19/20
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/
Disposiciones relativas a las informaciones
Descrizione/Description/
Description/ Beschreibung/
Descripción
Simbolo/Sy
mbol/
Symbol/
Símbolo
Valore/Value/
Valeur/ Wert/Valor
Unità/Unit/ Unité/ Einheit/ Símbolo
Portata massima d’aria/Maximum fan
flow rate/ Puissance de ventilation
maximale/ Maximaler Luftdurchsatz
des Lüfters/ Capacidad máxima de
aire
31.51 (type VT322)
50.69 (type VT422)
Potenza assorbita del ventilatore/Fan
power input/ Puissance d’entrée
ventilateur/ Eingangsleistung des
Lüfters/ Potencia absorbida por el
ventilador
30.84 (type VT322)
33.92 (type VT422)
Valori di esercizio/Service value/
Valeur de fonctionnement/
Betriebswert/ Valores de
funcionamiento
1.02 (type VT322)
1.49 (type VT422)
Consumo elettrico in modo
“attesa”/Standby power
consumption/ Consommation
électrique en veille/ Standby-
Leistungsverbrauch/ Consumo
eléctrico en modalidad “reposo”
0 (type VT430)
0 (type VT430)
Livello di potenza sonora del
ventilatore/Fan sound power level/
Niveau sonore ventilateur/
Geräuschpegel des Lüfters/ Nivel de
potencia acústica del ventilador
49.79 (type VT322)
52.67 (type VT422)
Velocità massima dell’aria/Maximum
air velocity/ Vitesse maximale de l’air/
Maximale
Luftstromgeschwindigkeit/
Velocidad máxima del aire
3.11 (type VT322)
3.03 (type VT422)
Norme di misura per il valore di
esercizio/Measurement standard for
service value/ Valeur standard de
fonctionnement/
Messnorm für Betriebswert/
Normativas de medición para valores
de funcionamiento
Regolamento/Commission Regulation/ Valeur standard de fonctionnement /
Kommissionsvorschrift / Reglamento: (UE) n.206/2012
220-240V~50Hz 50W (type VT422)
220-240V~50Hz 40W (type VT322)