EasyManua.ls Logo

Black & Decker CD1200S - Dépannage; Entretien

Black & Decker CD1200S
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TABLEAU POUR LE CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITÉ (A) - PLAQUE SIGNALÉTIQUE – 0 – 10,0
Longueur totale du cordon de rallonge (pi) 2 5 5 0 7 5 100 125 150
Calibre de fil 1 8 1 8 1 6 16 14 14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger la perceuse. Lutilisation de tout autre
chargeur peut endommager la perceuse et être dangereuse.
10. Utiliser un seul chargeur à la fois.
11. Ne pas tenter de démonter le chargeur ni la perceuse. Lutilisateur ne peut les réparer.
En confier les réparations à un centre de service autorisé Black & Docker.
12. NE PAS incinérer la perceuse ni les ensembles de piles même si ceux-ci sont très
endommagés ou complètement usés. La chaleur des flammes risque de les faire
exploser.
13. Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes risque de les faire exploser. Il peut se
produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions dutilisation
et de chargement difficiles ou en cas de température extrême, fuite qui ne serait pas
nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide séchappe par une rupture du
joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :
a. laver immédiatement à leau et au savon;
b. neutraliser à laide dun acide doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.);
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à leau claire pendant au moins dix
minutes et consulter immédiatement un médecin. AVIS AU MÉDECIN : Le liquide exci-
tateur est une solution dhydrogène de potassium à 25-35 p. 100.
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LES PILES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES EN USINE. IL I M P O R T E
DONC DE LIRE AT T E N T I V E M E N T TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVA N T D E
LE CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts
et de 60 Hz.
1. Sassurer que la pile est bien enclenchée dans loutil.. Insérer la fiche du chargeur dans
le connecteur (fig.1).
2. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée et charger les piles pendant 9
h e u r e s . Après la charge initiale et à la suite dune utilisation normale, le bloc-pile devrait
se charger complètement en 3 à 6 heures.
3. Débrancher le chargeur de la prise murale, puis débrancher le chargeur de loutil.
AV E RTISSEMENT : Ne pas utiliser loutil lorsquil est raccordé au chargeur.
REMARQUE : pour retirer le bloc-pile de loutil, appuyer sur le bouton de dégagement
situé à larrière du bloc-pile (figure 2) et tirer sur ce dernier pour le dégager.
CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT
1. À la suite dune utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 à 6 heure s pour se
charger complètement, et jusquà 6 heure s sil est complètement déchargé. Le bloc-pile
nest pas chargé au moment de quitter lusine; on doit donc le charger pendant au moins
9 heures avant de lutiliser.
2. Afin déviter dendommager le bloc-pile, il est important de NE PAS le charger à des
températures inférieures à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures à +40,5 °C (+105 °F). Pour
augmenter la durée de vie du bloc-pile et optimiser son rendement, le charger à une
température denviron 24°C (75 °F).
3. Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le
chargement. Cela est normal et nindique pas la présence dun problème.
4. Si le bloc-pile ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier lalimentation de la prise
en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) sassurer que la prise nest pas raccordée à
un interrupteur qui coupe le courant lorsquon éteint les lumières, (3) placer le chargeur et
le bloc-pile dans un endroit la température ambiante est environ +4,5 °C (+40 °F) à
+40,5 °C (+105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le bloc-pile et le chargeur au
centre de service Black & Decker le plus près (les centres de service autorisés sont
répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»).
5. Le bloc-pile doit être rechargé lorsquil ne produit pas suffisamment de courant pour
permettre à lutilisateur de travailler normalement. On doit C E S S E R dutiliser la scie dans
de telles conditions.
6. On peut prolonger la durée de vie du bloc-pile en évitant de le laisser dans le chargeur
pendant de longues périodes (plus de 30 jours lorsquon ne lutilise pas). Bien que la
surcharge du bloc-pile ne soit pas un problème au niveau de la sécurité, cette pratique
peut réduire de façon appréciable sa durée de vie.
7. Lorsquon insère le bloc-pile dans le chargeur, le témoin rouge sallume pour indiquer que
le contact entre le bloc-pile et le chargeur sest établi; celui-ci reste allumé tant que le
bloc-pile est dans le chargeur et que ce dernier est enfiché dans une prise sous tension.
Le témoin NE CLIGNOTERA PA S , ne séteindra pas et ne changera pas de couleur une
fois la période de charge terminée.
8. Le bloc-pile atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge et
de décharge au cours dune utilisation normale. Il nest pas nécessaire de décharger
complètement le bloc-pile avant de le recharger. Le meilleur moyen de charger et de
décharger le bloc-pile est de lutiliser normalement.
MESURES DE SÉCURITÉ : PERCEUSES
1. Ne pas verrouiller la perceuse en mode de fonctionnement continu lorsquon perce à la
main. Consulter la rubrique «Fonctionnement - Interrupteur».
2. Bien saisir la perceuse afin d’en maîtriser l’effet de torsion.
3. Lorsquon installe un accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien le serrer le
mandrin sans clé, à la main.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (en raison dune surcharge ou dune
mauvaise utilisation) et provoquer un effet de torsion. Toujours en prévenir le blocage. La
saisir fermement pour en empêcher leffet de torsion et pour prévenir la perte de maîtrise
de loutil qui pourrait occasionner des blessures. Lorsque la perceuse cale, relâcher
immédiatement la détente et déterminer la cause du blocage avant de se servir de
nouveau de loutil.
C O N S E RVE R CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
FONCTIONNEMENT
Inverseur de marche
Linverseur de marche permet de choisir le mode de fonctionnement de loutil et de le
verrouiller en position d arrêt (fig.A). Pour actionner la marche avant, il faut recher
linterrupteur à détente, puis enfoncer linverseur vers la droite de loutil. Pour actionner la
marche arrière, il faut recher linterrupteur à détente, puis enfoncer linverseur vers la
gauche de loutil. Loutil est verrouillé en position hors circuit lorsque linverseur se trouve au
centre. Il faut relâcher linterrupteur à détente avant de modifier la position de linverseur de
marche. N O T E : Lorsquon démarre loutil après en avoir changé le mode de fonctionnement,
un déclic peut se faire entendre. Il sagit dune situation normale qui ne pose aucun
p r o b l è m e .
R É G U L ATEUR DE COUPLE
Loutil est doté dun collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les
vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus
élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de
perçage indiquée par le symbole .
Pour utiliser loutil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît
pas encore la position correcte, procéder comme suit :
Régler le collier à la plus basse position.
Serrer la première vis.
Si lembrayage de loutil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner le
collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de tourner le
collier jusquà la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.
Fonctionnement du mandrin sans clé
Pour fixer l'accessoire, saisir la moitarrière du mandrin d'une main et, de l'autre, faire
tourner dans le sens antihoraire la moitié avant. Insérer le foret ou tout autre accessoire à
fond dans le mandrin, puis serrer fermement en retenant la moitié arrière au mandrin et en
faisant tourner dans le sens horaire la moitavant, lorsqu'on se place à l'extrémidu
m a n d r i n .
Perçage
Nutiliser que des forets bien affûtés.
Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les
mesures de sécurité.
Porter léquipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.
Rendre la zone de travail sûre et en assurer lentretien, selon les mesures de sécurité.
Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusquà ce
que le trou soit suffisamment percé afin dempêcher le glissement du foret hors du trou.
Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. Nuser que de la force
nécessaire pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire
étouffer le moteur ou dévier le foret.
Bien saisir la perceuse afin de maîtrise son effet de torsion.
NE PAS ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LA DÉTENTE DUNE PERCEUSE
BLOQUÉE DANS LE BUT DE LA DÉCOINCER AU RISQUE DE LENDOMMAGER.
Réduire la pression exercée sur loutil et le foret vers la fin de la course afin déviter que
le moteur ne cale en traversant le matériau.
Laisser le moteur en marche lorsquon retire le foret du trou afin den prévenir le
coincement.
Utiliser de lhuile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se
percent à sec. Les huiles de coupe les plus efficaces sont lhuile sulfurisée ou lhuile de
lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.
Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer
souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures.
S’assurer que l’interrupteur met l’outil en marche et qu’il l’arrête.
AVERTISSEMENT : Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir
fermement la perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de loutil qui pourrait
occasionner de graves blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements relatifs au
bon fonctionnement de loutil, composer le : 1 800 544-6986.
PERÇAGE DANS LE BOIS
Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut sassurer quils sont
a f s et il faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des
g o u j u r e s .
PERÇAGE DANS LE MÉTA L
Utiliser de lhuile de coupe pour percer les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à
sec. Les huiles de coupe les plus efficaces sont lhuile sulfurisée ou lhuile de lard; la graisse
de bacon est parfois suff i s a n t e .
PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE
Utiliser des forets au carbure à basses vitesses. Consulter la rubrique «Perçage». Exercer
une pression constante, sans forcer afin déviter de casser les matériaux friables. Une
production uniforme de poussière à débit moyen indique un perçage convenable.
ENTRETIEN
Nettoyer loutil seulement à laide dun savon doux et dun linge humide. Ne laisser aucun
liquide sinfiltrer dans loutil et ne jamais immerger loutil.
I M P O RTA N T : Pour assurer la SÉCURITÉ DEMPLOI et la FIABILITÉ de loutil, nen confier
la paration, lentretien et les rajustements quà un centre de service ou à un atelier
dentretien autorisé nutilisant que des pièces de rechange identiques.
Sceau RBRC
M C
Le sceau RBRC
M C
de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de
ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium
est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et
é c o l o g i q u e s .
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant
les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire local afin
quelles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès dun centre de
recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le
1 800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.
Accessoires
Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés
pour loutil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 8 0 0 544-6986.
Il faut utiliser les accessoires suivants seulement en fonction des dimensions spécifiées.
FORETS À MÉTA L – 9,5 mm (3/8 po) max.; FORETS À MAÇONNERIE – 9,5 mm (3/8 p o )
max.; FORETS À BOIS – 12,7 mm (1/2 po) max.
AV E RT I S S E M E N T : Lutilisation de tout accessoire non recommandé pour loutil peut être
d a n g e r e u s e .
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
doutillage électrique; ils sont donc en mesure doffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec létablissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver létablissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de lune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui la vendu (pourvu
quil sagisse dun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique déchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
lachat). Une preuve dachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dapporter ou denvoyer le produit (transport payé davance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun État ou dune
province à lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nest pas destiné à un
usage commercial.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
Lappareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
d é m a r r e r . charge pour la pile.
La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes de
chargement » pour plus de
r e n s e i g n e m e n t s .
•Vérifier le courant à la prise en
branchant une lampe ou un
autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à
un interrupteur qui coupe le
courant au moment déteindre
la lumière
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et loutil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+ 4 0 , 5°C ).
Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

Related product manuals