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
1. Démonter avec précaution l’étrier en « T » de l’appareil en utilisant un
tour nevis (A).
2. Sélectionner un emplacement frais, sec et bien ventilé pour installer l’appa-
reil. Celui-ci ne doit pas être en contact direct avec la lumière. Montez
l’appareil à l’horizontale ou à la vertica le.
3. Isoler le courant du câble avant de commencer l’installation.
4. Utilisez la bride pour marquer la position des orifices.
5. Percez trois trous de 3.5mm. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun câble qui
puisse être endommagé lors du perçage.
6. Fixer l’agrafe au moyen des vis fournies.
7. Couvrez les têtes de vis à l’aide des caches de protection (B).
8. Enclenchez l’appareil sur l’agrafe et pressez jusqu’à ce que vous entendiez
le click de fixati on. Dans un même temps, ass urez-vous que la base de
l’appareil soit positionner de façon à s’insérer correctement dans l’étrier. (C)
9. Connecter la charge et le câble de terre.
10. Reconnecter le courant au câble.
LA C ONNEXION
Isoler le circuit avant de connecter ou déconnecter l’appareil. Connecter l’unité
comme décrit ci-dessous (D ).
(1) - Entrée Positive (3) - Sortie Négative (5*) - Câble de Terre
(2) - Entrée Négative (4) - Sortie Positive
FRANÇAIS
B
A
C
SAFETY
PACKING CONTENTS
1 x DC-DC Converter
1 x Mounting Clip
3 x Screws
SAFETY
The device must not be exposed to severe mechanical shocks.
The device must not be exposed to extreme temperature, direct sunlight or
vigorous vibration.
The device may only be used within a dry environment, such as a ve hicle.
During operation the unit can be hot to touch. Therefore it must be sited so
that during operation it is not readily accessible.
Do not install this device on hot vehicle parts and ensure there is sufficient
space around the device for air circulation a nd cooling.
The input and output wiring must be fused appropriately.
Observe the magnitude and polarity of the input/output voltage when
installing. Incorrect polarity of the output could damage the circuit.
Isolate the circuit before you connect or remove the device.
Ensure that the output of the device is not short-circuited.
Never open the device casing and never repair it. The device must be
replaced if it is damaged.
ENGLISH
FEATURES
Click ‘n’ Fit mounting clip for fast installation.
Supplied with FASTON crimp connectors.
Safety limiter for heat and current.
LED to indicate when there is outp ut from the unit.
This device complies with the EU directive 2004/108/EC.
The type plate is loca ted on the top of the device.
INFORMATION
WARRANTY
Faulty units returned to us will be repaired or replaced free of charge without
quibble. Usually, repaired faulty items are dispatched within 48 hours of being
received. We have no control over the way the units are installed, the type of
electrical system the units are installed on and the condition of such electrical
systems, neither can we control the kind of load that is applied and the operating
environment on which the uni ts are used. So our guarantee is limited to the
replacing of a failed unit, and we will not pay for any consequential damage.
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Note: The above table is for standard units only. All variants are based on these
units, but if you require more information, please contact us.
ISOL ATED UNITS
To meet the IP specification f or installation in isolated earth vehicles, attach the
earth wire directly to metalwork electrically connected to the vehicle chassis. The
wire is connected to the case of the unit via an internal 1 Kohm, 0.5 W resistor. If
this connection is not required, cut wire off close to the entry point of the case.
The exposed end will be isolated from the vehicle electrical system and will not
require insulating.
*Note: The Earth wire is only present on isolated units.
3 x Screw Covers
4 x Crimp Connectors
PART NUMBER DEFINITION
Standard units are denoted by part numbers beginning ‘PVXs’ or ‘DD’.
Isolated units are denoted by part numbers beginning ‘PVXi’ or ‘DDi’.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Note: Le tableau ci-dessus correspond aux unités standards uniquement. Tous les
produits spéciaux sont basés sur ces unités. Veuillez nous contacter si vous
désirez plus d’informations.
Référence Charge
Tension Nominale
Entrée / Sor tie
Dimensions Poids
PV3s 36W (3A) 24V dc/12Vdc 67x 87x50mm 225g
PV6s 72W (6A) 24V dc/12Vdc 89x 87x50mm 270g
PV12s 144W ( 12A) 24V dc/12Vdc 127x 87x 50mm 40 5g
PV18s 216W ( 18A) 24V dc/12Vdc 167x 87x 50mm 62 0g
PV24s 288W ( 24A) 24V dc/12Vdc 167x 87x 50mm 63 5g
PV3i 36 W (3A) 24V dc/12Vdc 89x 87x50mm 290g
PV6i 72 W (6A) 24V dc/12Vdc 127x 87x 50mm 41 0g
PV12i 144W ( 12A) 24V dc/12Vdc 167x 87x 50mm 59 0g
PV18i 216W ( 18A) 24V dc/12Vdc 217x 87x 50mm 83 5g
PV24i 288W ( 24A) 24V dc/12Vdc 217x 87x 50mm 85 0g
DD 12- 24 072 72W (3A) 12V dc/24Vdc 89x 87x50mm 300g
DD 12- 24 168 168W ( 7A) 12V dc/ 24V dc 167x87x 50mm 640g
DD 12- 24 240 240W ( 10A) 12V dc/ 24V dc 217x87x 50mm 820g
DD 48- 12 072 72W (6A) 48V dc/12Vdc 89x 87x50mm 260g
DD 48- 12 108 108W ( 9A) 48V dc/ 12V dc 127x87x 50mm 360g
DDi 12- 12 036 36W (3A) 12Vdc/12Vdc 89x 87x50mm 290g
DDi 12- 12 072 72W (6A) 12Vdc/12Vdc 162x87x 50mm 540g
DDi 24- 24 072 72W (3A) 24Vdc/24Vdc 127x87x 50mm 440g
DDi 24- 24 108 108W ( 4.5A) 24V dc/ 24V dc 167x87x 50mm 540g
DDi 24- 24 168 168W ( 7A) 24V dc/24V dc 217x87x 50mm 780g
DDi 24- 24 240 240W ( 10A) 24V dc/24Vdc 217x 87x 62mm 880g
UNITES ISOLEES
Conformément à la consigne d’installation IP pour les véhicules isolés à la terre,
relier le câble terre directement à la partie métallique électriquement reliée au
châssis du véhicule. Le câble est relié au boîtier de l’unité par une résistance
interne 1 Kohm 0.5W. Si cette connexion n’est pas nécessaire, coupez le câble
au point d’entrée du boîtier. L'extrémité exp osée sera isolée du reste du système
électrique de votre véhicule et ne nécessitera pas d'isolation.
*Note: Le câble terre est uniquement présent sur les unités isolées.
CONTENU
1 x Convertisseur DC-DC isolé
1 x étrier en « T »
3 x Vis
3 x Cache Vis
4 x Bornes Plates Encliquetables
REFERENCES
Les références des unités standards commencent par ‘PVXs’ ou ‘DD’.
Les références des unités isolées commencent par ‘PVXi’ ou ‘DDi’.
D
1 2 3 4
5*
OPERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
PowerVerter & DD Series
ENGLISH • FRANÇAIS • D EUTSCH • ESPAÑOL