EasyManua.ls Logo

Asus H61M-K - Page 2

Asus H61M-K
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NoticesStep 7: Connect the ATX power connectors
1 2
Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Installieren des ATX-Stromanschlusses
Installare i connettori di alimentazione ATX
Instalar conectores de alimentación ATX
Установка ATX разъема
ATX güç konnektörlerini takın
ATX 電源
ATX 전원 커넥터 설치
Step 8: Power on the system and install the OS and drivers
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les
pilotes
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems
und der Treiber
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y
los controladores
Включение системы и установка операционной системы и
драйверов
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
の電源ONにOSルす
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
1 2
Motherboard Installation
The diagrams in this section are for reference only. The motherboard
layout may vary between models, but the installation steps remain
the same.
1
2
Screw Holes
WARNING: DO NOT overtighten the
screws! Doing so can damage the
motherboard.
H61M-K
Place this side towards
the rear of the chassis
Bienvenue ! / ! / 환영합니다! / ยินดีต้อนรับ! / Selamat
datang! / Chào mừng! / / / Hoş Geldiniz!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système.
Suivez les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère
pour garantir le bon fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur pour plus de détails sur les composants, le BIOS ainsi que l’installation et
la conguration des logiciels.
ドは、いシムのプに最必要な情報をお届け
次のマザーボドのレイ手順に従いいシ
い。ハーBIOSのイール設定なの詳細につき
は、マザーボーユーザーマニルをご参照い。
이 빠른 시작 안내 설명서는 새로운 시스템을 설정하기 위한 가장 중요한 정보를 제공
합니다. 아래 마더보드 구조에 표시된 지시 순서에 따라 설치를 수행해 주십시오. 하
드웨어, BIOS, 소프트웨어 설치 및 구성에 관한 추가 정보는 마더보드에 포함된 사용
설명서를 참고해 주십시오.
* 이 기기는 가정용 기기입니다.
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว ให้ข้อมูลที่คุณจำเป็นมากที่สุดเพื่อตั้งค่าระบบใหม่ของคุณ ปฏิบัติตาม
ขั้นตอนที่ทำเครื่องหมายไว้บนเลย์เอาต์ของเมนบอร์ดด้านล่าง เพื่อตั้งค่าระบบใหม่ของคุณ
ดูคู่มือ
ผู้ใช้เมนบอร์ดของคุณสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งและการกำหนดค่าฮาร์ด
แวร์,
BIOS และซอฟต์แวร
Panduan ringkas ini berisi informasi yang paling diperlukan untuk menyiapkan sistem
baru Anda. Ikuti langkah-langkah yang ditandai pada tata letak motherboard di bawah
ini untuk menyiapkan sistem baru Anda. Untuk info lebih rinci tentang perangkat
keras, BIOS, serta penginstalan dan kongurasi perangkat lunak, lihat panduan
pengguna motherboard Anda.
Notices
Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! / ¡Bienvenido!
/ Приветствие! / Bem-vindo! / Witamy! / Vítejte! /
Üdvözöljük! / Добре дошли!/ Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş
Geldiniz! / Қо келдіңіз!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système.
Suivez les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère
pour garantir le bon fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur pour plus de détails sur les composants, le BIOS ainsi que l’installation et
la conguration des logiciels.
Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung,
die Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die
im Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen
Sie sich auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum
BIOS und der Installation sowie Konguration der Software.
Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire
la procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli
sull’installazione e la congurazione di hardware, BIOS e software, consultare il
manuale della scheda madre.
Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para congurar
el nuevo sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se
muestra a continuación para congurar el nuevo sistema. Consulte la guía del
usuario de la placa base para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la
instalación y conguración del software.
Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию
для установки новой системы. Для установки новой системы следуйте
инструкциям, отмеченным на схеме материнской платы. Для получения
дополнительной информации об установке и конфигурации устройства,
BIOS и программного обеспечения обратитесь к руководству пользователя.
Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para
congurar o seu novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa
principal apresentado abaixo para congurar o seu novo sistema. Consulte o manual
do utilizador da sua placa principal para obter mais detalhes acerca da instalação e
conguração do hardware, BIOS e software.
Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające
wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na
płycie głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź
instrukcję użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych
informacji dotyczących sprzętu, BIOS oraz instalacji i konguracji oprogramowania.
Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro
konguraci vašeho nového systému. Nakongurujte váš nový systém podle pokynů
uvedených v následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru,
systému BIOS a instalaci a konguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní
desce.
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról.
Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához.
Bővebb információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és
kongurálásáról tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját.
Това кратко ръководство предоставя най-необходимата информация за
конфигуриране на Вашата нова система. Следвайте стъпките, отбелязани
на изображението с дънната платка по-долу, за да конфигурирате
своята нова система. Вижте ръководството на дънната платка за повече
информация относно инсталирането и конфигурирането на хардуера,
BIOS-а и софтуера.
Acest ghid pentru pornire rapidă cuprinde cele mai solicitate informaţii pentru
congurarea noului sistem. Urmaţi paşii marcaţi în schema plăcii de bază de mai
jos pentru a vă congura noul sistem. Consultaţi ghidul utilizatorului pentru placa de
bază pentru informaţii suplimentare referitoare la hardware, BIOS şi la instalarea şi
congurarea software-ului.
Ovaj priručnik za brzi početak daje najpotrebnije informacije za podešavanje Vašeg
novog sistema. Pratite korake označene na prikazu matične ploče koji je dat dole za
podešavanje Vašeg novog sistema. Pogledajte priručnik za korisnike za Vašu matičnu
ploču za više detalja o hardveru, BIOS-u, i instalaciji i konguraciji softvera.
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri
sağlamaktadır. Yeni sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan
adımları izleyin. Donanım, BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında
daha fazla bilgi için ana kart kullanım kılavuzunuza başvurun.
Бұл шұғыл бастау нұсқаулығы сііздің жаңа жүйеңізді орнату үшін
ең қажет ақпараттарды қамтиды. Жаңа жүйені баптау үшін төмендегі
аналық платада белігленген қадамдарды орындаңыз. Жабдықтар, BIOS
және бағдарламаларды орнату және конфигурациялау жөнінде қосымша
ақпарат алу үшін аналық плата пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
15060-05Q6B000
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri
sağlamaktadır. Yeni sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan
adımları izleyin. Donanım, BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında daha
fazla bilgi için ana kart kullanım kılavuzunuza başvurun.
Australia statement notice
From 1 January 2012, updated warranties apply to all ASUS products, consistent
with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit
http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance, please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us
at http://support.asus.com
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C.
Authorised representative in
Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY

Other manuals for Asus H61M-K

Related product manuals