EasyManua.ls Logo

Blackzon Smyter - Getting Started - Initial Setup; Turn on Switch; Transmitter Operation

Blackzon Smyter
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Getting Started
Die ersten Schritte
Guide de démarrage
Como Empezar
Turn on transmitter rst and then turn on receiver.
Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up.
Turn on the receiver. Press and hold for 2-3 seconds to switch on.
The Red LED will show if the installed AA batteries have su󰀩cient charge.
The Red LED will ash if the batteries need replacing.
Zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten.
Bei eingeschaltetem Sender leuchtet die LED-Batterieanzeige.
Den Empfänger einschalten. Drücken für 2-3 sekunden um anzuschalten.
Die rote LED-Leuchte zeigt an, ob die installierten AA-Batterien ausreichend geladen sind.
Die rote LED-Leuchte blinkt, wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen.
Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur.
Allumez l’émetteur et l’indicateur de batterie Del s’allume.
Allumez le récepteur. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2-3 seconeds pour allumer.
La LED rouge s’allumera si les batteries AA installées sont su󰀩samment chargées.
La LED rouge clignotera si les batteries doivent être remplacées.
Encienda primero el transmisor y después encienda el receptor.
Active el interruptor del transmisor y el indicador LED de las pilas se encenderá.
Encienda el receptor. Pulse y mantenga entre 2 y 3 segundos para encender.
El LED rojo mostrará si las baterías AA instaladas tienen suciente carga.
El LED rojo parpadeará si las baterías necesitan reemplazarse.
1
Turn on Switch Einschalten der RC-Anlage Allumage du système radio Encienda el Interrupotor
ON
AN
MARCHE
CONECTADO
2
Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteur Operación del transmisor
Left turn
Nach links
Vers la gauche
Vuelta a la Izquierda
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
Vuelta a la Derecha
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
Recta (Neutral)
Left turn
Nach links
Vers la gauche
Vuelta a la Izquierda
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
Vuelta a la Derecha
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
Recta (Neutral)
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
Stop (Neutral)
Forward
Vorwärts
En avant
Adelante
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Frein/Marche arrière
Freno / marcha atrás
1st Time
1. Mal: Bremse
1ère fois
Primera Vez
Brake
Bremse
Frein
Freno
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
Stop (Neutral)
2nd Time
2. Mal: Rückwärts
2ème fois
Segunda Vez
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
Marcha atrás
Reverse operation
:
Forward → Brake Twice → Reverse
Rückwärts fahren
: Vorwärts → Zweimal bremsen → Rückwärts
Marche arrière: Vers l’avant → Freinez deux fois → Marche arrière
Marcha atrás
:
Adelante → Freno dos veces → Retroceso

Related product manuals