EasyManua.ls Logo

BEBE CONFORT EvolveFix Plus i-Size - Page 68

BEBE CONFORT EvolveFix Plus i-Size
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68 69
Pred nainštalovaním detskej autosedačky s kotviacim
systémom ISOFIX si musíte prečítať príručku k vozidlu.
V tomto návode nájdete miesta, ktoré sú kompatibilné s
triedami veľkostí autosedačiek.
Uistite sa, že sklopné zadné sedadlo je zablokované.
Uistite sa, že všetka batožina a iné predmety, ktoré môžu v
prípade kolízie spôsobiť zranenia sú náležite zabezpečené.
Ak je autosedačka EvolveFix Plus i-Size / Atlas 360 i-Size v aute
vystavená priamemu slnečnému žiareniu, vždy ju prikryte.
V opačnom prípade sa kryt, kovové a plastové časti môžu
zohriať a predstavovať nebezpečenstvo pre pokožku vášho
dieťaťa.
Uistite, že popruhy, ktoré upevňujú autosedačku k autu, sú
pevne utiahnuté.
VÝSTRAHA:
Ak autosedačku nainštalujete na predné sedadlo, musíte
deaktivovať airbag predného sedadla, ak je dieťa umiestnené v
polohe proti smeru jazdy.
Dieťa v autosedačke EvolveFix Plus i-Size / Atlas 360
i-Size:
Nikdy nenechávajte svoje dieťa bez dozoru.
Pre vašu vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť vášho dieťaťa ho
dy dávajte do autosedačky a zaistite bez ohľadu na to, ako
dlho budete cestovať.
V prípade použitia v 100-150cm používajte autosedačku
EvolveFix Plus i-Size / Atlas 360 i-Size od spoločnosti
Bebeconfort len na sedadle v smere jazdy, ktoré je vybavené
automaticm alebo statickým 3-bodom bezpečnostným
pásom schváleným normou podľa predpisu EHK č. 16 alebo
podobnou normou. NEPOUŽÍVAJTE 2-bodový bezpečnostný
pás.
Po umiestnení dieťaťa do autosedačky sa potiahnutím pásu
uistite, že je popruh dostatočne utiahnutý. Pred každým
použitím sa uistite, že nie je poškodený alebo pokrútený.
Uistite sa, že medzi popruhy a dieťa nevsuniete viac ako
jeden prst (1 cm). Ak je priestor medzi nimi väčší ako 1 cm,
popruhový pás ďalej utiahnite.
Skontrolujte opierku hlavy, či je jej výška správne nastavená.
Nepoužívajte detský zadržiavací systém bez krytu. Kryt
sedačky nevymieňajte za iný ako ten, ktorý odporúča
výrobca, pretože by to malo priamy vplyv na funkčnosť
autosedačky.
Teplota v aute sa môže výrazne zšiť, a to najmä po dlho-
dobom vystavení slnečnému žiareniu. Za týchto podmienok
vám dôrazne odporúčame, aby ste sedadlo v aute prekryli
kusom materiálu alebo niečoho podobného, čo by zabránilo
prehriatiu ukotvovacích častí
postroja, a najmä kovových častí, a tým aj popáleniu dieťaťa.
UPOZORNENIE:
V prípade systému ISOFIX použitie nastavovacích spôn pre
dolné ukotvenie k vozidlu nestačí. Je dôležité upevniť „Pod-
pernú nôžku“.
Ukotvovacie prvky systému ISOFIX boli vyvinuté tak, aby
umožnili bezpečné a jednoduché uchytenie detských
bezpečnostných systémov vnútri vozidla. Nie všetky autá sú
vybavené týmito ukotvovacími prvkami, pričom v novších mo-
deloch sú bežným štandardom. Informácie o tom, do ktorých
áut môžete autosedačku nainštalovať, nájdete v priloženom
zozname (na webovej stránke www.bebeconfort.com takisto
nájdete aktualizovaný zoznam).
V prípade pozície v smere jazdy musí byť autosedačka
nainštalovaná na zadnom sedadle auta alebo výnimočne aj
na prednom sedadle v súlade s právnymi predpismi platnými
v krajine používania (vo Francúzsku: v súlade s podmienkami
stanovenými v dekréte č. 91-1321 z 27. decembra 1991).
Výstraha: Pri inštalácii autosedačky musí byť zachovaný pries-
tor medzi spodnou častou autosedačky a sedadlom vozidla v
závislosti od polohy ukotvovacích bodov vo vozidle.
SK

Related product manuals