1. Normal drift:
Värmezonerna kan efter behov sät-
tas på och stängas av med minut-
noggrannhet.
2. Batteri termostat tomt:
Den anslutna radiotermostaten är
nästan tom. Byt batteri.
3. Mottagsignal svag:
Den mottagna radiotermostatens
fältstyrka är mycket låg. Kontrollen
kan vara dålig. Ändra termostatens
position eller anslut en extern mot-
tagare EX 4070.
4. Nöddrift:
Sedan minst tre timmar mottas
ingen signal från termostaten.
5. Programmeringsläge:
De n blinkande värme är redo för
motta en radiostyrd termostat.
1. Normal drift:
Der tændes og slukkes efter behov
for varmezonerne i minut-området.
2. Batteri termostat tomt:
Den tilordnede radiotermostatens
batteri er næsten tomt. Udskift bat-
teriet.
3. Modtagesignal svagt:
Den modtagne radiotermostatens
feltstyrke er meget lav. Regulerin-
gen er i givet fald dårlig. De bedes
ændre termostatens position eller
tilslutte en ekstern modtager EX
4070.
4. Nøddrift:
I mindst 3 timer er der ikke modta-
get noget signal fra termostaten.
5. Programmeringsmodus:
Den blinkende varmezone er parat
til at modtage en radiotermostat.
1 . No rm al o pe ra sj on :
Varmesonene blir slått på og av et-
ter behov i løpet av et par minutter.
2. Termostat har svakt batteri :
Batteriet på den angitte trådløse
termostaten er veldig lavt. Vær
vennlig og bytt batteriet.
3. Svakt mottakssignal:
Feltstyrken på den mottatte tråd-
løse termostaten er veldig lav. Kon-
trollen kan ha vært feil.Vær vennlig
bytt plasseringen på termostaten
eller koble til en ekstern mottaker
EX 4070.
4. Nødsoperasjon:
Termostaten mottok ingen signaler
fra termostaten over minst 3 timer.
5. Programmeringsmodus:
Den blinkende varmesonen er klar
for mottaket av en trådløs termo-
stat.
Nulstilling
Tryk på SET-tasten i 3 sek. LED’en
for varmezone 1 begynder at blin-
ke. Slip SET-tasten. Tryk på SET-ta-
sten igen og hold den trykket nede
i 15 sek. Herved begynder LED’erne
fra alle varmezoner efter 10 sek. at
blinke rytmisk på skift. Efter yder-
ligere 5 sek. slukker disse LED’er.
Slip først SET-tasten. Nu er nulstil-
lingen afsluttet. Alle tilordninger
er nu slettet, og tilslutningsenhe-
den Funk starter igen med rutinen
Ibrugtagning (side 4).
Slettingsprosess
Press innstillingsknappen i tre sek-
under. LED for varmesone 1 begyn-
ner å blinke. La innstillingsknappen
være. Press innstillingsknappen
igjen og hold den i 15 sekunder. Et-
ter 10 sekunder vil LED‘ene for alle
varmesonene starte å blinke ryt-
misk. Etter 5 sekunder til, vil disse
LED-ene slukke. Først da kan du
slippe innstillingsknappen. Nå er
slettingsprosessen ferdig. Alle an-
givelser er slettet og den trådløse
tilkoblingsenheten starter igjen
med oppstartsrutinen (side 4).
1. Normaalikäyttö
Vyöhykkeet kytketään päälle ja
pois päältä tarpeen mukaan mi-
nuutiksi kerrallaan.
2. Etäsäätimen paristo tyhjä:
vastaavan etäsäätimen paristo on
lähes tyhjä. Vaihda paristo.
3. Heikko vastaanottosignaali:
Etäsäätimestä tuleva signaalin
kenttä on heikko. Säätö saattaa
olla huono. Siirrä säädin toiseen
paikkaan tai liitä liitosyksikköön
ulkoinen vastaanotin EX 4070.
4. Hätäkäyttö:
Säätimestä ei tullut signaalia 3
tuntiin.
5. Ohjelmointitila:
Vilkkuva lämmitysvyöhyke on
valmis etäsäätimen vastaanottoa
varten.
Nollställning
Tryck på SET-knappen i 3 sekunder.
LED-en för värmezon 1 börjar blinka.
Släpp upp SET-knappen. Tryck åter
på SET-knappen och håll in den i 15
sekunder. Efter tio sekunder börjar
LED:erna från samtliga värmezoner
att rytmiskt börja blinka växelvis.
Efter ytterligare 5 sekunder släcks
LED:en. Släpp först SET-knappen.
Nu är nollställningen avslutad. Alla
tilldelningar är nu raderade och
den radiostyrda termostaten star-
tar åter med Rutinen idrifttagning
(sid. 4 )
Poistaminen
Paina Set-painiketta 3 sek. ajan.
1-lämmitysvyöhykkeen merkkivalo
alkaa vilkkua. Päästä Set-painike
irti. Paina Set-painiketta uudes-
taan ja pidä sitä painettuna 15
sekunnin ajan. Silloin 10 sekunnin
kuluttua kaikkien lämmitysvyöhyk-
keiden merkkivalot alkavat vilkkua
tahdissa. 5 sekuntia myöhemmin
sammuvat nämä merkkivalot.
Päästä Set-painike vasta nyt irti.
Poistotoimenpide on nyt päättynyt.
Kaikki varaukset on nyt poistettu ja
liitosyksikkö aloittaa jälleen käyt-
töönotto-vaiheesta (s. 4).
1. Normal operation:
The heating zones are switched on
and off according to the require-
ments, in the range of a few min-
utes.
2. Thermostat battery weak:
The battery of the assigned wire-
less thermostat is very weak.
Please change the battery.
3. Weak reception signal:
The field strength of the received
wireless thermostat is very low.
The control may be faulty. Please
change the position of the thermo-
stat or connect an external receiver
EX 4070.
4. Emergency operation:
The thermostat did not receive any
signals from the thermostat for at
least 3 hours.
5. Programming mode:
The flashing heating zone is ready
for the reception of a wireless ther-
mostat.
Deletion process
Press the SET button for three
seconds. The heating zone 1 LED
starts flashing. Let the SET button
go. Press the SET button again and
keep it pressed for 15 seconds.
After 10 seconds the LEDs of all
heating zones start flashing rhyth-
mically. Another 5 seconds later,
these LEDs go out. Only then let
the SET button go. Now the dele-
tion process is finished. All assign-
ments are deleted and the wireless
connection unit again starts with
the start-up routine (page 4).
HZ ON
HZ OFF
HZ ON
HZ OFF
HZ ON
HZ OFF
HZ ON / OFF
DANSK SVENSKA SUOMI NORSK ENGLISH
Varmezone-LED‘ens
signaler (HZ)
Signalisering av
varmesone(HZ) LED
Lämmitysvyöhykkeiden
merkkivalot
Värmezonernas-LED
signaler
Signalling of the
heating zones (HZ) LED
Nulstilling af alle
indstillinger
Sletting av alle
innstillinger
Kaikkien asetusten
poistaminen
Nollställning av alla
inställningar
Deleting all settings