EasyManua.ls Logo

Alpine MRA-F355 - SYSTEM CONNECTION DIAGRAMS

Alpine MRA-F355
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
CHANGER IN
DIGITAL INPUT
DVD
AI-NET IN
GUIDE INPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
GUIDE
CONTROL
20
20
POWER SUPPLY
BATTERY
GND
FUSE
20A 20A
SPEAKER OUTPUT
CENTER
FRONT REAR
(
R
)
FRONT
(
L
)(
L
)
REAR
(
R
)
KCE-900E*
-
,
)
(
+~
3
4
SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA
[ Full System/Système complet/Sistema completo
Subwoofer Amplifier*/
Amplificateur du haut-
parleur de sous-
graves*/Amplificador
del altavoz de
subgraves*
RCA Extension Cable*/
Câble de rallonge RCA*/
Cable de extensión RCA*
RCA Connector*/
Connecteur RCA*/
Conector RCA*
Guide Control
Cable (included)/
Câble de
commande de
guidage (fournie)/
Cable de control
guía (incluida)
Navigation Unit*/
Unité de navigation*/
Unidad de
navegación*
Optical Cable*/
Câble optique*/
Cable óptica*
RGB Connector*/
Connecteur RGB*/
Conector RGB*
AV HEAD UNIT (IVA-
D310, etc.)*/UNITE
PRINCIPALE AV
(IVA-D310, etc.)*/
UNIDAD PRINCIPAL
AV (IVA-D310, etc.)*
Ai-NET
CHANGER*/
CHANGEUR
Ai-NET*/
CAMBIADOR
Ai-NET*
*
.......
Sold Separately/vendu séparément/vendido separadamente
Ai-NET Cable*/
Câble Ai-NET*/
Cable Ai-NET*
Ai-NET Cable
(included)/
Câble Ai-NET
(fournie)/Cable
Ai-NET (incluida)
•To turn the external amplifier power on or off, connect
the remote turn-on signal cable of the head unit to
the external amplifier remote terminal.
•Pour allumer ou éteindre l’amplificateur externe,
connectez le câble d’interface de mise sous tension
à distance de l’unité de tête au terminal de télégestion
de l’amplificateur externe.
•Para encender y apagar el amplificador externo,
conecte el cable remoto de señal de encendido de la
unidad principal al terminal remoto del amplificador
externo.
(Right Side/Côté droit/Lado derecho)
(Left Side/Côté gauche/Lado izquierdo)

Related product manuals