PL
Drodzy Rodzice,
gratulujemy wyboru naszego produktu! Zgodnie
z dewizą ˝Przyjaciel dziecka i rodziny˝
zdecydowali się Państwo na produkt wysokiej
jakości marki BabySafe. Zachowanie wysokiego
poziomu bezpieczeństwa i ergonomii, oferowanie
nowoczesnego wzornictwa, komfortu i najwyższej
jakości to dla nas obowiązek.
W wyniku tego przykładowo tylko w przypadku
BabySafe wszystkie foteliki dla dzieci oraz foteliki
samochodowe są badane na postawie surowych
wymogów przemysłu samochodowego.
Treść
RozdziałГлава
Montaż fotelika grupy 1
1
Zamocowanie fotelika pasem
trzypunktowym
1.1 – 1.5
Przypinanie dziecka grupy 1
2
Obsługa systemu pasów
2.1 – 2.6
Ustawienie wysokości pasów
2.7 – 2.8
Ustawianie pozycji spoczynkowej
2.9
Montaż fotelika grupy 2 + 3
3
1.3meżatnom dezrP
–
3.7
Mocowanie fotelika i dziecka
mywotknupyzrt mesap
3.8 – 3.10
Użytkowanie
4
Zdejmowanie tapicerki
4.1
ikwózaksW
5
Wskazówki bezpieczeństwa
5.1
enlógo ikwózaksW
5.2
Spis treści
RUS
Содержание
Установка сиденья группы 1
Крепление сиденья с помощью
трехточечного ремня безопасности
Пристегивание ремнем ребенка группы 1
Использование ремней безопасности
Регулировка ремней безопасности
по высоте
Настройка положения покоя
Установка сиденья группы 2+3
Перед установкой
Пристегивание сиденья и ребенка с помощью
трехточечного ремня безопасности
Использование
Снятие чехла
Указания
Указания по технике безопасности
Общие указания
Оглавление
Уважаемые папы и мамы!
Поздравляем Вас с покупкой! Руководствуясь
нашим общим принципом: «Друг ребенка и семьи»
Вы выбрали высококачественное изделие
фирмы «BabySafe». Наивысшими прерогативами
нашей работы являются высокая надежность,
стильный дизайн, комфорт и наивысшее качество.
Так, только фирма «BabySafe» производит все свои
детские кресла согласно нормам, действующим в
отношении автомобильных сидений, и подвергает
их строгим проверкам, проводимым в соответствии
со стандартами автомобильной промышленности.
1