EasyManua.ls Logo

Bellabeat time User Manual

Bellabeat time
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
ES
MANUAL DEL USUARIO
ACERCA DE
Time es un reloj inteligente híbrido que
funciona junto con la aplicación
Bellabeat, para ayudarlo a realizar un
seguimiento de su salud y bienestar.
Para obtener información detallada
sobre todas las funciones, visite
support.bellabeat.com/features.
Time viene con una batería desechable
incluida en el paquete, que dura hasta
6 meses.
QUÉ INCLUYE
Reloj inteligente híbrido time, Malla
milanesa de acero inoxidable, Batería
CR2032, Herramienta de reemplazo de
batería, 4 tornillos
PRIMEROS PASOS
PT
MANUAL DO USUÁRIO
INFORMAÇÕES
Time é um smartwatch híbrido que
funciona em conjunto com o app
Bellabeat para ajudar você a manter
registro da sua saúde e bem-estar.
Para informações detalhadas de todas
as suas funções, visite
support.bellabeat.com/features.
Time vem com uma bateria
descartável incluída na embalagem
que dura até 6 meses.
O QUE ESTÁ INCLUSO
Time smartwatch híbrido, correia
Milanese em aço inoxidável, Bateria
CR2032, Ferramenta para a
substituição da bateria, 4x parafusos.
PRIMEIROS PASSOS
IT
MANUALE UTENTE
INFORMAZIONI
Time è uno smartwatch ibrido che
funziona insieme all'app Bellabeat per
aiutarti a tenere sotto controllo la tua
salute e il tuo benessere. Per
informazioni dettagliate su tutte le
funzioni visita:
support.bellabeat.com/features.
Time viene fornito con una batteria
inclusa nella confezione che dura no
a 6 mesi.
COSA COMPRENDE
Lo smartwatch ibrido Time, il cinturino
tipo Milanese in acciaio inox, una
batteria ,CR2032, uno strumento per la
sostituzione della batteria e quattro
viti.
PRIMI PASSI
Time User Manual
Z fold
Pantone 431 C
Paper: 120 g/m2 (regular oset)
Cut
Crease
USER MANUAL
ENG/FR/DE/ES/PT/IT
ENCENDIDO
Su Time se envía con una batería
moneda de celdas CR2032 que no está
previamente instalada. Para encender
su dispositivo, utilice un objeto alado
para tirar de la tapa suavemente y
colocar la batería. Cuando la batería
esté colocada de forma segura, deberá
vibrar para mostrar que el dispositivo
está encendido. Coloque los 4 tornillos
de la caja en los 4 oricios en la parte
posterior de la tapa para cerrar el
dispositivo.
INSTALAR LA APLICACIÓN
L’ID FCC è
posizionato su
retro del
dispositivo.
Conformità FCC
PART 15
1. Vaya a App Store (usuarios de iOS) o
a Google Play (usuarios de Android)
para descargar la aplicación Bellabeat.
2. Abra la aplicación Bellabeat y siga
las instrucciones.
Puede encontrar más instrucciones en
support.bellabeat.com
COMO USAR EL TIME
Time fue diseñado para ser usado
como un reloj de pulsera con mallas
intercambiables.
CÓMO CONFIGURAR SU TIME
Para congurar el ajuste del reloj, tire
de la corona del reloj (1) y gírela para
congurar la hora correcta (2). Una vez
que haya terminado, presione la
corona hacia atrás en el mecanismo
para bloquearla (3).
CÓMO SINCRONIZAR TU TIEMPO
Para obtener instrucciones detalladas
sobre cómo sincronizar su Time con la
visita a la app Bellabeat
https://support.bellabeat.com/timesync
RESISTENCIA AL AGUA
Su Time ha aprobado el nivel de
resistencia al agua ATM grado 3, lo
que signica que es resistente a las
salpicaduras, puede resistir el lavado
de manos y el contacto ocasional con
el agua.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
Altura: 0.4 pulgadas (11.9 mm)
Ancho: 1.6 pulgadas (41 mm)
Profundidad: 9.2 pulgadas (235 mm)
Peso: 2.29 onzas (65 g)
Materiales: Acero inoxidable
• Fuente de alimentación:
- Batería 1: Batería moneda de celdas
CR2032
- Batería 2: SR621SW
• Conectividad: Inalámbrica
• Sensores: acelerómetro de tres ejes
• Motor de vibración háptica para
alarmas y noticaciones
• Actualización de OTA (Actualización
de Over the Air)
Compatibilidad: iPhone 5 y posterior,
iPad 4 y posterior, iPod touch 6 y
posterior, Android 4.3 y posterior
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Para obtener instrucciones sobre
cómo reemplazar la batería, visite
https://support.bellabeat.com/timebattery
CAMBIO DE LA MALLA
Para obtener instrucciones sobre
cómo cambiar la malla, visite
https://support.bellabeat.com/timestrap
DISPOSICIÓN FINAL ADECUADA
NO elimine este producto con la
basura doméstica. Este símbolo indica
que este producto no debe ser tratado
como basura doméstica. En su lugar
deberá ser entregado en un punto de
recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. El
reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales.
CERTIFICACIÓN
Bellabeat Inc. está autorizada a aplicar
el marcado CE en su producto;
garantizando así su conformidad con
los requisitos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/EU y otras directivas
aplicables. Puede encontrar la
Declaración de conformidad completa
en www.bellabeat.com/declaration.
Este dispositivo cumple con el
Apartado 15 de las Reglas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales; y (2) este
dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas
aquéllas que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.
Los cambios o modicaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable de cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para
utilizar el producto.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se comprobó que cumple con los
límites establecidos para un
dispositivo digital de clase B,
conforme al Apartado 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites han sido
diseñados para proporcionar una
protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en
entornos residenciales. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia, y si no fuera instalado
y usado de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencias perjudiciales a las
comunicaciones radiales. No obstante,
no existe garantía alguna de que no
habrá interferencia en una
determinada instalación. Si este
equipo causase, en efecto,
interferencias perjudiciales en la
recepción de la radio o televisión, las
que se pueden identicar al apagar o
encender el equipo, se anima al
usuario a intentar solucionar el
problema por medio de una o más de
las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o ubicación de
la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo
y la antena receptora.
• Conecte el equipo de a un
tomacorriente de un circuito distinto al
que está conectado la antena
receptora.
• Consulte con el distribuidor o con un
técnico experto en radio y televisión
para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE
EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES
REEMPLAZADA POR UN TIPO
INCORRECTO. DESECHE
LAS BATERÍAS USADAS DE
ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES.
LA GARANTÍA, EL
MANTENIMIENTO Y LA POLÍTICA
DE DEVOLUCIÓN
Bellabeat Inc. garantiza que el
dispositivo original adquirido en
Bellabeat o mediante un revendedor
autorizado no presentará defectos en
condiciones de uso normal durante el
período de un año, excepto para los
residentes del Espacio Económico
Europeo (EEE) que hayan adquirido el
dispositivo Bellabeat en el EEE, cuyo
período de garantía es de dos años a
partir de la fecha de compra.
La tienda Bellabeat.com ofrece una
garantía de devolución del dinero de
30 días. Asegúrese de incluir todos los
accesorios, el manual del usuario y la
caja original; de lo contrario, no podrá
devolver el producto. Para solicitar un
reembolso, comuníquese con el
Servicio al cliente en
support.bellabeat.com.
Puede encontrar más información
sobre la garantía, el mantenimiento y
la política de devolución en el sitio
www.bellabeat.com/returns.
ATENCIÓN
• Si los tornillos no son insertados y
ajustados correctamente, su Time no
será resistente al agua.
• Este paquete contiene piezas
pequeñas y losas, que pueden ser
peligrosas para los niños y deben
mantenerse fuera de su alcance. Este
producto no es un juguete; nunca
permita que los niños jueguen con
este producto. Guarde siempre el
producto fuera del alcance de los
niños. Las bolsas mismas o las diversas
partes pequeñas que contienen
pueden causar asxia si son ingeridas.
• Las Mallas Milanesas del Time se
pueden cambiar fácilmente, para
obtener instrucciones detalladas,
visite support.bellabeat.com.
• El Time no está diseñado ni pensado
para niños.
• Mantenga todos los productos lejos
de cualquier maquinaria operando.
• Use solo el destornillador adecuado
para ajustar los tornillos.
• Time no es un dispositivo médico.
• Temperaturas ideales de
funcionamiento entre 32 - 104°F
(0 a 40°C). El calor o el frío extremos
pueden dañar su dispositivo o
accesorios.
• Mantenga el Time alejado de las
fuentes de calor y fuego, como un
calentador, horno de microondas,
estufa, calentador de agua, radiador o
vela.
• No exponga el Time a la luz solar
directa (como en el tablero de un
automóvil) por períodos prolongados.
• No deje caer su Time o la batería. Si
se caen, especialmente en una
supercie dura, puede dañarse, lo cual
no está cubierto por la garantía.
• No use ningún detergente químico,
polvo u otros agentes químicos (como
alcohol y benceno) para limpiar el
dispositivo o los accesorios. Estas
sustancias pueden causar daños a las
piezas o generar un riesgo de
incendio. Use un paño limpio, suave y
seco para limpiar el dispositivo y los
accesorios.
ENERGIZANDO
O seu Time é entregue com uma
bateria tipo coin cell CR2032 que não
foi instalada previamente. Para
energizar o seu aparelho, utilize um
objeto aado para levantar a tampa
cuidadosamente e inserir a bateria.
Depois que a bateria tenha sido xada,
o aparelho deve vibrar para mostrar
que está ligado. Coloque os quatro
parafusos da caixa nos quatro orifícios
da parte trazeira da tampa para fechar
o aparelho.
INSTALAR O APLICATIVO
1. Vá para a App Store (usuários iOS)
ou para Google Play (usuários
Android) para baixar o app Bellabeat.
2. Abra o app Bellabeat e siga as
instruções.
Você encontrará mais instruções em
support.bellabeat.com.
COMO USAR TIME
Time foi projetado para ser usado
como relógio de pulso com correias
intercambiáveis.
COMO AJUSTAR O SEU TIME
Para ajustar as congurações do seu
relógio, puxe a coroa do relógio para
fora (1) e gire-a para ajustar a hora
correta (2). Ao terminar, empurre a
coroa de volta ao mecanismo para
travá-la (3).
COMO SINCRONIZAR O SEU TIME
Para instruções detalhadas sobre
como sincronizar o seu Time ao app
Bellabeat, visite
https://support.bellabeat.com/timesync
RESISTENTE À ÁGUA
O seu Time passou no teste de
resistência à água de grau 3 ATM, o
que signica que é resistente a
espirros, e que pode suportar a
lavagem das mãos e contatos
ocasionais com água.
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões:
Altura: 11,9 mm (0,4 pol)
Largura: 41mm (1,6 pol)
Profundidade: 235mm (9,2 pol)
Peso: 65g (2,29 onças).
Materiais: aço inoxidável
• Fonte energética:
- Bateria 1: bateria tipo coin cell
CR2032
- Bateria 2: SR621SW
Conectividade: Wireless (sem-o)
• Sensores: acelerômetro de três eixos
• Motor de vibração tátil para alarmes
e noticações
• Atualização OTA (Over the Air).
Compatibilidade: iPhone 5 e
posteriores, iPad 4 e posteriores, iPod
touch 6 e posteriores, Android 4.3 e
posteriores
SUBSTITUIR A BATERIA
Para instruções sobre como substituir
as baterias, visite
https://support.bellabeat.com/timebattery
TROCAR A CORREIA
Para instruões sobre como trocar a
correia, visite
https://support.bellabeat.com/timestrap
DESCARTE ADEQUADO
O descarte este produto no lixo
doméstico. Este símbolo indica que
este produto não deve ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser adequadamente descartado
em um ponto de coleta para
equipamentos elétricos e eletrônicos.
A reciclagem dos materiais ajudará a
conservar os recursos naturais.
CERTIFICAÇÃO
Bellabeat Inc. é autorizada a aplicar a
marcação CE no seu produto,
declarando assim a conformidade aos
requisitos fundamentas e outras
provisões da Diretiva 2014/53/EU e
outras Diretivas aplicáveis. A
Declaração de Conformidade
completa está disponível em
www.bellabeat.com/declaration.
Este dispositivo está em conformidade
com a Parte 15 das Normas FCC. A
utilização está sujeita às duas
condições indicadas em seguida: (1)
este dispositivo não deverá causar
interferências prejudiciais (2) este
dispositivo deve aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar
funcionamentos indesejados.
Mudanças ou modicações não
aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade
poderia anular a autoridade do
utilizador para operar o produto.
NOTA: Este equipamento foi testado e
está em conformidade com os limites
para um dispositivo digital Classe B,
conforme a parte 15 das normas da
FCC. Estes limites são projetados para
fornecer proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequência de rádio, e se
não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às
comunicações de rádio. No entanto,
não há garantia de que a interferência
não ocorrerá em uma instalação em
particular. Se este equipamento causar
interferência inaceitável na recepção
de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ao ligar e desligar o
equipamento, o usuário é encorajado a
tentar corrigir a interferência através
de uma ou mais das seguintes
medidas. Reorientar ou reposicionar a
antena de recepção. Aumentar a
distância entre o equipamento e o
receptor. Ligar o equipamento a uma
tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está
conectado. Consultar o revendedor ou
um técnico de rádio / TV experiente
para obter ajuda.
PRECAUÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO
SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR
UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS
BATERIAS USADAS DE ACORDO
COM AS INSTRUÇÕES.
GARANTIA, MANUTENÇÃO E
POLÍTICA DE DEVOLUÇÃO
Bellabeat Inc. garantit que l’appareil
original acheté à Bellabeat ou à un
revendeur agréé ne présentera pas de
défaut avec une utilisation normale
pendant une durée d’un an, sauf pour
les résidents de l’Espace économique
européen (EEE) qui ont acheté leur
appareil Bellabeat dans l’EEE dont la
durée de garantie est de deux ans à
partir de la date d’achat.
La boutique Bellabeat.com ore une
garantie de remboursement de 30
jours. Veuillez vous assurer que vous
incluez tous les accessoires, le guide
d’utilisateur et le carton d’emballage
d’origine, sinon le produit ne peut pas
être renvoyé. Pour une demande de
remboursement, contactez le Service
clients sur support.bellabeat.com.
Davantage d’informations à propos de
la garantie, l’entretien et la politique de
renvoi peuvent être consultées sur
www.bellabeat.com/returns.
ATENÇÃO
• Se os parafusos não forem
corretamente inseridos e apertados,
seu Time não será resistênte à água.
• Este pacote contém partes pequenas
e aadas que podem ser perigosas
para crianças e deve ser mantido fora
do alcance delas. Este produto não é
um bringuedo - nunca permita que
crianças brinquem com este produto.
Guarde sempre este produto longe do
alcance das crianças. As próprias
embalagens e as pequenas partes que
contêm podem causar engasgo caso
sejam ingeridas.
• As correias Time Milanese podem
ser trocadas facilmente, para
instruções detalhadas, visite
support.bellabeat.com.
• Time não foi criado ou projetado
para crianças.
• Mantenha todos os produtos longe
de máquinas em operação.
• Use somente a chave apropriada
para ajustar os parafusos.
• Este não é um equipamento médico.
• As temperaturas ideais de operação
são 0 a 40ºC (32 a 104ºF). O calor
extremo pode danicar o seu aparelho
ou os acessórios.
• Mantenha Time lonje de fontes de
calor e chamas, tais como
aquecedores, forno micro-ondas,
forno comum, aquecedores de água,
radiadores ou velas.
• Não exponha Time à luz do sol direta
(tais como o painel de um carro) por
longos períodos.
• Não deixe seu Time ou a bateria cair.
Se o Time ou a bateria forem deixados
cair, especialmente em superfícies
duras, podem danicar-se, o que não é
coberto pela garantia.
• Não use detergente químico, pós ou
outros agentes químicos (tais como
álcool ou benzina) para limpar o
aparelho ou os seus acessórios. Essas
substâncias causarão danos às partes
e apresentam risco de incêndio. Use
um pano limpo, macio e seco para
limpar o aparelho e os acessórios.
PER ACCENDERLO
Il tuo Time ti viene spedito con una
batteria a bottone CR2032 che non è
preinstallata. Per accendere il
dispositivo, usare un oggetto
acuminato per sollevare il coperchio
con gentilezza, posizionare la batteria
all'interno. Quando la batteria è
posizionata adeguatamente, dovrebbe
vibrare per mostrare che il dispositivo
è acceso. Posizionare le 4 viti dalla
scatola nei 4 fori sul retro del
coperchio per chiudere il dispositivo.
INSTALLARE LAPP
1. Vai su App Store (utenti iOS) o su
Google Play (utenti Android) per
scaricare l'app Bellabeat.
2. Avvia l'app Bellabeat e segui le
istruzioni.
Puoi trovare ulteriori istruzioni su:
support.bellabeat.com
COME INDOSSARE TIME
Time è stato progettato per essere
indossato come un orologio da polso
con cinturini intercambiabili.
COME IMPOSTARE LORA
Per impostare l'orologio, estrai la
corona dell'orologio (1) e girala per
impostare l'ora esatta (2). Una volta
che hai nito, premi la corona nel
meccanismo per bloccarla (3).
COME SINCRONIZZARE IL TUO
TEMPO
Per istruzioni dettagliate sulla
sincronizzazione il tuo Time con l'app
Bellabeat, visitare
https://support.bellabeat.com/timesync
IMPERMEABILE
Il tuo Time ha superato il test di
resistenza all'acqua ATM grado 3, il
che signica che è resistente agli
spruzzi, in grado di sopportare il
lavaggio delle mani e il contatto
occasionale con l'acqua.
SPECIFICHE
Dimensioni:
Altezza: 11.9 mm
Larghezza: 41 mm
Profondità: 235 mm
Peso: 65g
Materiale: acciaio inox
• Fonte di energia:
- Batteria 1: CR2032 a bottone
- Batteria 2: SR621SW
• Connessione: Wireless
• Sensori: accelerometro triassiale
• Motore a vibrazione aptica per
allarmi e notiche
• Aggiornamento OTA (Over the Air
update)
Compatibilità: iPhone 5 e versioni
successive, iPad 4 e versioni
successive, iPod touch 6 e versioni
successive, Android 4.3 e versioni
successive
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Per leggere le istruzioni sul come
sostituire la batteria vai a:
https://support.bellabeat.com/timebattery
SOSTITUIRE LA CINGHIETTA
Per sostituire la cinghietta vai a:
https://support.bellabeat.com/timestrap
SMALTIMENTO
NON gettare questo prodotto nei
riuti domestici. Questo simbolo
indica che il prodotto non deve essere
trattato come riuto domestico. Deve
essere invece consegnato al punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Il riciclaggio dei materiali
aiuterà a rispettare l’ambiente.
CERTIFICAZIONE
Bellabeat Inc. è autorizzata ad
applicare il marchio CE sui suoi
prodotti a dichiarazione della
conformità con i requisiti basilari e
altre disposizioni importanti della
Direttiva 2014/53/UE e altre Direttive
applicabili. La Dichiarazione di
Conformità può essere trovata
all’indirizzo
www.bellabeat.com/declaration.
Questo dispositivo è conforme con la
parte 15 delle Norme FCC.
Loperazione è soggetta alle seguenti
condizioni: (1) Questo dispositivo non
causa interferenze dannose, e (2) il
presente dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
un’interferenza che potrebbe causare
operazioni indesiderate.
I cambiamenti non espressamente
approvati dalla parte responsabile per
la conformità potrebbero annullare
l’autorità dell’utente di operare sul
prodotto.
NOTA: Il presente equipaggiamento è
stato testato e trovato idoneo per i
dispositivi digitali di Classe B, secondo
la Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono stati creati per fornire una
protezione accettabile contro le
interferenze dannose nelle installazioni
residenziali. Questo equipaggiamento
genera, usa e può irradiare energia a
radio frequenze e se non installato
secondo le istruzione, potrebbe
causare interferenze dannose nelle
comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è
garanzia che le interferenze non
avvengano per una determinata
installazione. Se questo
equipaggiamento causa interferenze
dannose alla ricezione radio o video,
che può riscontrarsi con l’accensione e
lo spegnimento dei dispositivi, l’utente
è incoraggiato a testare le interferenze
con una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o ricollocare l’antenna di
ricezione.
• Aumentare la distanza tra il
dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa
su un circuito diverso da quello a cui il
ricevitore è collegato.
• Consultare il venditore o un tecnico
TV/radio esperto per maggiore
assistenza.
ATTENZIONE: RISCHIO DI
ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE
SOSTITUITA CON UN'ALTRA DI TIPO
ERRATO. SMALTIRE LE BATTERIE
USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
GARANZIA, SULLA
MANUTENZIONE E SULLA
POLITICA DI RESTITUZIONE
Bellabeat Inc. garantisce che il
dispositivo originale acquistato da
Bellabeat o da un rivenditore
autorizzato non avrà alcun difetto
nell’uso ordinario per un periodo di un
anno, tranne per i residenti dell’area
economica europea (AEE) che hanno
acquistato il proprio dispositivo
Bellabeat in unarea AEE in cui il
periodo di garanzia è di due anni dalla
data di acquisto.
Il negozio Bellabeat.com ore 30
giorni di rimborso garantito.
Assicurarsi di includere tutti gli
accessori, manuali d’uso e la
confezione originale, altrimenti il
prodotto non sarà restituibile. Per
richiedere un rimborso, contattare il
servizio clienti a
support.bellabeat.com.
Ulteriori informazioni sulla garanzia,
sulla manutenzione e sulla politica di
restituzione possono essere trovate
qui www.bellabeat.com/returns.
ATTENZIONE
• Se le viti non sono inserite e serrate
correttamente, il tuo Time non sarà
impermeabile.
• Questo pacchetto contiene parti
piccole e taglienti che potrebbero
essere pericolose per i bambini e
dovrebbero essere tenute fuori dalla
loro portata. Questo prodotto non è un
giocattolo - non permettere mai ai
bambini di giocare con questo
prodotto. Conservare sempre il
prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Le borse stesse o le
numerose piccole parti che sono
contenute possono causare il
soocamento se ingerite.
• I cinturini Time Milanese possono
essere cambiati facilmente, per
istruzioni dettagliate visitare:
support.bellabeat.com.
• Il Time non è progettato o destinato
ai bambini.
• Tenere tutti i prodotti lontano dalle
macchine che sono in funzione.
• Utilizzare solo il cacciavite
appropriato per regolare le viti.
• Il Time non è un dispositivo medico.
• Le temperature di funzionamento
ideali sono 0-40 °. Il calore estremo o il
freddo possono danneggiare il
dispositivo o gli accessori.
• Tenere il Time lontano da fonti di
calore e fuoco, come stufe, forni a
microonde, fornelli, scaldabagno,
radiatori o candele.
• Non esporre il Time alla luce diretta
del sole (come il cruscotto dell'auto)
per periodi prolungati.
• Non lasciar cadere il Time o la
batteria. Se il tuo Time o la batteria
cadono, specialmente su una
supercie dura, potrebbero subire
danni il che non è coperto da garanzia.
• Non utilizzare detergenti chimici,
detersivi in polvere o altri agenti
chimici (come alcool e benzene) per
pulire il dispositivo o gli accessori.
Queste sostanze possono causare
danni alle parti o presentare rischio di
incendio. Per pulire gli accessori e lo
stesso dispositivo utilizzare un panno
pulito, morbido e asciutto.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bellabeat time and is the answer not in the manual?

Bellabeat time Specifications

General IconGeneral
Battery Lifeup to 6 months
CompatibilityiOS and Android
Health TrackingYes
Case MaterialStainless Steel
Activity TrackingYes
Sleep TrackingYes
Menstrual Cycle TrackingYes
Stress TrackingYes
NotificationsYes
MaterialStainless Steel and Silicone

Summary

About Bellabeat Time

What's Included

First Steps

Install the Application

Instructions for downloading and installing the Bellabeat app on iOS and Android devices.

How to Wear Time

Guidance on how to wear the Bellabeat Time watch with changeable straps.

How to Set Up Your Time

Steps to set the correct time by adjusting the watch crown.

Powering On

Instructions for powering on the device by installing the battery and closing the lid.

How to Sync Your Time

Water Resistance

Specifications

Replacing the Battery

Changing the Strap

Proper Disposal

Certification and Compliance

Important Attention Points

Safety and Usage Precautions

Warnings about water resistance, child safety, strap changes, temperature, and dropping the device.

Cleaning and Maintenance

Guidance on cleaning the device using a soft cloth and avoiding chemical detergents.

Warranty, Maintenance, and Return Policy