EasyManua.ls Logo

BEKOMAT 13 - Page 14

BEKOMAT 13
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50
Trouble shooting • Busqueda de fallos
Recherche de panne • Localização de erros
Pressing of test button,
but no condensate discharge
El interruptor de „TEST“ está pulsado,
pero el condensado
no se evacua
La touche Test est actionnée,
mais sans purge du condensat
Botão de teste premido, mas não há
descarga de produto de condensação
Condensate discharge only when test
button is being pressed
Evacuación del condensado soló si
está pulsado el interruptor de „TEST“
Purge du condensat uniquement
si la touche Test est actionnée
Descarga de produto de condensação
só com o botão de teste premido
Device keeps blowing off air
El aparato está abierto
constantemente
L'appareil refoule de l'air en
permanence
Aparelho deixa continuamente
escapar ar
english
Possible causes:
Power supply faulty
Power supply board defective
Control PCB defective
- Check voltage on type plate.
- Check voltage on power supply board
at terminals 0.0, 0.1, 0.2.
- Check 24 VDC voltage on control PCB
at terminals 1.0, 1.1
(without load up to 36 VDC may be
measured)
- Check plug connection/ribbon cable
Possible causes:
Feed and/or outlet line shut off or
blocked
Worn parts
Control PCB defective
Solenoid valve defective
- Check feed line and outlet line
- Replace worn parts
- Check if valve opens audibly
(press test button several times)
- Check 24 VDC voltage on control PCB
at terminals 3.0, 3.1, 3.2 (without load
up to 36 VDC may be measured)
Possible causes:
Feed line with insufcient slope
Excessive condensate quantities
Sensor tube extremely dirty
Dropping below necessary minimum
pressure
- Lay feed line with adequate slope
- Install venting line
- Clean sensor tube
- Ensure minimum pressure, otherwise
install low-pressure or vacuum conden-
sate drain
Possible causes:
Control air line blocked
Worn parts
- Clean entire valve unit
- Replace worn parts
- Clean sensor tube
No LED lighting up
Ningún LED está iluminado
Aucune LED n'est allumée
Todos os LEDs apagados