1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
> 3s
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X 3
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X3
X1
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X 3
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X 1
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X5
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X 5
D
D1
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X1
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X 1
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
> 3s
1 2 3
4 5
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
6
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X3
1
L N
INPUTS
SUPPLY
OUTPUTS
Ch1 Ch2 Ch1 Ch2
Imax = 5A
Imax = 5A
LN
X3
7 8
CANCELLAZIONE MEMORIA MEMORY CLEARING EFFACEMENT MÉMOIRE
Dopo circa 1 secondo dal rilascio
pulsante la ricevente emetterà:
About 1 second after releasing the
button, the receiver will emit:
Environ 1 seconde après avoir lâché
la touche le récepteur émettra:
Premere il tasto della ricevente in corrispondenza
del terzo lampeggio/avviso acustico.
Press the receiver button at the third ashing/
bleep.
Appuyez sur la touche du récepteur au moment
du troisième clignotement/avis acoustique
Se la cancellazione è andata a buon
ne la ricevente emetterà :
If clearing has been successful, the
receiver will emit:
Si l’eacement a réussi le récepteur
émettra:
La cancellazione della memoria porta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica: nessun telecomando memorizzato, modalità luce
bistabile, temporizzazioni default (vedi FIG. D5 paragrafo “PROGRAMMAZIONE TIMEOUT DI FUNZIONAMENTO)
Clearing the memory restores the device to its factory settings: no remote control stored, bistable light mode, default timings (see the
OPERATION TIMEOUT PROGRAMMING paragraph)
L’eacement de la mémoire ramène le dispositif aux congurations d’usine; aucune télécommande mémorisée, mode
lumière bistable, temporisations par défaut (cf. paragraphe PROGRAMMATIION DELAI DE FONCTIONNEMENT)
PROCEDURE CONTROLLO MOTORE MOTOR PROGRAMMING PROCEDURE GESTION MOTEUR
LEGENDA KEY LÉGENDE
Premere brevemente per 3 volte
il pulsante di programmazione
Briey press the programming
button 3 times
Appuyez brièvement 3 fois sur la
touche de programmation
Mantenere premuto il pulsante
di programmazione
Keep the programming button
pressed
Appuyez sans lâcher sur la
touche de programmation
Il LED del ricevitore esegue 3 lampeggi
The receiver LED ashes 3 times
La LED du récepteur clignote 3 fois
Il LED del ricevitore esegue 1 lampeggio
The receiver LED ashes once
La LED du récepteur clignote 1 fois
Il BUZZER esegue 3 avvisi
acustici ogni 2 secondi
The BUZZER bleeps 3 times every
2 seconds
L’AVERTISSEUR SONORE retentit
3 fois toutes les 2 secondes
Il BUZZER esegue 1 avviso
acustico
The BUZZER bleeps once
L’AVERTISSEMENT SONORE
retentit une fois
4 -
MIME AC
D812771 00550_03