Calli Up ang Menu
Disp y la
Aufrufen einer
Menüanzeige
Vyvolanie menu displeja Come chiamare fuori un
Display del Menu
Een Menuscherm
oproepen
Ta fram menyvisning
Press the MENU button on
t ehe remot control to call up
and exit the main menu or
submenu display. Then, you
can use the CH▲ or CH▼
buttons to select the items
in the menu list; and the
Vol◄ or Vol► buttons to
adjust or to make a
selection. The table on the
next page lists the different
functions you will find in the
menu.
Drücken Sie auf die Taste
MENÜ auf der Fernbe-
dienung um das Haupt-
menü entweder aufzurufen
oder es, bzw. das Un-
termenü, zu verlassen.
Benutzen Sie dann die
Tasten CH▲ oder CH▼,
um die Elemente in der
Menüliste zu markieren;
benutzen Sie die Tasten
Vol◄ oder Vol► zum
Einstellen und zum Treffen
einer Auswahl. Die Tabelle
auf der nächsten Seite listet
die unterschiedlichen
Funktionen auf, die Sie im
Menü finden.
Stlač MENU tlačidlo na
diaľkovom ov ládači pre
vyvolanie a zavretie okna.
Pre výber nastavení
používajte CH▲ a CH▼ a
Vol◄ a Vol► tlačidlá.
Obrázok zobrazuje funkcie
menu.
Premere il pulsante MENU
sul tele r comando pe
chiamare ed uscire dal
display del menu principale
o sottomenu. Poi usate i
pulsanti CH▲ o CH▼ per
selezionare le voci
nell’elenco del menu e
usate i pulsanti Vol◄ o
Vol► per regolare o per
fare una selezione. La
tavola della pagina
seguente elenca le diverse
funzioni che troverete nel
menu.
Druk op de knop MENU op Tryck på knappen MENU
de afstandsbediening om på fjärrkontrollen för att ta
het hoofdmenu of sub- fram eller avsluta visningen
menuscherm op te roepen
o
av huvudmenyn eller
undermenyn. Däreftf af te sluiten. Gebruik dan
de toetsen CH▲
er kan
du använda knapp of CH▼ arna
CH? eller CH? föom de items in de menulijst r att
välja poster på menyn
och knapparna Vol? eller
Vol? för att justera eller
göra ett val. Tabellen på
te selecteren en gebruik
vervolgens de toetsen
Vol◄ en Vol► om een
se e lectie te wijzigen of t
maken. De tabel op de
vo lgende pagina geeft een
lij s st van de diverse functie
in het menu.
nästa sida visar de olika
funktionerna som finns i
menyn.
)
Hlavné menu Na displeji Usage Sposób użycia Použitie
)
Use the CH▲ or CH▼ buttons to select between antenna Przyciski CH▲ lub CH▼ służą do wyboru między sygnału z Použite tlačidlá CH▲alebo CH▼ pre voľbu medzi anténou
TV SOURCE
TV or cable TV source, then press Vol► button to make the
selection.
anteny lub telewizji kablowej , a naciśnięcie przycisku Vol► TV alebo káblovým zdrojom, potom stlačte Vol► pre
powoduje zatwierdzenie wyboru. potvrdenie voľby.
Ak je signal nekvalitne nastavený, zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE then ar, choo
press Vol◄ and Vol►
W przypadku kiedy odbiór sygnału nie jest czysty, należy wybrać
CH FINE TUNE
button ms until the TV picture beco es
clear.
opcję CH FINETUNE, wtedy przyciski Vol◄ oraz Vol► posłużą do
wyregulowania odbi
potom stlačte Vol◄ alebo Vol► pokiaľ nebude TV obraz
oru. čistý.
)
Use CH▲ or CH▼ buttons to select between CH SCAN or Przyciski CH▲ lub CH▼ służą do wyboru między opcją CH Použite CH▲ alebo CH▼ pre voľbu medzi CH SCAN
CH SCAN
All FREQ SCAN. Press Vol► button to make the selection.
If you want to interrupt or cancel the scanning process,
press MENU button, but this will only memorize the scanned
channel.
These two types of channel-preset functions enable you to
memorize all active channels in your area.
Use the CH SCAN function first. If there are channels
missing after you perform CH SCAN, use ALL FREQ SCAN
function and repeat the searching process.
NOTE: ALL FREQ SCAN is a very time consuming process.
If the default frequency table already includes all active TV
SCAN lub ALL FREQ SCAN (PRZESZUKIWANIE WSZYSTKICH alebo ALL FREQ SCAN. Stlačte Vol► pre potvrdenie
CZĘSTOTL.), a naciśnięcie przycisku Vol► powoduje voľby. Ak chcete prerušiť skanovací proces, stlačte MENU,
zatwierdzenie wyboru. W celu przerwania procesu przeszukiwania no tento krok je len pre zapamätanie kanála.
należy nacisnąć przycisk MENU. Spowoduje to tylko zapamiętanie
przeszukiwanego kanału.
Obydw
Tito dva typy kanálových funkcií umožňujú zapamätať si
všetky aktívne kanály v danom okruhu.
a sposoby przeszukiwania powodują zapamiętanie
wszyst
Použite CH SCAN funkciu. Ak niektoré kanály chýbajú,
kich dostępnych kanałów w danym obszarze.
U Jako
použite ALL FREQ SCAN funkciu a opakujte proces hľadania.
pierwszej należy użyć funkcji CH SCAN. Jeżeli po
wy
Poznámka: ALL FREQ SCAN je proces šetriaci čas. Ak
konaniu funkcji CH SCAN brakować będzie jakichś kanałów,
w
frekvencia obsahuje aj aktívne TV kanály vo vašom okolí,
tedy należy użyć funkcji ALL FREQ SCAN i powtórzyć operację
predídite použitiu ALL FREQ SCAN.
przeszukiwania.