EasyManuals Logo

Ambu Man User Manual

Default Icon
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
32
Português
O instrumento de monitorização está dividido em duas metades. O
lado esquerdo regista a ventilação, incluindo o volume de inspiração
(4.1), e proporciona indicação da inflação do estômago (4.2). O lado
direito do instrumento regista a compressão do tórax, incluindo a pro-
fundidade da compressão em milímetros (4.3), e proporciona indicação
de posicionamento incorrecto das mãos (4.4).
Os manómetros para o volume de insuflação e profundidade de com-
pressão, são concebidos para mostrar verde quando se consegue o
volume e compressão do tórax correctos e vermelho quando a
medição registada estiver fora dos limites definidos.
Todos os manequins e produtos de treino da Ambu estão em con-
formidade com as Directrizes 2000 da ILCOR*. As organizações mem-
bros da ILCOR são a AHA, ARC, ERC, HSFC, CLAR, NZRC e RCSA.
O seu novo Ambu Man tem um volume de insuflação entre 0,7 e 1,0
litros e uma profundidade de compressão, durante compressões do
tórax, entre 40 e 50 mm para adultos.
É possível encomendar placas para o instrumento com outras
recomendações.
O instrumento regista inflações do estômago (4.2) e posicionamento
incorrecto das mãos (4.4), passando de preto para vermelho.
6. Preparação para o treino
O manequim de treino Ambu Man é normalmente fornecido numa
mala de transporte, que, quando aberta, se desdobra e se transforma
num tapete para o aluno durante o treino.
Quando o Ambu Man for fornecido no opção de corpo inteiro, as per-
nas são colocadas numa mala de transporte separada.
A mala robusta proporciona uma protecção excelente ao Ambu Man
durante o transporte e também contém algumas peças faciais e sacos
higiénicos, ver T.
Desdobre a mala. Certifique-se de que o manequim está firmemente
fixo no tapete de treino, encaixando os pinos do tapete na parte aber-
ta das costas do manequim, ver Y.
6.2 Montagem das pernas no torso
Desembalar as pernas.
Durante o transporte, as pernas podem ser dobradas, ocupando assim
uma espaço mínimo, ver U.
Montagem das pernas:
Desça as calças um pouco à volta das ancas. Coloque as pernas numa
posição que permita a inserção dos dois pinos nos orifícios correspon-
dentes da parte inferior do corpo do Ambu Man, ver I.
Pressione as fitas de Velcro de encontro ao torso, ver O.
Para remover as pernas: retire as fitas de Velcro e as pernas desen-
caixam-se.
6.3 Montagem do saco higiénico e da peça facial
Desdobre o saco e alise-o como ilustrado, ver P.
Segurando pela boca do saco, dobre como ilustrado, ver { e }.
Insira o saco na cabeça, ver q.
Certifique-se de que está bem inserido, verificando o rebordo da aber-
tura do crânio, ver w.
Segure a peça facial pelas orelhas e posicione-a sobre o crânio, de
forma a que o topo fique em linha com o cabelo, ver e.
Puxe a peça facial para baixo, segurando firmemente pelas orelhas, até
ficar colocada. Certifique-se de que a margem superior da máscara
está localizada debaixo do cabelo nas têmporas. Insira as aberturas da
parte de trás das orelhas nos fixadores para esse efeito nas partes late-
rais do crânio, ver r.

Other manuals for Ambu Man

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ambu Man and is the answer not in the manual?

Ambu Man Specifications

General IconGeneral
BrandAmbu
ModelMan
CategoryIndoor Furnishing
LanguageEnglish

Related product manuals