Welcome Guide
Bolder LC90 Flashlight
Bolder LC90 Taschenlampe
Lampe de poche Bolder LC90
Torcia LED Bolder LC90
Bedienungsanleitung | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo
Safety Instructions
• The light source of this flashlight is not replaceable; when the
light source reaches the end of its life, the whole flashlight needs
to be replaced.
• Avoid hitting or dropping the flashlight.
• Do not stare directly into the beam or shine it directly into
anyone's face. Doing so for more than a few seconds could cause
retinal damage.
• Do not allow children to use the flashlight unless under the
supervision of an adult.
• Only recharge the battery in a dry place indoors.
• Use only the provided battery, or one of the same type with
circuit protection from a reputable manufacturer.
• 18650 Li-ion batteries are powerful cells, so treat with caution.
Using high-quality batteries with circuit protection reduces the
potential risk of combustion or explosion.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. This can
cause them to overheat or leak.
• Do not use metal objects to connect the terminals of the battery.
• Do not use the battery near fire or in places with high
temperatures, or apply excessive force as that can cause the
battery to explode.
• Check the battery regularly for any signs of damage or leakage.
Do not charge a damaged or leaking battery.
• The battery must be removed from the flashlight before the
flashlight is disposed of.
• An exhausted or leaking battery should be removed from the
flashlight and disposed of safely according to local environmental
regulations.
• When not using the flashlight for long periods of time, please
remove the battery and store in a cool, dry place.
At a Glance
1 2 3 4
9
7
8
1011
5
6
1. Flashlight head 7. Tail cap
2. Light zoom adjustment slider 8. On / O button
3. Battery compartment 9. Lanyard
4. Battery compartment cap 10. 18650 rechargeable battery
5. USB charging port 11. Micro USB charging cable
6. LED charging indicator
Installation
Only use an 18650 Li-ion battery.
• Unscrew the tail cap and battery cap.
• Install 1 × 18650 Li-ion battery (included).
• Securely replace the battery cap and tail cap.
Follow the same method to remove the battery.
Operation
Momentary-On
Press halfway (and hold)
to activate the light
momentarily.
Continuous
Press all the way to
completely turn on the
flashlight. Press again to
turn it o.
Lighting Modes
High / Medium / Low
Strobe / SOS
To switch between the 5
lighting modes:
Momentary-On: release
and press halfway again
within 2 sec.
Continuous: turn o and on
again within 2 sec.
• Zoom
Pull in for floodlight and push out for spotlight.
• Memory Function
The flashlight memorizes the last lighting mode used. When
the flashlight is turned on next time, it will activate the last
lighting mode you selected.
Charging
The flashlight will blink 3 times when the battery is nearly
depleted and needs to be charged.
• Unscrew the tail cap.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving
antenna. (2) Increase the separation between the equipment and
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected. (4) Consult
the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
• Connect the USB cable.
Steady red Charging
Steady green Fully charged
Specifications
200
m
LUMENS
900
6
h
6500cd
1.5
m
Battery Type 18650 Li-ion battery
Charging Time 5.5 hours
IP Rating IP65
Dimensions 158 × 40 × 40 mm / 6.2 × 1.6 × 1.6 in
Weight 177 g / 6.2 oz (excluding battery)
Operating Temperature 0°C - 40°C
This symbol means the product must not be discarded
as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper
disposal and recycling helps protect natural resources, human
health and the environment. For more information on disposal
and recycling of this product, contact your local municipality,
disposal service, or the shop where you bought this product.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number T1420
SM-A422-V04
Sicherheitshinweise
• Die Lichtquelle dieser Taschenlampe ist nicht wechselbar. Alsbald
die Lichtquelle ihre Lebensdauer überschritten hat, muss die
gesamte Taschenlampe gewechselt werden.
• Vermeiden Sie Stöße und Fallenlassen.
• Sehen Sie nicht direkt in das Licht und leuchten Sie niemanden ins
Gesicht. Falls dies für mehrere Sekunden lang gemacht wird, kann
dies die Retina schädigen.
• Kinder dürfen diese Taschenlampe nur unter Aufsicht benutzen.
• Laden Sie die Batterie nur an trockenen Plätzen in geschlossenen
Räumen.
• Nutzen Sie nur die mitgelieferte Batterie oder einen baugleichen
Typ mit Stromkreisschutz eines namhaften Herstellers.
• 18650
Li-Ion Batterien sind leistungsstark, gehen Sie vorsichtig
damit um. Der Gebrauch hochwertiger Batterien mit
Stromkreisschutz reduziert das Brand- und Explosionsrisiko.
• Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen, die nicht dafür
vorgesehen sind. Dies kann zu Überhitzung und Auslaufen führen.
• Nutzen Sie keine metallischen Objekte an den Polen der Batterie.
• Nutzen Sie die Batterie nicht in der Nähe eines Feuers, an Orten
mit hoher Temperatur und setzen Sie die Batterie keinen Kräften
aus, da dies zu Explosionen führen kann.
• Prüfen Sie die Batterie regelmäßig auf Beschädigungen und
Undichtheit.
• Die Batterie muss vor der Entsorgung entnommen werden.
• Eine Batterie, die ihre Lebensdauer überschritten hat oder undicht
ist, muss der Taschenlampe entnommen werden und nach
lokalen Entsorgungsvorgaben beseitigt werden.
• Entnehmen Sie die Batterie der Taschenlampe und bewahren
Sie diese an einem kühlen und trockenen Ort auf, falls Sie die
Taschenlampe über einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen
werden.
Auf einen Blick
1 2 3 4
9
7
8
1011
5
6
1. Kopf der Taschenlampe 7. Verschlusskappe
2. Lichtfokus regulieren 8. Ein- / Ausschaltknopf
3. Batteriefach 9. Kordel
4. Kappe für das Batteriefach 10. 18650 wiederaufladbare Batterie
5. USB-Ladeeingang 11. Micro USB-Kabel
6. LED-Ladeanzeige
Installation
Verwenden Sie nur 18650 Li-Ion Batterien.
• Schrauben Sie die Verschlusskappe und die
Batteriefachkappe auf.
• Führen Sie die 18650 Li-Ion Batterie
(inklusive) ein.
• Schrauben Sie die Verschlusskappe und die
Batteriefachkappe fest.
Folgen Sie diesen Schritten, um die Batterie zu entfernen.
Betrieb
Kurzzeitig an
Halb gedrückt (und
haltend), um das Licht
kurzzeitig anzuschalten.
Durchgehend an
Drücken Sie den
Knopf komplett, um
die Taschenlampe
einzuschalten. Drücken
Sie erneut, um sie
auszuschalten.
Lichtmodi
Hell / Mittel / Niedrig
Blinken / SOS
Um zwischen den fünf
Lichtmodi zu wechseln,
gehen Sie wie folgt vor:
Kurzzeitig an: Innerhalb
von zwei Sekunden lösen
und erneut drücken.
Durchgehend an:
Innerhalb von zwei
Sekunden aus- und
erneut einschalten.
• Zoom
Ziehen Sie die Taschenlampe lang, um mit Licht im
Punktstrahlmodus zu leuchten. Schieben Sie die Taschenlampe
zusammen, um mit Licht im Flutlichtmodus zu leuchten.
• Speicherfunktion
Die Taschenlampe speichert den zuletzt gebrauchten
Lichtmodus. Wenn Sie die Taschenlampe erneut in Betrieb
nehmen, startet sie im zuletzt genutzten Lichtmodus.
Laden
Die Taschenlampe blinkt dreimal, wenn die Batterie fast leer ist
und geladen werden muss.
• Schrauben Sie die Verschlusskappe auf.
• Stecken Sie das USB-Kabel an.
Durchgehend rot Lädt
Durchgehend grün Vollständig geladen
Spezifikationen
200
m
LUMENS
900
6
h
6500cd
1.5
m
Batterie-Typ 18650 Li-Ion Batterie
Ladezeit 5.5 Stunden
IP Klassifizierung IP65
Dimensionen 158 × 40 × 40 mm / 6.2 × 1.6 × 1.6 in
Gewicht 177 g / 6.2 oz (ohne Batterie)
Betriebstemperatur 0°C - 40°C
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben
werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die
Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen
zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Customer Service
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST
(
US
)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
UK
)
18-month limited warranty Lifetime technical support
Kundenservice
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
Lebenslanger technischer Support
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST
(
US
)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00
( 日本 )
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
DE
)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
UK
)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30
( 中国 )