EasyManua.ls Logo

Be Cool SLIDE - Page 18

Be Cool SLIDE
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
MANUTENÇÃO
Mantenha as pas metálicas limpas e bem secas para evitar oxidão. Lubrifique regularmente
as partes móveis e mecanismos com um spray à base de silicone. Não usar óleo ou gordura.
Para limpar as peças de plástico use apenas um detergente suave e água morna. Não exponha o
revestimento ao sol durante longos períodos. O revestimento pode ser retirado para ser lavado.
P
ABERTURA DO CHASSIS
A: Abra o fecho no sentido da seta.
B: Segure o guiador com uma mão e a barra dianteira com a outra; de seguida, abra a estrutura seguin-
do o sentido que indicam as setas até ouvir um “clique”.
MONTAGEM DAS RODAS DIANTEIRAS
A: Ligue a roda dianteira aos dispositivos de ligação no sentido da seta.
B: Para bloquear a roda: eleve o botão de bloqueio da roda.
C: Para soltar a roda dianteira: prima o boo dos dispositivos de ligão.
MONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS
A: Ligue as rodas traseiras no sentido que indica a seta.
B: Para soltar as rodas traseiras: puxe o botão de metal e retire as rodas traseiras como indica a seta.
APLICÃO DO TRAVÃO
A: Para colocar os travões: baixe o pedal do travão.
B: Para retirar os travões: levante a alavanca com o pé.
ACOPLAR E RETIRAR A cadeirinha
SLIDE está equipada com o sistema pro-x. Com este sistema, a cadeira pode ser perfeitamente adap-
tada à estrutura (5 a). Para retirar a cadeira, prima em simultâneo os botões de desbloqueio situados
em ambos os lados da cadeira (5 b). Além disso, a cadeira é revervel, pelo que é possível colocar a
mesma no sentido da marcha ou no sentido contrio ao da marcha.
AJUSTE DA ALTURA DO GUIADOR
A: Pressione os botões em ambos os lados e puxe a asa para cima ou para baixo.
DOBRAGEM DO CARRINHO
A: Feche a capota no sentido que indica a seta.
B: Pressione o segundo boo de seguraa e puxe para cima as alavancas de dobragem na parte de
trás das barras laterais; de seguida, pressione o guiador para baixo até o carrinho ficar dobrado.
C: É posvel dobrar o carrinho na horizontal.
ADVERNCIA: O CARRINHO PODE SER DOBRADO QUANDO A CADEIRA ESTÁ VOLTADA PARA O
GUIDADOR E NA POSIÇÃO VERTICAL
ABERTURA DO CARRINHO
A: Solte o fecho de dobragem no sentido que indica a seta e levante o guiador com as duas mãos a
ouvir um “clique.
SISTEMA PRO-FIX
O chassis do seu carrinho inclui o sistema PRO-FIX, preparado para incorporar os seguintes elemen-
tos de segurança para auto: Cocoon, Top, Twice e Egg. O sistema PRO-FIX facilita o acoplamento e a
extrão destes acessórios ao chassis, de um modo rápido, fácil e seguro, ficando estes ancorados ao
chassis. Para isso siga atentamente as instruções destes acessórios.
ADVERNCIA: É imprescindível desmontar a cadeira do carrinho para poder acoplar qualquer aces-
rio de auto.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
IM 1628 SLIDE.indd 18 27/02/13 16:45

Related product manuals