EasyManua.ls Logo

AutoMaxi AXIS ALUMINIUM - AXIS ALUMINIUM Assembly and Usage Instructions; Installation and Bike Securing Steps; Essential Usage Guidelines and Warnings; Optional Features and Specific Adaptations

AutoMaxi AXIS ALUMINIUM
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
=
=
90°
1
=
=
90°
2
=
=
90°
3
=
=
90°
5
6
4
=
=
90°
5
=
=
9
7
=
=
9
8
=
=
90°
9
=
=
9
10
S
ANGLES À UTILISER IMPÉRATIVE
MENT SAFETY STRAPS
PROVIDED MUST BE USED  DIE
G
URTEN MÜSSEN UNBEDINGT
VERWENDET WERDEN CINGHIE
DA USARSI OBBLIGATORIAMENTE
USO IMPERATIVO DE LAS
CORREAS  OBVEZNA UPORABA
JERMENOV  RIEMEN DIE
ABSOLUUT MOETEN WORDEN
GEBRUIKT  CORREIAS A UTILIZAR
IMPERAT IVAMENTE 
HASZNÁLJON FELTLENÜL
HEVEDEREKET  ОБЯЗАТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЕПЕЖНЫЕ
РЕМНИ  ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑ Ι ΤΗΤΗ Η
ΧΡΗΣΗ ΙΜΑΝΤΝ.
APRÈS UTILISATION  AFTER USE  NACH VERWENDUNG  DOPO
L'USO  DESPUÉS DE UTILIZACIÓN  PO UŻYCIU  NA GEBRUIK 
A
PÓS A UTILIZAÇÃO  HASZNÁLAT UTÁN  ПОСЛЕ
И
СПОЛЬЗОВАНИЯ  ΜΕΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ.
BOUTON VERROUILLABLE EN OPTION 
LOCKABLE BUTTON AVAILABLE AS AN
OPTION  VERSPERRBARER KNOPF ALS
OPTION  PULSANTE BLOCCABILE OPTIONA
 BOTÓN CON OPCIÓN DE CIERRE OPCIONAL
 BLOKOWANY PRZYCISKOPCJONALNIE
OPTIONEEL SLOT  BOTÃO DE BLOQUEIO
OPCIONAL  OPCIÓS LEZÁRHATÓ GOMB 
КНОПКА С ФИКСАЦИЕЙЗАКАЗЫВАЕТСЯ
ОТД Е ЛЬНО  ΚΟΥΜΠΊ ΜΕ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΉ
ΕΠΙΛΟΓΉ ΚΛΕΙ∆ΏΜΑΤΟς.
Option : Kit fixation rainure en T (Barre
Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar
Silverline) • Option : T-Schlitz-Befestigungsein-
heit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di fissaggio
scanalatura a T (Barra Silverline) • Opción : Kit de
jación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór:
Komplet mocowań z teowego krztałtowniku
(płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit
T-groef (staaf Silverline) • Opção : Kit de fixação
ranhura em T (Barra Silverline) • Opció: T-
hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline) •
Дополнительно: Набор для фиксации Балки
в паз Т (образной формы Silverline) • Επιλογή:
Κιτ σταθεροποίησης εσοχής σε σχήμα Τα (
Μπάρα Silverline).
f. 330490
PRESSE JANTE POUR VÉLOS DE
COURSES  ADAPTAT O RS MUST BE
USED WITH RACING TYRES 
FELGENKLEMMEN FÜR
RENNRÄDER  PREMICERCHIONE
PER BICI DA CORSA  BLOQUEO
LLANTA ESPECIAL BICICLETA DE
CARRERA  ROWERÓW
WYSCIGOWYCH  VELGK LEMMEN
VOOR RACEFIETSEN  BLOQUEIO DE
JANTE PARA BICICLETAS DA
CORRIDA ABRONCSSZORÍ
VERSENYBICIKLIKHEZ  КРЕПЕЖ
ДЛЯ ОБОДОВ ГОНОЧНЫХ
ВЕЛОСИПЕДОВ ΕΛΑΣΤΙΚΟΊ
ΙΜΆΝΤΕς ΑΣΦΆΛΙΣΗς ΚΑΤΆ ΛΛΗΛΟΙ
ΓΙΑ ΑΓΝΙΣΤΙΚΆ ΠΟ∆ΉΛΑΤΑ.
i
2,5 Nm
5 Nm
a x 1
c x 1
PV107
ø8 x
100
ø6
036 026
ø8
ø6
ø6 x
14
ø6 x
14
b x 2
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
3
d x 1
e x 3
f x 1
g x 1
h x 2
c x 3
i x 6
j x 1
k x 4
d x 3
l x 2
m x 2
n x 1
o x 2
p x 1
q x 2
r x 1
s x 1
t x 6
i
a
f
e
d
20 mm
30 mm
60 mm
20 mm
30 mm
60 mm
=
=
90°
=
=
9
6.a
6.c
=
=
90°
6.b
2,5 Nm
b
b
c
f
Réf. 330530
25 Kg
11
SANGLES À UTILISER IMPÉRATIVE
MENT SAFETY STRAPS
PROVIDED MUST BE USED  DIE
GURTEN MÜSSEN UNBEDINGT
VERWENDET WERDEN CINGHIE
DA USARSI OBBLIGATORIAMENTE
 USO IMPERATIVO DE LAS
CORREAS  OBVEZNA UPORABA
JERMENOV  RIEMEN DIE
ABSOLUUT MOETEN WORDEN
GEBRUIKT  CORREIAS A UTILIZAR
IMPERAT IVAMENTE 
HASZNÁLJON FELTÉTLENÜL
HEVEDEREKET  ОБЯЗАТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЕПЕЖНЫЕ
РЕМНИ  ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑ Ι ΤΗΤΗ Η
ΧΡΗΣΗ ΙΜΑΝΤΩΝ.
APRÈS UTILISATION  AFTER USE  NACH VERWENDUNG  DOPO
L'USO  DESPUÉS DE UTILIZACIÓN  PO UŻYCIU  NA GEBRUIK 
APÓS A UTILIZAÇÃO  HASZNÁLAT UTÁN  ПОСЛЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ΜΕΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ.
BOUTON VERROUILLABLE EN OPTION 
LOCKABLE BUTTON AVAILABLE AS AN
OPTION  VERSPERRBARER KNOPF ALS
OPTION  PULSANTE BLOCCABILE OPTIONA
 BOTÓN CON OPCIÓN DE CIERRE OPCIONAL
 BLOKOWANY PRZYCISKOPCJONALNIE
OPTIONEEL SLOT  BOTÃO DE BLOQUEIO
OPCIONAL  OPCIÓS LEZÁRHATÓ GOMB 
КНОПКА С ФИКСАЦИЕЙЗАКАЗЫВАЕТСЯ
ОТД Е ЛЬНО  ΚΟΥΜΠΊ ΜΕ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΉ
ΕΠΙΛΟΓΉ ΚΛΕΙ∆ΏΜΑΤΟς.
Option : Kit fixation rainure en T (Barre
Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar
Silverline) • Option : T-Schlitz-Befestigungsein-
heit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di fissaggio
scanalatura a T (Barra Silverline) • Opción : Kit de
jación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór:
Komplet mocowań z teowego krztałtowniku
(płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit
T-groef (staaf Silverline) • Opção : Kit de fixação
ranhura em T (Barra Silverline) • Opció: T-
hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline) •
Дополнительно: Набор для фиксации Балки
в паз Т (образной формы Silverline) • Επιλογή:
Κιτ σταθεροποίησης εσοχής σε σχήμα Τα (
Μπάρα Silverline).
f. 330490
PRESSE JANTE POUR VÉLOS DE
COURSES  ADAPTAT O RS MUST BE
USED WITH RACING TYRES 
FELGENKLEMMEN FÜR
RENNRÄDER  PREMICERCHIONE
PER BICI DA CORSA  BLOQUEO
LLANTA ESPECIAL BICICLETA DE
CARRERA  ROWERÓW
WYSCIGOWYCH  VELGK LEMMEN
VOOR RACEFIETSEN  BLOQUEIO DE
JANTE PARA BICICLETAS DA
CORRIDA ABRONCSSZORÍ
VERSENYBICIKLIKHEZ  КРЕПЕЖ
ДЛЯ ОБОДОВ ГОНОЧНЫХ
ВЕЛОСИПЕДОВ ΕΛΑΣΤΙΚΟΊ
ΙΜΆΝΤΕς ΑΣΦΆΛΙΣΗς ΚΑΤΆ ΛΛΗΛΟΙ
ΓΙΑ ΑΓΝΙΣΤΙΚΆ ΠΟ∆ΉΛΑΤΑ.
SANGLES À UTILISER IMPÉRATIVE
MENT SAFETY STRAPS
PROVIDED MUST BE USED  DIE
GURTEN MÜSSEN UNBEDINGT
VERWENDET WERDEN CINGHIE
DA USARSI OBBLIGATORIAMENTE
 USO IMPERATIVO DE LAS
CORREAS  OBVEZNA UPORABA
JERMENOV  RIEMEN DIE
ABSOLUUT MOETEN WORDEN
GEBRUIKT  CORREIAS A UTILIZAR
IMPERAT IVAMENTE 
HASZNÁLJON FELTLENÜL
HEVEDEREKET  ОБЯЗАТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЕПЕЖНЫЕ
РЕМНИ  ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑ Ι ΤΗΤΗ Η
ΧΡΗΣΗ ΙΜΑΝΤΝ.
APRÈS UTILISATION  AFTER USE  NACH VERWENDUNG  DOPO
L'USO  DESPUÉS DE UTILIZACIÓN  PO UŻYCIU  NA GEBRUIK 
APÓS A UTILIZAÇÃO  HASZNÁLAT UTÁN  ПОСЛЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ΜΕΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ.
BOUTON VERROUILLABLE EN OPTION 
LOCKABLE BUTTON AVAILABLE AS AN
OPTION  VERSPERRBARER KNOPF ALS
OPTION  PULSANTE BLOCCABILE OPTIONA
 BOTÓN CON OPCIÓN DE CIERRE OPCIONAL
 BLOKOWANY PRZYCISKOPCJONALNIE
OPTIONEEL SLOT  BOTÃO DE BLOQUEIO
OPCIONAL  OPCIÓS LEZÁRHATÓ GOMB 
КНОПКА С ФИКСАЦИЕЙЗАКАЗЫВАЕТСЯ
ОТД Е ЛЬНО  ΚΟΥΜΠΊ ΜΕ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΉ
ΕΠΙΛΟΓΉ ΚΛΕΙ∆ΏΜΑΤΟς.
Option : Kit fixation rainure en T (Barre
Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar
Silverline) • Option : T-Schlitz-Befestigungsein-
heit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di fissaggio
scanalatura a T (Barra Silverline) • Opción : Kit de
jación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór:
Komplet mocowań z teowego krztałtowniku
(płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit
T-groef (staaf Silverline) • Opção : Kit de fixação
ranhura em T (Barra Silverline) • Opció: T-
hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline) •
Дополнительно: Набор для фиксации Балки
в паз Т (образной формы Silverline) • Επιλογή:
Κιτ σταθεροποίησης εσοχής σε σχήμα Τα (
Μπάρα Silverline).
f. 330490
PRESSE JANTE POUR VÉLOS DE
COURSES  ADAPTAT O RS MUST BE
USED WITH RACING TYRES 
FELGENKLEMMEN FÜR
RENNRÄDER  PREMICERCHIONE
PER BICI DA CORSA  BLOQUEO
LLANTA ESPECIAL BICICLETA DE
CARRERA  ROWERÓW
WYSCIGOWYCH  VELGK LEMMEN
VOOR RACEFIETSEN  BLOQUEIO DE
JANTE PARA BICICLETAS DA
CORRIDA ABRONCSSZORÍ
VERSENYBICIKLIKHEZ  КРЕПЕЖ
ДЛЯ ОБОДОВ ГОНОЧНЫХ
ВЕЛОСИПЕДОВ ΕΛΑΣΤΙΚΟΊ
ΙΜΆΝΤΕς ΑΣΦΆΛΙΣΗς ΚΑΤΆ ΛΛΗΛΟΙ
ΓΙΑ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΆ ΠΟ∆ΉΛΑΤΑ.
NO !
OK
x 2
x 2
g / h
j