EasyManua.ls Logo

Alpine 7915M - Page 3

Alpine 7915M
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RAMAS
DEL
SISTEMA/S
SYSTEM-B/SYSTEME-B/SISTEMASB:
Rear
Pre-out
Hinten
Vorverstarker
Ausgang
Sortie
préamplifiée
arriére
Uscita
posteriore
di
preamplificazione
Salida
trasera
de
preamplificador
Forforstarkarutgang,
bak
CH
3/4
Input/Eingang/Entrée
Ingresso/Entrada/Ingang
3527
CH
1/2:
ST,
HP
CH
3/4:
ST,
HP
Rear
Satellites
Front
Satellites
(High-Pass)
(High-Pass)
Hintere
Satelliten
Vordere
Satelliten
(HochpaR)
(Hochpafg)
Satellites
avant
(Passe-haut)
Satelliti
anteriori
Satellites
arriére
(Passe-haut)
Satelliti
posteriori
(Passo
alto)
(Passo
alto)
Satélites
traseros
Satélites
delanteros
(Paso
alto)
(Paso
alto)
Satellithogtalare,
bak
(Hégpassfilter)
Satellithégtalare,
fram
(Hégpassfilter)
Front
Pre-out
Vorne
Vorverstarker
Ausgang
Sortie
préamplifi¢e
avant
Uscita
anteriore
di
preamplificazione
Salida
delantera
de
preamplificador
Forférstarkarutgang,
fram
CH
1/2
|
t/
CH
3/4
Input/
|
Eingang/
Eingang/
Entrée
CH
1/2
Entrée
ingressay
Input/Eingang/Entrée
ingresso/
obs
da/
Ingresso/Entrada/Ingang
Entrada/
age
Ingang
Ingang
3527
**
CH
1/2:
CH
1
+
CH
2,
LP
CH
3/4:
CH3
+
CH
4,
LP
CH
3/4
CH
1/2
(bridged)
(bridged)
(Uberbrickung)
(Uberbrickung)
(en
pont)
(en
pont)
(a
ponte)
(a
ponte)
(a
conexion
(a
conexion
derivada)
derivada)
(bryggkopplad)
(bryggkopplad)
Subwoofers
(Non-fading,
Low
Pass)
Tieft6ner
(Ohne
Fader,
Tiefpals)
Haut-parleurs
des
sous-graves
(Non-équilibrants,
passe-bas)
Subwoofers
(Niente
fader,
passo
basso)
Altavoces
de
frecuencias
ultrabajas
(Sin
desvanecimiento,
paso
bajo)
Subwoofers
(Utan
fader,
med
lagpassfilter)
(*):
4040
Y-Adaptors,
sold
separately,
4
pcs
needed.
(*):
Sie
bendtigen
4
im
Handel
erhaltliche
Y-Adapter.
(*):
4040
Adaptateurs
Y,
vendus
séparément,
4
piéces
nécessaires.
(*):
4040
Adattatori
Y,
venduti
separatamente,
sono
necessari
4
pezzi.
(*):
4040
Adaptadores
Y,
vendidos
separadamente,
se
necesitan
4
pcs.
{*):
4040
Y-adapterar,
saljs
separat,
4
st.
kravs.
(
**
):
To
achieve
a
non-fading,
constant
bass
subwoofer
output,
make
the
following
head
unit
pre-amp
output
to
power
amplifier
input
connections:
Front
Left
to
CH1,
Front
Right
to
CH4,
Rear
Left
to
CH3,
and
Rear
Right
to
CH2.
(
**
):
Um
einen
nicht
abgeblendeten,
konstanten
Bass-Subwoofer-Ausgang
zu
erreichen,
machen
Sie
den
folgenden
Vorverstarker-Ausgang
zu
Leistungsverstarker-Eingangsanschliissen:
Vorn
links
auf
CH1,
vorn
rechts
auf
CH4,
hinten
links
auf
CH3,
und
hinten
rechts
auf
CH2.
(**):
Pour
atteindre
une
sortie
de
subwoofer
a
basses
constantes,
sans
fondu,
faire
les
connexions
suivantes
de
la
sortie
preamplifiée
de
|’unité
principale
a
l’'entrée
de
|’amplificateur
de
puissance:
avant
gauche
au
canal
1
(CH
1),
avant
droit
au
canal
4
(CH
4),
arriére
gauche
au
canal
3
(CH
3)
et
arriére
droit
au
canal
2
(CH
2).
(**):
Per
ottenere
un’‘uscita
costante
dei
bassi
dai
subwoofer,
effettuate
il
seguente
collegamento
tra
l‘uscita
di
preamplificazione
dell’unita
principale
al
terminale
di
ingresso
dell’amplificatore
di
potenza:
terminale
anteriore
sinistro
a
CH
1,
terminale
anteriore
destro
a
CH
4,
terminale
posteriore
sinistro
a
CH
3
e
terminale
posteriore
destro
a
CH
2.
{**):
Para
alcanzar
una
salida
de
subgraves
constante
sin
extincién
gradual
de
sonido,
efectue
las
conexiones
siguientes
de
salida
pre-amplificada
de
la
unidad
princial
a
la
entrada
de
potencia
del
amplificador:
Frontal
izquierda
a
CH
1,
frontal
derecha
a
CH
4,
trasera
izquierda
a
CH
3,
y
trasera
derecha
a
CH
2.
(**
):
G6r
fdljande
anslutningar
mellan
bilradiobandspelarens
férférstarkare
och
slutsteget
fdr
att
fa
konstant
subwoofer-bas,
som
inte
paverkas
av
faderkontrollen:
Vanster
fram
till
CH
1,
HOger
fram
till
CH
4,
Vanster
bak
till
CH
3,
och
Héger
bak
till
CH
2.
3

Related product manuals