EasyManua.ls Logo

Apator ARS 3f - Page 4

Apator ARS 3f
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 4 -
2.OTWORZENIEYTEKMASKUJĄCYCHŚRUBYMOCUJĄCEZAMOCOWANIE
ROZŁĄCZNIKA ARS DO SZYN ZBIORCZYCH. ZAMKNIĘCIE YTEK
MASKUJĄCYCHŚRUBYMOCUJĄCE
OPENING THE MASKING PLATES FOR FIXING BOLTS.FIXING ARS TYPE
DISCONNECTOR TO BUS BARS. CLOSING THE MASKING PLATES FOR
FIXINGBOLTS
a) otworzyć płytki maskujące śruby mocujące (Fot. 6)
open masking plates for fixing bolts (Fig. 6)
b) przyłożyć podstawę rozłącznika do szyn zbiorczych o rozstawie 185mm (Fot.7 ), wkręcić śrubę
w środkowym biegunie (Fot. 8) a następnie wkręcić śruby w pozostałych biegunach.
Po zamocowaniu rozłącznika do szyn zbiorczych zamknąć płytki maskujące (Fot. 9)
Put the base of disconnector against bus bars with spacing of 185 mm (Fig.7), screw the bolt in the
middle pole (Fig. 8) and next screw the bolts in other poles. After the disconnector is fixed to bus
bars close masking plates (Fig. 9)
3.ZDJĘCIEOSŁONYZACISKÓWIPRZYMOCOWANIEPRZEWODÓW
ODPŁYWOWYCH
TAKINGOFFTHESHIELDFORTERMINALSANDFIXINGOUTPUTCABLES
a) zdjąć osłonę zacisków (Fot. 10) i dokręcić przewody odpływowe (Fot. 11– przykład dla dokręcenia
przewodu sektorowego)
Take off the shield for terminals (Fig. 10) and tighten output cables (Fig. 11– example of tightening
of sector shape cable)
Fot. 6
Fot. 7
Fot. 8
Fot. 9