EasyManuals Logo

Audio Technica AT-HPS700 User Manual

Audio Technica AT-HPS700
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
AT-HPS700
日本語
い上使用の前の取扱説明書を必ずお読え、使用い。
た、つで読める場所保管い。
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮を設計使い事故が起があ事故を未然に
防ぐために下記の内容を必ずお守りい。
注意
の表示「取扱いを誤場合、使用者が傷害たは物的損害が発生する可能性が
あります味ています
注意
不安定な場所や振動多い場所設置い。落下なで破損の原因
お子様の手の届かない場所に設置しないださい。下なでけがの原因に
使用上の注意
本製品は専用れ以外けない。
強い衝撃を与えない。
直射光のる場所、暖房器具の近高温多湿やの多い場所置かないい。水が
してく
ヘッド ヘッド ッド ってく
ドホンスタドからヘッドホンをかけ外しする際ードが引っかからないようにだいなどで
となります。
オーィオ機などを発するもののかないでください
本製品はケーな材質のと、ム脚の跡が残場合があ
ニカルデータ
ム( )、 ン( )、 皮( )
外形寸法 : 200mm×240mm×120mm
(W×H×D)ム脚除
質量:約620g
耐荷重:1kg
付属品:ケー
English
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read through the user manual to ensure that
you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an accident. To
ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
Do not put the product in places that are unstable or that vibrate to prevent damage from the product being
knocked over.
Keep the product out of the reach of small children to prevent injury from the product being dropped.
Notes on use
The product is made to hold headphones only. It is not meant to be used with other items.
Do not subject the product to strong impacts to prevent damage.
Do not put the product in a location where it is exposed to direct sunlight, near heating devices, or in places
with high temperatures, high humidity, or high concentrations of dust to prevent damage. Do not allow the
product to get wet.
Make sure to open the headphones with both hands when taking them on/o the headphone stand.
If a cable is attached to the headphones, make sure when removing headphones that the cable does not
catch on the stand and knock it over.
Do not put the product on items that generate heat, such as an audio device.
If the product is placed on sensitive materials, the rubber feet mark may remain.
Specifications
• Material: Aluminum (Body), Urethane (Rubber feet), Synthetic leather (Cable wrap) • Dimensions: 200 mm
(7.9") × 240 mm (9.4") × 120 mm (4.7") (W×H×D) (without rubber feet) • Weight: Approx. 620 g (21.9 oz)
• Maximum load: 1 kg (2.2 lbs) • Accessory: Cable wrap
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts,
um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für später anfallende
Fragen auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall
verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
Achten Sie darauf, das Produkt nur an Orten mit stabilem Untergrund aufzustellen, da das Produkt
ansonsten umkippen und Schäden verursachen könnte.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da das Produkt herunterfallen und
jemanden verletzen könnte.
Gebrauchshinweise
Das Produkt ist nur für den Gebrauch mit Kopfhörern vorgesehen. Eine Verwendung mit anderen
Gegenständen ist nicht vorgesehen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus, um Schäden zu vermeiden.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizvorrichtungen oder an einem
heißen, feuchten oder staubigen Ort auf, um Schäden zu vermeiden. Lassen Sie das Produkt nicht nass
werden.
Achten Sie darauf, die Kopfhörer vorsichtig und mit beiden Händen vom Kopfhörerständer abzunehmen
beziehungsweise auf diesen aufzusetzen.
Falls ein Kabel am Kopfhörer angebracht ist, stellen sie bei der Abnahme der Kopfhörer sicher, dass sich
das Kabel nicht um den Ständer wickelt, da er dadurch umkippen könnte.
Platzieren Sie das Produkt nicht auf Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Audio-Geräte.
Die Gummifüße des Produkts könnten auf gewissen Oberflächen Abdrücke hinterlassen.
Technische Daten
• Material: Aluminium (Gehäuse), Urethan (Gummifüße), Kunstleder (Kabelbinder)
• Abmessungen: 200mm × 240mm × 120mm (B×H×T) (ohne Gummifüße) • Gewicht: Etwa 620g
• Maximale Tragkraft: 1kg • Zubehör: Kabelbinder
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour
vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect est
susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les avertissements et mises en
garde lorsque vous utilisez le produit.
Ne placez pas le produit dans des endroits instables ou qui vibrent afin d’éviter les chocs qui pourraient
endommager le produit.
Gardez le produit hors de portée des jeunes enfants afin d’éviter les blessures qui pourraient résulter de la
chute du produit.
Remarques d’utilisation
Ce produit est conçu uniquement pour recevoir des casques audio. Il n’est pas prévu pour être utilisé avec
d’autres objets.
Ne soumettez pas le produit à des impacts forts afin d’éviter tout dommage.
Ne placez pas le produit dans un endroit exposé à un ensoleillement direct, à proximité d’appareils
générant de la chaleur, ou dans des lieux où règnent des températures élevées, une humidité élevée ou des
poussières en forte concentration pour éviter tout dommage. Ne mouillez pas le produit.
Ouvrez le casque audio avec les deux mains lorsque vous le posez sur le support ou le retirez.
Si le casque dispose d’un câble, assurez-vous que celui-ci ne s’accroche pas sur le support et ne le renverse
lorsque vous retirez le casque du support.
Ne placez pas le produit sur des objets qui génèrent de la chaleur, comme un appareil audio.
Les pieds en caoutchouc peuvent marquer les surfaces si le produit est placé sur des matières sensibles.
Caractéristiques techniques
• Matériau: Aluminium (corps), Uréthane (pieds en caoutchouc), Cuir synthétique (enrouleur de câble)
• Dimensions: 200mm × 240mm × 120mm (W×H×D) (sans les pieds en caoutchouc) • Poids: 620g env.
• Charge maximale: 1kg • Accessoire: Enrouleur de câble
取扱説明書 / ッドンド
User Manual
/
Headphone Stand
Manuel de l’utilisateur
/
Support Casque
Bedienungsanleitung
/
Kopfhörerständer
Manuale dell’utente
/
Appoggio per cue
Manual de usuario
/
Soporte para auriculares
Manual do Usuário
/
Suporte para fones de ouvido
Руководство пользователя / Держатель для наушников
用户手册 / 󶽎󴉝󴌚
使用說明書 / 耳機架
사용설명서 / 헤드폰 거치대
使いかた
/
Using the product
132314640-01-01 ver.1 2019.08.01
株式会社オーディオテクニカ
〒194-8666東京都町田市西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2019 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
アフタースについて
本製品をご家庭用取扱説明や接続注意書に沿使用おいて万が一、製造上の原因にる品質不が発生
場合は新お取り換えいたますそれ以外の責はご了承ださい。お取り換えの際は、お買い上げの確認のため領収書または
シーが必要にで大切に保管い。
お問い合わせ先(電話受付/平日9:00〜17:30)
製品の仕様使たや修理部品ご相談は、買い上げお店社窓口びホページのポーお願
します。
●お客様相談窓口
(製品の仕様使た)
 
0120-773-417携帯電話PHSご利用は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120
 Esupport@audio-technica.co.jp
スセンター
(修理部品)
 
0120-887-416携帯電話PHSご利用は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120
 Eservicecenter@audio-technica.co.jp
ホームペー
サポート)
 www.audio-technica.co.jp/atj/support
ップ
/ Cable wrap

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Audio Technica AT-HPS700 and is the answer not in the manual?

Audio Technica AT-HPS700 Specifications

General IconGeneral
BrandAudio Technica
ModelAT-HPS700
CategoryRacks & Stands
LanguageEnglish

Related product manuals