10 11DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
(1) Utilisez le commutateur POWER pour allumer ou
éteindre les moniteurs.
(2) Cette LED signale que vos moniteurs sontallumés.
(3) Reliez votre casque à la sortie PHONES sur jackstéréo.
(4) Le potentiomètre BASS.
(5) La commande TREBLE.
(6) Utilisez LINE 1/DIGITAL pour régler le volume du
signal de l’entrée analogique LINE 1 (12) et des entrées
numériques (8) et (9).
(7) De même, utilisez le potentiomètre LINE 2 pour régler
levolume de l’entrée analogique LINE 2 (13).
(8) Entrée OPTICAL. Raccordez un câble optique à cette
entrée pour la transmission de signaux numériques.
(9) L’entrée COAXIAL est conçue pour recevoir des signaux
numériques transportés par une liaison coaxiale.
(10) Utilisez ce sélecteur pour sélectionner l’entrée
numérique utilisée (OPTICAL ou COAXIAL).
(11) NUMERO DE SERIE.
(12) Vous pouvez alimenter l’entrée LINE 1
sur mini-jackstéréo avec diverses sources
(lecteurCDouMDparexemple).
(13) Utilisez l’entrée LINE 2 sur cinch pour le raccordement
d’une carte son, d’unclavier ou d’un expandeur.
(14) Connecteur TO LEFT SPEAKER. Utilisez le câble fourni
pour relier les deux moniteurs entre eux an qu’ils
forment un système de diusion stéréo.
(15) On eectue la liaison avec la tension secteur via l’embase
secteur bipolaire standard.
(16) Connecteur FROM RIGHT SPEAKER. Raccordezcette
embase au câble haut-parleur relié à l’embase
TOLEFTSPEAKER du moniteur gauche.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
(1) Mit dem POWER-Schalter lässt sich das
Laut sprecher system ein- und ausschalten.
(2) Diese LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
(3) Schließen Sie Ihren Kopfhörer an den PHONES-Ausgang
(6,3-mm-Stereoklinke) an, umdieangeschlossenen
Geräte abzuhören.
(4) Mit dem BASS-Regler.
(5) Mit dem TREBLE-Regler.
(6) Mit dem LINE 1/DIGITAL-Regler bestimmen Sie
die Lautstärke des Eingangs LINE 1 (12) und der
Digital eingänge (8) bzw. (9).
(7) Regeln Sie die Lautstärke des Eingangs LINE 2
(13) mitdem LINE 2-Regler.
(8) OPTICAL-Eingang. Hier können Sie ein
optisches Kabel zur Übertragung von digitalen
Audiosignalenanschließen.
(9) Am COAXIAL-Eingang können Sie digitale Audiosignale
über ein Koaxial-Kabel einspeisen.
(10) Mit diesem Schalter können Sie den digitalen Eingang
wählen (OPTICAL oder COAXIAL).
(11) SERIENNUMMER.
(12) LINE 1 (3,5-mm-Stereo-Miniklinke)
ermöglichtdenAnschluss verschiedener
Klangquellen(z. B. CD-/MD-Player).
(13) Benutzen Sie LINE 2 (Cinch) zum Anschluss von
Soundkarten, Keyboardsoder Sound-Modulen.
(14) TO LEFT SPEAKER-Buchse. Verwenden Sie das
mitge lie ferte Kabel, umbeide Lautsprecher miteinander
zu verbinden.
(15) Die Netzverbindung erfolgt über einen
zweipoligenStandard anschluss .
(16) FROM RIGHT SPEAKER-Anschluss. Schließen Sie das
Lautsprecherkabel, vonder TO LEFT SPEAKER-Buchse
kommend, hier an.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
(1) O interruptor POWER liga e desliga a unidade.
(2) Este indicador luminoso acende quando o
aparelhoéligado.
(3) Conecte os auscultadores à saída PHONES
(chajack estéreo de 6,3 mm) para monitorizar
todosos dispositivos de entrada.
(4) Regulador BASS.
(5) Regulador TREBLE.
(6) Com o regulador LINE 1/DIGITAL regula a intensidade
sonora das entradas LINE 1 (12) e das entradas digitaisi
(8) e (9).
(7) Regule a intensidade sonora da entrada LINE 2
(13) com o regulador LINE 2.
(8) Entrada ÓPTICA. Aqui, pode ser ligado um cabo óptico
para transmissão de sinais áudio digitais.
(9) Na entrada COAXIAL, podem entrar sinais áudio
digitais através de um cabocoaxial.
(10) Com este interruptor, pode escolher a entrada digital
(ÓPTICA ou COAXIAL).
(11) NÚMERO DE SÉRIE.
(12) LINE 1 (mini-conector estéreo 3,5 mm)
permitealigação de várias fontes de som
(porexemplo, leitordeCD-/MD).
(13) Utilize LINE 2 (Cinch) para ligação de cartões de som,
teclados ou módulos de som.
(14) Conector TO LEFT SPEAKER. Utilize o cabo fornecido
para ligar ambas as colunas uma à outra.
(15) A ligação em rede dispõe de um adaptador padrão
com dois pólos.Conector FROM RIGHT SPEAKER.
Ligue o cabo da coluna de onde sai o conector
TOLEFTSPEAKER.
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Controls