EasyManua.ls Logo

Atlas Copco RRD 37-11 - Page 22

Atlas Copco RRD 37-11
57 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7 A vibração pode ser prejudicial para mãos e braços
use ferramentas com amortecimento de vibrações, se houver
reduza o tempo total de exposição às vibrações, particularmente
se o operador tem de guiar o buril à mão
8 O resultante da operação pode ser prejudicial
use sucção de saliva ou máscara de respiração
Corecta utilização e manutenção
9 Não percuta o martelo em vazio
pois isso causará elevadas tensões internas e reduzirá a vida da
ferramenta
tenha em conta o risco de projectar o buril, encalcadeira ou
punção, se o retentor não estiver em condições
10 Ligações rápidas
se usar uma ligação rápida numa ferramenta de percussão, esta
deverá ser afastada da ferramenta por um chicote de mangueira
(com 0,5 m de comprimento)
11 Manutençao
A máquina terá um longo tempo de vida útil e me condiçoes de
segurança, se forem observadas as instruçoes de lubricaçao,
manutençao e revisao fornecidas com a máquina.
Use apenas peças sobressalentes genuínas da Atlas Copco.
Atenção
Assegure se de que se familiarizou com as instruções de
operação antes de usar esta máquina.
Esta máquina, as suas conexões e acessórios devem ser usados
apenas para os ns a que foram destinados:
Trabalhos gerais de burilagem e picagem, rebarbação de peças
de fundição, perfuração e demolições leves em edifícios e na
indústria de construção (não pregar sem acoplamentos adequados).
Por razões de abilidade do produto e de segurança, qualquer
modicação à máquina, às suas ligações ou acessórios deve ser
previamente aprovada por um representante técnico autorizado do
fabricante.
Para evitar lesões corporais e riscos a longo prazo:
Familiarize se com o folheto “Instruções Gerais de Segurança
para Instrumentos de Percussão”.
A Esta máquina não satisfaz as condições normais para uso
em ambientes explosivos, dado que a sua cobertura
contém alumínio.
Informações gerais
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA
COMUNIDADE EUROPÉIA
Nós, a Atlas Copco Tools AB, S-105 23 ESTOCOLMO, SUÉCIA,
declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que nosso
produto (com o tipo e número de série, consulte página de rosto)
e em combinação com nossos acessórios, com os quais esta
declaração está relacionada, está em conformidade com o(s)
padrão(ões) apropriado(s):
EN 792-4
e está em conformidade com a(s) seguinte(s) diretriz(es):
98/37/EEC
Estocolmo, outubro de 2006
Lennart Remnebäck, Gerente Geral
Assinatura do emissor
Instalação
Qualidade do ar
Para o desempenho ótimo e um máximo tempo de vida útil da
máquina recomendamos o uso de ar comprimido com um ponto
de condensação entre +2°C e +10°C. Recomenda-se a instalação
de um secador de ar de refrigeração da Atlas Copco.
O uso de um ltro de ar separado do tipo Atlas Copco FIL,
remove partículas sólidas maiores do que 15 mícrons e mais
de 90% de água líquida, instalado o mais perto possível da
máquina e antes de qualquer outra unidade de preparação de
ar como uma REG ou DIM (consulte Acessórios de Linha de
Ar no catálogo principal). Sopr4e na mangueira antes de
conectá-la.
Modelos que necessitam de lubricação por ar:
O ar comprimido precisa conter uma pequena quantidade de
óleo.
Recomendamos com ênfase que você instale um lubricador
de névoa de óleo DIM da Atlas Copco, Ajustado normalmente
à 3-4 gotas(50 mm
3
)/m
3
de consumo de ar por um longo ciclo
de execução da ferramenta,ou um lubricador de ponto único
tipo Dosol para ciclos curtos de execução da ferramenta. Para
o Dosol consulte Acessórios de Linha de Ar no catálogo
principal.
Modelos sem necessidade de lubricação:
Em relação às ferramentas livres de lubricação é, por opção
do cliente, desvantajoso, se o ar comprimido contém uma
pequena quantidade de óleo fornecido por um lubricador DIM
ou Dosol.
Uma exceção são as ferramentas com turbina que devem ser
mantidas livres do óleo.
Ligação do ar comprimido
A máquina foi concebida para uma pressão de trabalho (e) de
6 7 = 600 700 kPa = 6–7 kp/cm
2
.
Faça passar o sopro de ar pela mangueira soprar antes de a
ligar.
Proposta de instalação
A escolha das juntas, magueiras e braçadeiras pode ser trabalhosa
devido aos detalhes a serem considerados. Para economizar seu
tempo e assegurar a capacidade correta da instalação da linha de
ar, do ponto de entrada à ferramenta, nós oferecemos propostas
para cada ferramenta.
Atlas Copco Tools - 9836 1761 00
22
RRD37/57Instruções de operação e de segurança

Other manuals for Atlas Copco RRD 37-11

Related product manuals