CONEXIONADO / CONNECTION/ CONNEXION
50
1
Enlever 50 mm environs de la gaina du câble.
Strip back cable jacket approximately 50 mm.
Suprimir unos 50 mm de cubierta del cable.
Toma de usuario (BAT)
para telefonía RJ11
(6contactos)
Phone socket RJ11
(6 contacts)
Prise téléphonique RJ11
(6 contacts)
2
4
5
Pivot and press stuffer cap until stuffer cap latch
engages with the main housing and an audible
snap is heard. If stuffer cap latch does not
engage, squeeze gently with pliers until an audible
snap is heard.
3
Ambas tomas permiten conectar cable sin apantallar (UTP) por desplazamiento de aislante Solo admite conductores rígidos entre 22 y 24 AWG
(0,32 y 0,2 mm
2
) Se recomienda no destrenzar los pares más de 13 mm
Both sockets allow to connect unshielded twisted pairs cable (UTP) by means of insulation piercing clamping They only admit rigid cables
between 22 and 24 AWG (0,32 and 0,2 sq. mm.) It is recommended not to untwist the pair more than 13 mm
Separar los pares sin
destrenzar y pasar cada uno
por los orificios de la tapa
transaparente según colores y
función de la toma.
Fan cable pairs according to
color-coded label on the back
side of stuffer cap and insert
wire pairs through the
channels according to the
color-coded label on the back
side of the stuffer cap.
Séparer les paires sans les
détorser et passer chaque un
pour les orifices du couvercle
transparent selon couleurs et
fonction de la prise.
Eliminar el exceso de
conductores respecto al borde
de la tapa transparente.
Trim excess wire flush with
the edgeof the stuffer cap.
Use wire cutters to trim wire
as shown.
Couper les conducteurs just au
bord du couvercle transparent.
Cerrar la tapa y presionar hasta que la pestaña
encaje en el cuerpo de la toma, ayudándose de
una herramienta si es preciso.
Fermer le couvercle et presser, si necessaire avec des
pinces, jusqu’à encliqueter avec le corps de la prise.
Destrenzar cada
par y alojar los
conductores en los
correspondientes
alojamientos según
colores y función de
la toma
Untwist pairs and
lace individual wires
into the appropriate
wire comb slots.
Détorser chaque paire et
loger les conducteurs
dans les logements
correspondants selon
couleurs et fonction de
la prise.
Les deux prises permettent connecter des câbles en paires torsadées non blindées (UTP) à perçage d’isolantLes prises admettent seulement
des câbles rigides entre 22 et 24 AWG (0,32 et 0,2mm
2
) On recommande ne pas détorser les paires plus de 13 mm
Amarillo
Azul
Blanco
Marrón
Naranja
Rojo
Verde
Yellow
Blue
White
Brown
Orange
Red
Green
Jaune
Bleu
Blanc
Marron
Orange
Rouge
Vert
Nº CONTACTO
CONTACT Nr
Nº CONTACT
1
2
3
4
5
6
7
8
Verde-Blanco
Verde
Naranja-Blanco
Naranja
Azul-Blanco
Azul
Marrón-Blanco
Marrón
Par 1
Par 3
Par 4
Par 2
Naranja-Blanco
Naranja
Verde-Blanco
Azul
Azul-Blanco
Verde
Marrón-Blanco
Marrón
Par 2
Par 1 Par 3
Par 4
EIA/TIA 56BA EIA/TIA 56BB
Nº CONTACTO
CONTACT Nr
Nº CONTACT COULEURS ETIQUETTE
LABEL COLORS
COLORES ETIQUETA
DESIGNACION Y
COLORES UTILIZADOS
EN ESPAÑA
TÉLÉPHONIE ANALOGIQUE
ANALOGIC PHONE
TELEFONIA ANALOGICA
TELEFONIA DIGITAL
DIGITAL PHONE
TÉLÉPHONIE DIGITAL
Verde-Blanco
Naranja-Blanco
Azul
Azul-Blanco
Amarillo
Rojo
Blanco
Marrón
2
L2
L1
TX
Par 1 Par 1 Par 2
Naranja
Verde
1
2
3
4
5
6
TS
T
Verde
Azul
Blanco/Verde
Verde
Blanco/Naranja
Naranja
Blanco/Azul
Azul
Blanco/Verde
Verde
Naranja
Blanco/Naranja
Blanco/Naranja
Blanco/Verde
Verde
Naranja
Blanco/Azul
Azul
Blanco/Marró
Marrón
Uso para datos (RDSI) categoría 5E (EIA/TIA 568 - EN 50173) a 4 pares
To use for 4 pairs data (ISDN) category 5E (EIA/TIA 568 - EN 50173)
Usage pour données de 4 paires (RNIS) catégorie 5E (EIA/TIA 568 - EN 50173)
Toma de usuario (BAT) para datos RJ45 (8 contactos)
Data socket RJ45 (8 contacts)
Prise pour données RJ45 (8 contacts)
TOMAS PARA COMUNICACIONES (TELEFONÍA E INFORMÁTICA)
COMMUNICATIONS SOCKET OUTLETS (PHONE AND COMPUTER)
PRISES POUR DES COMMUNICATIONS (TÉLÉPHONE ET INFORMATIQUE)