EasyManua.ls Logo

Black & Decker CD121K-CD961 - Page 9

Black & Decker CD121K-CD961
17 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
$#&())[' T
-:@1?01<>;/101>=A-8=A1>-6A?@1@>;/->-/1??Q>5;?
;A 3A->0->21>>-91:@-?18M@>5/-? Estas medidas
de prevenção de segurança reduzem o risco de uma
partida repentina da ferramenta elétrica.
0 ?@-?91050-?01<>1B1:LK;01?13A>-:L->10AF19
;>5?/;01A9-<->@50->1<1:@5:- 0-21>>-91:@-18M@>5/-
As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas
por pessoas não qualificadas.
1 -L- -9-:A@1:LK;0-?21>>-91:@-?18M@>5/-?
*1>525=A1?1-?<->@1?9QB15?1?@K;01?-85:4-0-?
;A.8;=A1-0-??11D5?@19<1L-?<->@50-?;A=A-8=A1>
;A@>-?5@A-LK;=A1<;??--21@->; 2A:/5;:-91:@;0-?
21>>-91:@-?18M@>5/-??<1L-?0-:525/-0-?01B19
?1>>1<->-0-?-:@1?0-A@585F-LK;0-21>>-91:@-
18M@>5/-Muitos acidentes tem como causa uma
manutenção insuficiente das ferramentas elétricas.
2 )@585F1-21>>-91:@-18M@>5/--/1??Q>5;?1<1L-?01
21>>-91:@-01-/;>0;/;91?@-?5:?@>ALR1?/;:?501>-:0;
-?/;:05LR1?01@>-.-84;1-@->12--?1>1D1/A@-0-
A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes das
normas de utilização podem resultar em situações perigosas.
 )?;1A50-0;?/;9-1>>-91:@-/;9-@1>5-
- Somente carregue com o carregador especificado pelo
fabricante. Um carregador que seja adequado para um
tipo de bateria quando utilizado em outra bateria pode
gerar risco de incêndio.
. Somente utilize ferramentas elétricas com baterias
especificamente desenvolvidas. A Utilização de qualquer
outra bateria pode causar risco de lesão e incêndio.
/ Quando a bateria não for utilizada, mantenha-a distante
de outros objetos de metal, como clipes, moedas, chaves,
pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal
que possam fazer a conexão entre um terminal e outro.
Encurtar os terminais da bateria pode causar
queimaduras ou incêndio.
0 Em condições abusivas, o líquido pode ser expelido da
bateria; evite contato. Se o contato ocorrer de forma
acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contato com
os olhos, procure ajuda médica. O líquido expelido da bateria
pode causar irritação ou queimaduras.
 '1>B5L;
- $1L--A9@M/:5/;<->-2-F1>-9-:A@1:LK;
01?A-21>>-91:@-18M@>5/-A@585F-:0;-<1:-?<1L-?
01>1<;?5LK;50N:@5/-? Isso garantirá que a segurança
da ferramenta elétrica será mantida.
 '13A>-:L-8M@>5/-
0B1>@N:/5- Se o cabo de força estiver danificado,
deve ser substitdo pelo fabricante, pelo Centro de
Servo Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa
igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo
for reparado ou substituído por uma pessoa ualificada,
mas o autorizada pela Black & Decker, a garantia
se perdida.
 &Q@A8;?0-1>>-91:@-
A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes mbolos:
&&!"(#
 Este manual contém instruções de segurança e operação
importantes.
 Antes de utilizar o carregador de baterias, leia todas as
instruções e advertências no carregador de baterias,
 na bateria e  no produto que usa a bateria.
$>1/-ALK; A fim de reduzir o risco de lesões, somente
recarregue baterias Black & Decker. Outros tipos de baterias
podem explodir causando lesões corporais e danos.
 Não exponha o carregador a chuva ou neve.
 O uso de dispositivos não recomendados ou vendidos
pela Black & Decker pode gerar riscos de incêndio,
descargas elétricas ou lesões corporais.
 Para reduzir o risco de danos na tomada ou no cabo,
puxe da tomada em lugar de puxar o cabo, na hora de
desconectar o carregador.
 Certifique-se de que o cabo esteja localizado de forma
que não possa ser pisado, enroscado ou sujeito a outros
tipos de tensões ou danos.
 Extensões não devem ser utilizadas, a menos que seja
absolutamente indispensável. A utilização de extensões
pode ocasionar riscos de incêndio, choque elétrico ou
eletrocussão.
- Os cabos de 2 fios podem ser empregados com
extensões de 2 ou 3 fios. Somente poderão ser
empregadas extensões com cobertura cilíndrica,
e recomendamos que estejam aprovadas pela
Norma Oficial Mexicana (NOM). Se planejar utilizar
a extensão ao ar livre, certifique-se que seja
adequada para esse uso. Qualquer extensão
marcada para uso ao ar livre pode ser empregada
internamente. As siglas Y+Z ou Y+Z na cobertura
*&("'"'(&)#"'
')&
L
eia o
m
anual de
i
nstruções
Use
proteção
para olhos
U
se
Proteção
Auditiva
V ........ Volts
A
........ Amperes
H
z .......Hertz
W
........Watts
m
in ..... minutos
.
... Corrente
Alternada
.... Corrente
Direta
n
0
....... Sem Velocidade
de Carga
.
... Constrão
C
lasse II
.... Terminal de
Aterramento
.
... Símbolo
d
e Alerta
d
e Segurança
.../min.. Revolução
por min. ou
alternação
por minuto

Related product manuals