THREE-YEAR LIMITED WARRANTY
following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures
Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either
at www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may
Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this
LATIN AMERICA:
specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information.
DIrectIVeS De SÉcurItÉ ImportanteS pour pILeS au LItHIum Ion
-SauVer touteS LeS InStructIonS-
AVERTISSEMENT : Pour un fonctionnement sûr, lire le présent manuel et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le
chargeur.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact des
flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.
Ne pas charger ou utiliser de pile dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables.
Insérer ou retirer la pile du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la
pile entre en contact avec les yeux, rincer l’œil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont
nécessaires, l’électrolyte des piles au lithium-ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
Le contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les
symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.
BLACK+DECKER.
NE PAS éclabousser le bloc-piles ni l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Celapeutentraînerunedéfaillance
prématurée de l’élément.
• Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F)
(comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).
AVERTISSEMENT : Nejamaistenterd’ouvrirlebloc-pilespourquelqueraisonquecesoit.Sileboîtierdubloc-pilesestfissuré
ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-
piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex.
percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation
pour être recyclés.
AVERTISSEMENT :
Risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques
puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Parexemple,nepasmettredepiledansuntablier,unepoche,uneboîte
àoutils,unboîtierderangement,untiroir,etc.contenantdesobjetstelsquedesclous,desvisoudesclés. Le transport des piles peut
causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de
la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. Selon le règlement HMR du DOT (US Department of Transportation
Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de transporter des piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans les
valises et les bagages à main) À MOINS qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on
doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un
court-circuit. REMARQUE : Il ne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.
INDICATEUR DE L’ÉTAT DE CHARGE (FIGURE A)
Il ne donne aucune indication quant au
Vérification de l’état de charge durant l’utilisation :
LE SCEAU SRPRC
MC
Imported by
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Block-piles de 36V / 40V MAX*
Numéro de modèles LBX36, LBXR36, LBXR2036, LBXR2540
A
A2
A1