26
• llevarlapalancaalaposicióndecompletaapertura(unos90°degiro)enlapartenallapalancaoponeunaleveresistencia.
• ahoraesposiblemaniobrarmanualmentelahoja;
• pararestablecerelfuncionamientoautomático,volveraponerlamanijaenlaposicióninicial,girarlallave90°ycerrarlatapa
cubre-cerradura.
Mantenimiento
• Controlarperiodicamentelaecienciadeldesbloqueomanualdeemergencia.
• Abstenerseabsolutamentedeintentarefectuarreparaciones,podránincurrirenaccidentes;paraestasoperacionescontactarconun
técnicoespecializado.
• Eloperadornorequieremantenimientohabitual,noobstanteesnecesariovericarperiódicamentelaecienciadelosdispositivos
de seguridad y las otras partes de la instalación que pudiesen crear peligros a causa del desgaste.
Eliminación de aguas sucias
Comoindicadoporelsímbolodeallado,estáprohibidotiraresteproductoalabasuradomésticayaquealgunaspartes
quelocomponenpodríassernocivasparaelmedioambienteylasaludhumansiseeliminandemaneraerrada.Porlo
tanto el aparato se deberá entregar a idóneos centro de recogida selectiva o bien se deberá devolver al revendedor en
el momento de comprar un nuevo aparato equivalente. La eliminación ilegal del producto por parte del usuario conlleva
la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normas vigentes.
Atención
TodoslosproductosBenincàestáncubiertosporunapólizadesegurosquerespondedeeventualesdañosapersonasocosas,causadospordefectos
de fabricación, requiere sin embargo la marca CE de la ”máquina” y la utilización de componentes originales Benincà.
POLSKY
Normy bezpieczeństwa
• Nieprzestawaćwpoludziałaniabramy.
• Niepozwalaćabydziecimogłybawićsięurządzeniamisterowaniabramylubprzebywaćwpobliżuskrzydełbramy.
• Wprzypadkustwierdzenianieprawidłowegodziałaniaurządzeniaautomatyzacjinienależypróbowaćsamemujejnaprawiać,tylko
wezwać uprawnionego technika.
Manewr ręczny oraz awaryjny
W przypadku braku dopływu energii elektrycznej lub awarii, aby ręcznie uruchomić skrzydła postępować, jak poniżej:
• przekręcićpokrywkęzamka(rys.A-odn.C);
• włożyćdostarczonykluczodblokowującyiprzekręcićgoo90°,wkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegaradlasilnika
po lewej stronie lub w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara dla silnika po prawej stronie;
• przekręcićuchwytodblokowującyjakpokazanonarysunkuB(odn.M);dźwigniaznajdujesiępoczątkowonapozycjistopu,którą
należyprzekroczyć(clack!)abymożnabyłoskutecznieodblokowaćblokadęmechaniczną;
• ustawićdźwignięwpołożeniucałkowitegootwarcia(około90°obrotu)nakońcowymetapiemanewrudźwigniazaczniestawiać
lekki opór.
• terazmożnaręcznieprzemieszczaćskrzydło;
• abywznowićautomatycznefunkcjonowanienależyustawićuchwytwpoczątkowympołożeniu,przekręcićkluczo90°iponownie
zamknąćpokrywkęzamka.
Konserwacja
• Sprawdzaćokresowoskutecznośćdziałaniaurządzeniaręcznegoodsprzęglaniawsytuacjiawaryjnej.
• Wżadnymwypadkunienależypróbowaćnaprawiaćurządzenia,ponieważmogłobytobyćprzyczynąwypadków;wtymcelunależywezwać
uprawnionego technika.
• Motoreduktorniewymagastałejkonserwacji,niemniejjednaknależyokresowosprawdzaćstandziałaniaurządzeńbezpieczeństwa
oraz innych elementów, których zużycie mogłoby spowodować sytuacje niebezpieczne.
Demolowanie
Jakwskazujeznajdującysięoboksymbol,zabraniasięwyrzucanianiniejszegowyroburazemzodpadamigospodarstw
domowych, gdyż niektóre komponenty składowe mogłyby okazać się szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego,jeżeliniezostałybyprawidłowousunięte.Zużyteurządzeniepowinnobyć,zatem,dostarczonedoodpowied-
nichośrodkówzajmującychsięselektywnązbiórkąodpadówlubdosklepuwchwilizakupunowego,równoważnego
urządzenia. Nielegalneusunięcieodpadówprzezużytkownikapowodujezastosowaniesankcjiadministracyjnych
przewidzianychprzezobowiązująceprzepisy.
Uwaga!
WszystkieproduktyBenincàposiadająpolisęubezpieczeniowąoodpowiedzialnościcywilnejzaproduktynapokrycieewentualnych
szkódspowodowanychwadamiprodukcyjnymiponiesionychprzezrzeczylubosobypodwarunkiem,żeurządzeniebędzieposiadało
oznaczenieCEorazżestosowanebędąoryginalneczęściBenincà.