EasyManua.ls Logo

Blaupunkt GTT 300 - Page 12

Blaupunkt GTT 300
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
GTt 300
PORTUGUÊS
Introdução
Muito obrigado por se ter decidido por um
produto da Blaupunkt. Desejamos-lhe mui-
to prazer com o seu novo aparelho.
Por favor, queira ler estas instruções de
serviço antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez.
Os redactores da Blaupunkt procuram aper-
feiçoar constantemente as instruções de
serviço com vista a torná-las bem acessí-
veis e compreensíveis. Se, não obstante,
continuar com dúvidas acerca do comando
do aparelho, queira dirigir-se ao seu reven-
dedor especializado ou contacte a linha azul
no seu país. Encontrará o número de tele-
fone no verso deste caderno.
A Blaupunkt concede aos produtos por ela
fabricados e comprados na União Europeia
uma garantia do fabricante. Os termos e
condições da garantia poderão ser consul-
tados sob o endereço www.blaupunkt.de
ou requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Instruções de segurança
Antes da perfuração dos orifícios de fixação,
assegurar que não ocorrem danos nos ca-
bos instalados ou nas peças do veículo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma
distância suficiente da cablagem pré-forma-
da. Nos orifícios de arestas vivas, utilizar as
passagens para os cabos.
Nota:
O GTt 300 pode ser operado tanto no modo
normal como no modo em ponte (ver para
tal as instruções de serviço do amplificador).
Por favor, queira respeitar em todo o caso a
potência de saída RMS do seu amplifica-
dor. Esta não deve exceder a potência RMS
do GTt 300. No caso de não observância
podem causar-se danos duradouros no apa-
relho.
Regular o tubo do “subwoofer”
Para se obter um som bem equilibrado, re-
comendamos que proceda às seguintes
configurações no amplificador.
1. Coloque o regulador do volume primei-
ro no mínimo e o regulador “crossover”
na posição central.
2. Toque agora, no seu auto-rádio, uma
música que conheça bem e que conte-
nha uma alta porção de graves baixos
(por ex. “pop”). Aumente agora, lenta-
mente, o volume do “subwoofer”, até a
música apresentar uma tonalidade
equilibrada, i.e., os graves não devem
ser demasiado fracos nem demasiado
acentuados.
3. Compare agora a relação entre as vo-
zes masculinas baixas e os graves al-
tos, bem como entre os graves altos e
os graves baixos. O ideal são graves
crepitantes, com graves baixos bem
nítidos; as vozes masculinas não de-
vem soar muito finas, nem demasiado
sonoros. Se o som estiver em condi-
ções, a equalização está terminada; se
não for o caso, proceda como descrito
nos pontos 4.) e 5.).
4. Quando as vozes masculinas são de-
masiado sonoras, ou os graves baixos
muito fracos, convém rodar o regulador
“crossover” um pouco na direcção do
mínimo, continuando a equilibração
com o ponto 2.).

Related product manuals