EasyManua.ls Logo

Alpine MRV-F303 - Speaker Input Lead Diagrams

Alpine MRV-F303
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
Español
Français
English
Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de los conductores de entrada del altavoz
MRV-F303
2-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales
1 ST 1+2
OFF HP LP
3 ST 3+4
OFF HP LP
1/2 3/4 1+3/2+4
r
i
s
l
t
CH-3 CH-1
CH-4 CH-2
CH-1+3
CH-4 3 2 1
CH-2+4
(R)
(L)
PRE
OUT
INPUT
BRIDGED
CH-4
CH-2
CH-3
CH-1
SPEAKER OUTPUT
SPEAKER
LEVEL INPUT
(R) (L)
30A
30A
FUSE POWER SUPPLY
BATTERY REMOTE GND
+
R
+
L
(R) (L)
C
C
7
9
8
y
~
CH-3 CH-1
CH-4 CH-2
CH-1+3
CH-4 3 2 1
CH-2+4
(R)
(L)
PRE
OUT
INPUT
BRIDGED
CH-4
CH-2
CH-3
CH-1
SPEAKER OUTPUT
SPEAKER
LEVEL INPUT
(R) (L)
30A
30A
FUSE POWER SUPPLY
BATTERY REMOTE GND
+
+
+
FL
FR RL
RL
FL
+
RR
RR
+
FR
+
+
+
Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les
entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./Utilice las
entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.
★★ Do not connect the black (–) speaker input lead to the speaker output (–). Connect it to the Ground Lead
of the head unit./Ne pas connecter le conducteur noir d’entrée de haut-parleur (–) à la sortie (–) de haut-
parleur. Connectez-le au conducteur de mise à la terre de l’unité principale./No conecte el conductor de
entrada de altavoz negro (–) a la salida de altavoz. Conéctelo al cable de tierra de la unidad principal.
[English]
RCA Extension Cable (Sold Separately)
Head Unit etc.
¡ Speaker (Full Range)
[Français]
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
Unité principale, etc.
¡ Haut-parleur (large bande)
[Español]
Cable de extensión RCA (vendido separadamente)
Unidad principal, etc.
¡ Altavoz (gama completa)

Related product manuals