EasyManua.ls Logo

Black & Decker PW1370TD - Page 16

Black & Decker PW1370TD
29 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 • PORTUGUÊS
Conexão a rede de fornecimento de água
Aparelho pode ser conectado diretamente aos canos de
fornecimento de água potável somente se a mangueira de
fornecimento for fornecida com uma válvula de reteão
para prevenir contrafluxo conforme a legislão em vigor.
Certifique-se de que a mangueira está a pelo menos
Ø 13mm e que está refoada.
REGULAÇÕES (FIG.C)
f Regulação da ponteira (quando prevista)
Rode a ponteira (2) para regular o jato de água.
f Regulação da pressão: Gire o regulador para
alterar a pressão de trabalho. A pressão é indicada
no manômetro (se presente).
INFORMAÇÕES DE USO (Fig. D)
COMANDOS
Dispositivo de arranque (12)
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/I) para:
a) ligar o motor (nos modelos sem dispositivo TSS);
b) motor em condições de funcionar (nos modelos
equipados com dispositivo TSS). Se o dispositivo de
arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve ascender.
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0)
para interromper o funcionamento da máquina. Se
o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela
deve apagar.
f Alavanca de comando do jato de água (17).
Atenção!
A máquina deve trabalhar apoiada num plano seguro e
estável, na posição indicada na Fig. D.
Arranque (Fig D)
1. Abra totalmente a torneira da rede hídrica
2. Desative o dispositivo de seguraa (15).
3. Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e
ligue a máquina com o dispositivo de arranque (ON/I).
Atenção!
Antes de ligar a máquina certifique-se de que está
alimentada corretamente com água; a utilizão a seco
provoca danos na máquina. Durante o funcionamento, não
cubra as grades de proteção.
Modelos TSS - Nos modelos TSS com interrupção
automática da vazão:
f fechando a pistola, a pressão dinâmica desliga
automaticamente o motor elétrico;
f abrindo a pistola, a diminuição de pressão liga
automaticamente o motor e a pressão forma-se de
novo com um pequeno atraso;
f para obter um funcionamento correto do TSS, as
operações de fecho e abertura da pistola não devem
ser efetuadas num intervalo de tempo inferior a 4 ou 5
segundos.
Para evitar danos ao aparelho, não permitir que ele opere
sem o abastecimento de água. Para evitar danos ao
aparelho em modelos TSS, não desligue o jato de água
por mais de 5 minutos com o aparelho em funcionamento.
Cuidado com força da água ao acionar a pistola.
Parada do aparelho
1. Coloque o dispositivo de partida na posão de
desligar (DESLIGADO/0).
2. Abaixe o gatilho da pistola e solte a pressão residual
dentro das mangueiras.
3. Prenda a trava de segurança da pistola (15).
Reiniciar
1. Solte a trava de segurança (15).
2. Abaixe o gatilho da pistola e solte a pressão residual
dentro das mangueiras.
3. Coloque o dispositivo de partida na posição de ligar
(LIGADO/I).
Conservação
1. Desligue o aparelho (DESLIGADO/0).
2. Remova o plugue da tomada.
3. Desligue a torneira de fornecimento de água.
4. Solte a pressão residual da pistola até que toda
a água tenha saído do bocal.
5. Esvazie e lave o tanque de detergente ao terminar o
trabalho. Para a lavagem do tanque, utilize água limpa
no lugar do detergente.
6. Prenda a trava de segurança da pistola (15).
Conselhos para a lavagem correta
Dissolva a sujeira aplicando o detergente na superfície seca.
Nas superfícies verticais, efetue a operão de baixo para cima.
Deixe agir por 1 ou 2 minutos, porém sem deixar a superfície
secar. Aplique o jato de alta preso mantendo-se a mais de
30 cm e começando pela parte inferior. Evite que a água de
enxágue escorra sobre as superfícies não lavadas. Nestes
casos, para remover a sujeira é necessária a ação mecânica das
escovas para lavagem. Nem sempre a alta pressão é a melhor
solão para obter uma boa lavagem, porque pode causar danos
em algumas supercies. É aconselhavel evitar o uso do jato
puntiforme do bico regulável e o uso do bico giratório em partes
delicadas e pintadas e em componentes sob pressão (ex. pneus,
válvulas de enchimento,...). Uma boa ação de lavagem depende,
na mesma medida, da preso e do volume de água.
MANUTENÇÃO (Fig. E)
Todas as operações de manutenção não incluídas neste
capítulo devem ser feitas por um Centro de venda e
Assistência autorizado.
Importante! Para assegurar a SEGURANÇA e
CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manuteão e
ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser executados por
centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço

Related product manuals