45
4. Введение в эксплуатацию
4.1 Подготовка к эксплуатации
Иллюстрация на стр. 60 демонстри
-
рует рабочие шаги, необходимые при
сборке механизма.
Упаковка должна быть устранена в
соответствии с требованиями устра
-
нения отходов.
4.1.1 Замена сетевого кабеля
Устройство поставляется с сетевым
штекером Schuko. В качестве опции
предлагаются различные специальные
сетевые кабели для других стран. Обзор
и монтаж см. рис. на странице 61.
4.2 Заполнение бака тормозной
жидкости
Иллюстрации на стр. 62–64 демонстри
-
руют рабочие этапы, необходимые при
введении механизма в эксплуатацию.
4.3 Замена пустого бака тормозной
жидкости
Иллюстрации на стр. 65 демонстри
-
руют рабочие этапы, необходимые
для замены пустого бака тормозной
жидкости.
5. Вентилирование
5.1 Общие указания для вентилиро
-
вания
Надо следовать инструкции про
-
изводителя по вентилированию
автомобиля!
Производить установку тормоз-
ного устройства имеют право толь-
ко механики с соответствующей
квалиФикацией, с применением
соответствующего оборудования.
Вообще следует придерживаться
параметров производителя транс
-
портного средства!
Иллюстрации на стр. 67 показывают
процесс замены тормозной жидкости
в тормозной системе / замена тормоз
-
ной жидкости.
Внимание: Если после вентилиро
-
вания при многократном сильном
нажатии на педаль тормоза, давление
слишком «слабое», тормозную систе
-
му следует снова провентилировать,
учитывая данные производителя
транспортного средства. После каж
-
дой заправки, вентилирования, заме-
ны тормозной жидкости следует про-
верять плотность, функционирование
и действие тормозной системы.
После каждой заправки, вентилиро
-
вания, замены тормозной жидкости
необходимо произвести проверку
плотности, функционирования и дей
-
ствия тормозной системы.
6. Устранение отходов
6.1 Тормозная жидкость
Использованную жидкость следует
отдельно собрать в специальный
контейнер (АТЕ-220 система контей
-
неров). Использованную тормозную
жидкость нельзя смешивать с другими
жидкостями, иначе они должны утили
-
зироваться, как дорогие отходы.
По закону использованная тормозная
жидкость ликвидируется в специаль
-
ных системах переработки и устране-
ния мусора.
6.2 Бак
Бак необходимо до конца опустошить
и утилизировать в соответствии с
законом.
6.3 Механизм
Механизм можно вернуть Вашему дис
-
трибьютору или утилизировать в соот-
ветствии с законом.
7. Хранение
7.1 Тормозная жидкость
Тормозную жидкость всегда следует
хранить плотно закрытой и в ориги
-
нальной емкости. Тормозная жидкость
не должна быть доступна детям и
другим лицам, которые не могут про
-
читать надпись и предостережение на
емкости.
7.2 Механизм
Механизм должен храниться в чистом
и сухом месте. Механизм должен быть
недоступен для посторонних.
8. Ремонт / Устранение неполадок
8.1 Механизм
Ремонт и устранение неполадок долж
-
ны производится только квалифици-
рованным персоналом!
8.2 Сервисный ремонт / устранение
неполадок
Устройство следует передать дис
-
трибьютору. Пересылать устройство
надлежит в надежной упаковке. АТЕ
не несет ответственности за возмож
-
ное повреждение устройства во время
транспортировки. Расходы по пере
-
сылке берет на себя отправитель.
Ремонт по гарантии следует неза
-
медлительно согласовать с Continental
Aftermarket GmbH.
9. Технические данные
Высота: 915 мм
Ширина: 475 мм
Глубина: 380 мм
Порожний вес: 16,8 кг
Объем: до 30л
Электричество: 100–240 В AC /
50–60 Гц
Потребляемый ток: макс. 2 А
Подача нагнетательного насоса: около
0,9 л /мин при противодавлении рав
-
ном 2 бар
Диапазон регулирования:
устройство выключено,
0,4 бар (40000 Пa),
1 бар (100000 Пa),
2,2 бар (220000 Пa)
Подача всасывающего насоса: 1 л/мин
Диапазон рабочей
температуры: 0 °C–45 °C
Конечное отключение насоса автома
-
тически при остатке в 0,5 л с сигналь-
ной сиреной
Уровень звукового
давления излучения: 66 дБА
Электропредохранитель:
5 x 20 мм M 5 A 250 В
Рабочий 0–6 бар
манометр: (0–600000 Пa)
Длина электрического кабеля: 5 м
Длина заправочного шланга: 3,5 м
Возможны изменения технических
параметров.
ATE FB 30
Руководство по обслуживанию
RU