EasyManua.ls Logo

Alpine MRP-F600 - Bridge Connections; Important Tips on Bridging an Amplifier

Alpine MRP-F600
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fig.
9
(Right side/
Cote droiV
Lado derecho)
R
NOTElREMARQUElNOTA
This
connection example
shows
MRP-F300
connected.
The
MRP-F600
uses the
same
connection.!
Cet
exemple
de
connexion
illustre Ie
MRP-F300
connecte. Le
MRP-F600
se
connecte
de
la
meme
fa90n.!
Esta conexi6n
de
ejemplo
muestra
la unidad
MRP-F300
conectada. La
unidad
MRP-
F600
utiliza la
misma
conexi6n.
Bridge
Connections/Connexions
pontees/Conexiones
derivadas
L
Important
Tips
on
Bridging
an
Amplifier/Conseils
importants
lors
de
la
mise
en
pont
d'un
amplificateur/Consejos
importantes
cuando
conecte
en
puente
un
amplificador
REMARQUE:
Les
problemes
suivants
peuvent
survenir
si
I'ampli-
ficateur
n'est
pas
correctement
connecte.
1)
Faible
puissance
lorsqu'une
seule
sortie
est
utilisee.
2)
Surchauffe
prematuree,
d'oLJ
la
mise
en
marche
precoce
du
circuit
de
protection,
lorsqu'une
seule
sortie
est
utilisee.
3)
L:adaptateur
Y
n'est
pas
necessaire
si
une
sortie
de
ligne
ou
un
couple
stereo
sont
utilises
pour
les
deux
sorties
de
I'amplificateur
ponte.
Improper
connection/Connexion
incorrecte/
Conexi6n
incorrecta
NOTA:
Podrian
ocurrir
los
siguientes
problemas
si
el
amplificador
no
esta
correctamente
conectado.
1)
Salida
baja
si
s610
se
utiliza
una
entrada.
2)
Sobrecalentamiento
prematuro
que
provoque
el
funcionamiento anticipado
del
circuito
de
protecci6n
cuando
s610
se
utiliza
una
entrada.
3)
EI
adaptador-Y
no
es
necesario
si
se
utiliza
una
pareja
de
salida
en
Ifnealestereo
para
conducir
ambas
entradas
del
amplificador
puenteado.
(R)J
~
~
~
, I
(L)
(One signal/Un signal/Una senal)
Improper
connection/Connexion
incorrecte/
Conexi6n
incorrecta
x
x
Proper
connection/Connexion
correcte/
Conexi6n
correcta
Proper
connection/Connexion
correcte/
Conexi6n
correcta
(One
signal/Un signal/Una senal)
o
o
NOTE:
The
following
problems
may
occur
if
the
amp
is
not
properly
connected.
1)
Low
output
when
only
one
input
is
used.
2)
Premature
overheating,
resulting
in
the
early
operation
of
the
protection
circuit,
when
only
one
input
is
used.
3)
The
V-Adapter
is
not
required
if
a
line
output,
stereo
pair
is
used
to
drive
both
inputs
of
the
bridged
amp.
(R)
~ ~
mc~~~
(L)
(One
signal/Un signal/Una senal)
Fig.
10
(R)
~
rnc~~
(L)
(One signal/Un signal/Una senal)
[English)
~
V-Adaptor
(Sold
Separately)
f)
RCA
Extension
Cable
(Sold
Separately)
~
Front
~
Rear
~
Rear
Speakers
f;
Front
Speakers
@)
Speakers
~
Head
Unit,
etc.
~
Other
AMP
[Fran~ais)
~
Adaptateur
en
forme
de
« V»
(vendu
separement)
f)
Cable
de
rallonge
RCA
(vendu
separement)
~
Avant
~
Arriere
~
Haut-parleurs
arriere
f;
Haut-parleurs
avant
@)
Haut-parleurs
~
Unite
principale,
etc.
~
Autre
amplificateur
[Espanol]
~
Adaptador
en
forma
de
"V"
(vendido
por
separado)
f)
Cable
de
extension
RCA
(vendido
por
separado)
~
Delantero
~
Trasero
~
Altavoces
traseros
f;
Altavoces
delanteros
@)
Altavoces
~
Unidad
principal,
etc.
~
Otro
amplificador
13

Related product manuals