EasyManua.ls Logo

ANSMANN FL500B - Page 10

ANSMANN FL500B
24 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Deutsch | English | Fraais | Espol | Português | Svenska | Italiano | Nederlands
TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
DO REFLETOR DE CONSTRUÇÃO FL500B DA ANSMANN
1 pega / suporte ajustável a 180°
2 Compartimento de pilha com cobertura de proteção
3 Botão
DADOS TÉCNICOS DA LANTERNA:
Número de artigo: 1600-0236
Lâmpada: COB LED 10W
Tipo de pilha: 4x pilhas 1.5V AA/LR06
Fluxo luminoso: 100% 530lm | 30% 170lm
Temperatura de cor: 6500K
Duração de iluminação: 100% 4.5h | 30% 12h
Classe de proteção: III
Temperatura de armazenamento: -20C°… 50°C
Temperatura de funcionamento: -10C°… 25°C
Peso da lanterna incl. baterias: 385g
Dimensões da lanterna: 145 x 145 x 40mm
Faixa da altura de montagem: 0m - máx. 5m
Área de projeção máx.: 220 cm²
TER EM ATENÇÃO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA!
Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de
luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal
ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode
causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos
olhos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe
de luz.
Esta lanterna excede as condições de utilização sem risco. O
risco na utilização depende do modo como o utilizador lida com
a lanterna.
Ler atentamente o manual de instruções antes da primeira
colocação em funcionamento e, de seguida, guardar.
Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação
podem apenas ser realizados por uma pessoa igualmente
qualificada ou por um técnico de serviços encarregue pelo
fabricante ou por si!
Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem.
O produto não é um brinquedo. As crianças devem ser super-
visionadas para garantir que não brincam com o produto.
Este produto não se destina à utilização por pessoas (inclu-
indo crianças) que apresentem capacidades físicas, senso-
riais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e
conhecimento relativamente ao manuseamento deste produ-
to. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por
um supervisor responsável pela sua segurança e supervisio-
nadas durante a operação do produto!
Todos os objetos iluminados devem estar afastados pelo
menos 10 cm da lanterna!
A lente deve ser mantida limpa.
Não cobrir o produto.
A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de ilu-
minação ou cair nesse lado. Aqui existe perigo de incêndio.
Para evitar uma queda, a lanterna apenas pode ser utilizada
em condições de utilização adequadas.
GRUPO DE RISCO 2
ATENÇÃO Deste produto poderá resultar uma
radiação ótica perigosa. Durante o funcionamen-
to, não olhe durante muito tempo na direção da
lanterna. Tal pode afetar os olhos.
Valor de riesgo (EHV)
(1)
: 17
Grupo de risco Hazard Distance (HD)
(2)
2 0 - 0,82m
1 0,82 –8,2m
0 > 8,2
(1)
Este valor indica o fator pelo qual o valor limite do grupo de
risco é excedido relativamente ao grupo imediatamente inferior.
O valor limite é de 1.
(2)
Distância entre o olho e a lanterna, aplicável ao respetivo
grupo de risco.

Related product manuals