EasyManua.ls Logo

Atlas Copco P2505 - Page 43

Atlas Copco P2505
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5) Используйте освещение, соответствующее ра-
бочему заданию.
6) Выбирайте инструмент, соответствующий ра-
бочему заданию.
7) В условиях высокого шума используйте сред-
ства защиты органов слуха.
8) Используйте высококачественные вставные
инструменты или расходные материалы, чтобы
свести к минимуму воздействие повышенных
уровней вибрации.
9) Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изо-
гнут или не направляется надлежащим обра-
зом. Обязательно используйте соответству-
ющие фланцы для отрезных кругов и избе-
гайте изгибания круга в процессе резки.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе
сверла из материала. Обязательно исполь-
зуйте опорные рукоятки, если крутящий
момент при стопорении слишком высок. В
соответствии со стандартом безопасности
ISO 11148, часть 3, рекомендуется использо-
вать средства для поглощения реактивного
момента свыше 10 Нм для инструментов с
пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для
инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гай-
ковертов с непосредственным приводом:
Силы реакции зависят от настроек инстру-
мента и характеристик соединения. Способ-
ность выдерживать силы реакции зависит
от силы и положения оператора при работе.
Скорректируйте значение момента в соот-
ветствии с силой и положением оператора
и используйте моментный рычаг или реак-
тивную штангу, если момент слишком вы-
сок.
10) В условиях запыленности используйте систему
вытяжки пыли или защитную маску.
Страна происхождения
См. информацию на этикетке изделия.
Запасные части
По техническим причинам детали без номера за-
каза отдельно не поставляются.
Использование нефирменных запчастей может
снизить производительность инструментов Atlas
Copco и увеличить объем работ по их техническо-
му обслуживанию; кроме того, компания может
по своему усмотрению аннулировать все гаран-
тии.
Гарантия
С претензиями по поводу изделий обращайтесь
к местному торговому представителю компании
Atlas Copco. Гарантия действует только в том
случае, если установка, эксплуатация и переборка
изделия осуществлялись в соответствии с инструк-
цией по эксплуатации.
Кроме того, изучите условия поставки, действу-
ющие в местном филиале компании Atlas Copco.
Программа ServAid
ServAid это утилита для предоставления об-
новленной информации об изделиях относитель-
но:
- инструкций по технике безопасности;
- инструкций по установке, эксплуатации и
техобслуживанию;
- покомпонентных изображений.
Утилита ServAid облегчает процесс заказа за-
пасных частей, инструментов для техобслужива-
ния и принадлежностей для выбранного вами
изделия. Она постоянно обновляется информаци-
ей о новых и модернизированных изделиях.
Программу ServAid можно настроить на тот
или иной язык (при наличии готового перевода),
а также на вывод информации о снятой с произ-
водства продукции. Программа ServAid оснащена
продвинутым механизмом поиска по всему наше-
му ассортименту.
Утилита ServAid предлагается на DVD-диске
и на веб-сайте:
http://servaidweb.atlascopco.com
Для получения дополнительной информации
обратитесь к местному торговому представителю
компании Atlas Copco или напишите нам по адре-
су эл. почты:
servaid.support@se.atlascopco.com
Технические данные
Шум и вибрация
дБАШум соответствии с ISO15744)
72Уровень звукового давления
-Уровень звуковой мощности
3Погрешность
м/с
2
Суммарное значение вибрации, действительно
с 2010 г.
(значение по трем осям в соответствии с
ISO28927-9)
5.6Значение вибрации
1Погрешность
43
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 0662 02
Инструкции по эксплуатации и технике
безопасности
RUP2505

Other manuals for Atlas Copco P2505