EasyManuals Logo

Ariston 50 Series User Manual

Ariston 50 Series
Go to English
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
IT
9
MANUTENZIONE (per personale qualicato)
Prima di chiedere comunque l’intervento dell’Assistenza Tecnica per un sospetto guasto, vericare che il mancato fun-
zionamento non dipenda da altre cause quali, ad esempio, temporanea mancanza di acqua o di energia elettrica.
Attenzione: prima di eettuare qualsiasi operazione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Svuotamento dell’apparecchio
Procedere allo svuotamento dell’apparecchio come di seguito:
- chiudere il rubinetto di intercettazione, se installato (D Fig. 2), altrimenti il rubinetto centrale dell’impianto domestico;
- aprire il rubinetto dell’acqua calda (lavabo o vasca da bagno);
- aprire il rubinetto B (Fig. 2).
Eventuale sostituzione di componenti
Per intervenire sulla scheda elettronica ( Rif. T ) , scollegare dapprima il cavo alimentazione del prodotto dalla presa.
Slarlo dalla propria sede, come ragurato in gura 3 , facendo attenzione ai componenti che lo compongono
( gura 3 ) scollegando il cavo ( Rif Y ) dalla scheda
Manutenzioni periodiche
Per mantenere una buona ecienza dell’apparecchio è opportuno procedere alla disincrostazione della resistenza (R
g. 8) ogni due anni circa (in presenza di acque ad elevata durezza la frequenza va aumentata).
Loperazione, se non si vogliono adoperare liquidi adatti allo scopo (in questo caso leggere attentamente le schede di
sicurezza del disincrostante), può essere eettuata sbriciolando la crosta di calcare facendo attenzione a non danneg
-
giare la corazza della resistenza.
L’anodo di magnesio (N g. 8) deve essere sostituito ogni due anni, pena il decadimento della garanzia. In presenza di
acque aggressive o ricche di cloruri è consigliato vericare lo stato dell’anodo ogni anno. Per sostituirlo bisogna smon
-
tare la resistenza e svitarlo dalla staa di sostegno.
NORME D'USO PER L'UTENTE
Reset/Diagnostica
Per i modelli dotati di interfaccia utente di tipo rappresentata nelle gure 3.
Nel momento in cui si verica uno dei guasti descritti sotto, l’apparecchio entra in “stato di fault” e tutti i LED del
pannello comandi lampeggiano contemporaneamente.
• Reset: per fare il reset dell’apparecchio spegnere e riaccendere il prodotto tramite il tasto
(Rif. A). Se la causa del
guasto è scomparsa al momento del reset, l’apparecchio riprende a funzionare regolarmente. In caso contrario tutti
i led riprendono a lampeggiare e occorre chiedere l’intervento dell’Assistenza Tecnica.
• Diagnostica: per attivare la funzione diagnostica, tenere premuto il tasto
(Rif. A) per 5 secondi. Il tipo di malfun-
zionamento è indicato dai cinque LED (Rif. 1 5) secondo il seguente schema:
Led rif. 1,2,3 – Guasto interno della scheda;
Led rif. 3 – Sonde di temperatura NTC 1/NTC 2 rotte (aperte o in corto circuito);
Led rif. 1 – Sovratemperatura acqua rilevata da singolo sensore;
Led rif. 2e3 – Funzionamento senza acqua.
Per uscire dalla funzione di diagnostica premere il pulsante
(Rif. A) o attendere per 25 secondi. .
• Reset errori: per fare il reset dell’apparecchio, spegnere il prodotto e riaccenderlo tramite il tasto
(Rif. A). Se la
causa del malfunzionamento scompare immediatamente dopo il reset l’apparecchio riprenderà il normale funzio
-
namento. In caso contrario, il codice di errore continua a comparire sul display: contattare il Centro di Assistenza
Tecnica.
Funzione ciclo di disinfezione termica ( anti-legionella )
La funzione antibatterica viene attivata premendo il pulsante MODE per 3 secondi. Durante l'attivazione tutti i led di
temperatura sono spenti, con la sola eccezione dei led a 60 ° che lampeggiano. Allo stesso tempo, durante la disattiva
-
zione tutti i led si spengono tranne il led 40 ° che lampeggia.
La funzione antibatterica riscalda l'acqua per evitare la formazione di batteri nel serbatoio interno. Il ciclo antibatterico
viene eseguito all'accensione (con supercap scaricato) o dopo 30 giorni (dipende dall'impostazione dei parametri NFC)
dall'ultima volta che la condizione antibatterica è considerata soddisfatta: questo accade quando la temperatura media
dell'acqua è stata maggiore del setpoint antibatterico per un dato periodo (dipende dall'NFC, ma in genere antibatteri
-
co viene eseguito a 65 ° C per garantire che la temperatura sia superiore a 60 ° C per 1 ora).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ariston 50 Series and is the answer not in the manual?

Ariston 50 Series Specifications

General IconGeneral
Capacity50 liters
Heating Element MaterialCopper
Frequency50 Hz
Maximum Working Pressure0.8 MPa
TypeStorage water heater
Safety FeaturesSafety valve
Rated Power1500 W
Rated Voltage230 V
Voltage230 V

Related product manuals