EasyManua.ls Logo

Blaupunkt NASHVILLE R24 - Page 5

Blaupunkt NASHVILLE R24
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Conexi6n
positiva
En
algunos
vehiculos
esta
colocado
un
cable
positivo
en
serie.
Para
vehiculos
sin
cable
positivo
en
serie
se
suministran
vainas
enchufa-
bles
planos
y
vainas
enchufables
planos
con
distribuidor
de
enchufe
para
establecimiento
de
un
cable
positivo
o
para
variacion
del
cable
positivo
de
serie.
Cortar
el
cable
positivo
usual
del
comercio
a
la
longitud
correspondiente
y
fijar
las
vainas
enchufables
planas,
en
caso
dado
soldar.
Aislar
las
vanas
enchufabies
planas
con
cinta
aislante.
Meter
el
cable
positivo
con
et
distribuidor
de
enchufe
en
el
portafusibles
borne
30
(tension positiva
constante)
o
borne
15
(tension
positiva
conec-
tada
por
la
liave
de
encendido)
detras
de!
fusible.
Conexion
de
masa
En
algunos
vehiculos
esta
conectado
un
cable
de
masa
en
serie.
Para
vehiculos
sin
cable
de
masa
de
serie
se
suministran
vainas
enchu-
fables
planas
y
ojos
de
cable
de
una
para
establecimiento
de
un
cable
de
masa
0
variacion
del
cable
de
masa
de
serie.
Cortar
el
cable
de
masa
usual
de
comercio
(2,5
mm?)
a
la
longitud
corre-
spondiente
y
fijar
la
vaina
enchufable
plana
y
el
ojo
de
cable
de
una,
en
caso
dado
soldar.
Atornillar
el
cable
de
masa
con
un
tornillo
existente
a
un
punto
de
masa
apropiado
(observar
un
buen
contacto
de
masa,
en
caso
dado
pulir
metalicamente
la
superficie
de
contacto
y
engrasar
con
grasa
de
grafito).
Asir
detras
del
recorte
del
autorradio
y
controlar
qué
eclisas
de
fijacion
del
soporte
pueden
ser
dobladas.
Nota:
A
ser
posible
doblar
todas
las
eclisas
de
fijacion.
Para
un
desmontaje
perfecto
del
autorradio
hay
que
romper
las
eclisas
de
fijacion
no
doblables
del
soporte
torciéndolas
varias
veces
de
un
lado
a
otro.
Poner
el
soporte
en
el
recorte
y
segun
las
eclisas
de
fijacion,
doblar
con
un
destornillador,
vease
fig.
1,
2.
Conectar
el
cable
positivo
en
el
autorradio
al
contacto
sefialado
con
+12
Vv.
Conectar
el
cable
de
masa
al
contacto
de
masa.
Conectar
!os
cables
de
antena
y
altavoz.
Los
cables
de
altavoz
son
suministrados
en
ta
mayoria
de
los
vehiculos
a
los
altavoces
especificos
y
Blue-Magic.
En
caso
necesario
pueden
emplearse
ambos
cables
de
altavoz
cortos
alargandolos
con
cables
de
comercio
(0,75
mm?)
ala
conexi6n
del
altavoz,
para
ésto
poner
atencion
a
la
polaridad
correcta,
véase
fig.
3.
Al
cerrar
el
circulo
de
corriente
deberan
moverse
las
membranas
de
los
altavoces
en
la
misma
direcci6n.
Poner
el
autorradio
por
delante
en
el
soporte
y
empujar
hasta
que
los
resortes
de
enganche
laterales
engatillen
a
derecha
e
izquierda
(claro
crujido
audible).
DESMONTAJE
DEL
AUTORRADIO
Introducir
el
estribo
derecho/izquierdo
en
los
agujeros
previstos
en
la
pared
presionandolo
hasta
que
se
oiga
un
chasquido
(resortes
laterales
estan
descerrados).
Con
los
estribos,
retirar
el
autorradio,
véase
fig.
5.
Nota:
Estribos
cerrados
sdlo
pueden
quitarse
después
de
remover
el
autorradio.
ACOPLAMIENTO
DE
ANTENA
véase
instruccién
de
funcionamiento
del
autorradio
de
cassettes
INSTALACION
DEL
AUTORRADIO
CON
EQUALIZER/AMPLIFICA-
DOR/BOOSTER
Conexion
sobre
la
salida
del
preamplificador
,PREAMP
OUTPUT“
(DIN
45
326)
En
la
conexién
de
un
equalizer/amplificador/booster
con
entrada
de
preamplificador
,AUX/PREAMP
INPUT“
recomendamos
emplear
la
salida
del
preamplificador
,PREAMP
OUTPUT“
para
mejoramiento
dela
calidad
de
transmision.
Sumario
de
conexidn
con
datos
de
los
cables
a
pedir
suplementarios
de
conexion
y
adaptador,
vease
fig.
5.
En
la
conexion
de
un
amplificador/
booster
recomendamos
entreconec-
tar
un
equalizer
con
la
posibilidad
deseada
de
entrelazado.
Conexion
sobre
las
salidas
de
altavoces
La
conexi6n
se
realiza
seguin
el
esquema
de
conexidn
del
equalizer/am-
plificador/
booster.
Il
supporto
fornito
in
dotazione
con
quest'autoradio,
ne
consente
il
mon-
taggio
in
vetture
con
apertura
per
autoradio
secondo
norme
DIN,
di
182
x
53
mm,
profundita
di
175
mm
ed
uno
spessore
della
plancia
portastru-
mento
nella
zona
delle
linguette
di
fissaggio,
paria
5,2
-
6,3
mm,
vedi
fig.
1.
Per
vetture
con
condizioni
di
montaggio
differenti,
|a
Blaupunkt
fornisce
kit
di
montaggio
specifici
per
le
vetture
piu
diffuse.
Avvertenza:
Vogliate
quindi
controllare
se
la
vettura
in
questione
presenta
le
condi-
zioni
sopra
descritte;
all‘occorrenza
andra
usato
un
kit
di
montaggio
specifico.
INSTALLAZIONE
AUTORADIO
Avvertenza:
Per
tutto
il
tempo
di
montaggio
e
allacciamento
dell‘apparecchio,
scolle-
gare
i!
polo
di
massa
della
batteria.
L'autoradio
viene
montata
nell‘apertura
appositamente
prevista
dal
costruttore
della
vettura.
Liberare
I'apertura
(staccare
il
ripiano
portaoggetti
o
la
mascherina
cieca),
oppure
allargare
l‘apertura
a
182
x
53
mm.
Piegare
il
tistello
perforato
per
l‘appoggio
posteriore
dell'autoradio,
in
relazione
alle
condizioni
di
montaggio,
incollarvi
il
feltro
e
avvitarlo
nel
punto
adatto,
vedi
fig.
1.
Allacciamento
cavo
positivo
In
alcune
vetture,
il
cavo
positivo
é
gia
posato
di
serie.
Per
le
vetture
non
dotate
di
serie
di
cavo
positivo
vengono
forniti
attacchi
per
spine
piatte,
nonché
attacchi
per
spine
piatte
con
spine
multiple,
per
la
posa
di
un
cavo
positivo
o
per
la
modifica
di
quello
esistente.
Tagliare
un
cavo
positivo
del
tipo
in
commercio
alla
lunghezza
occorrente
e
applicarvi
o
saldarvi
gli
attacchi
per
spina
piatta.
lsolare
gli
attacchi
con
nastro
isolante.
Allacciare
il
cavo
positivo
con
la
spina
multipla
al
portafusibili,
mors.
30
(positivo
permanente)
oppure
al
mors
15
(positivo
inserito
attraverso
la
serratura
dell'accensione)
dietro
it
fusible.
Allacciamento
cavo
di
massa
In
alcune
vetture,
il
cavo
di
massa
a
gia
posato
di
serie.
Per
le
vetture
non
dotate
di
serie
di
cavo
di
massa,
vengono
forniti
attacchi
per
spine
piatte
e
capicorda
a
griffa,
per
la
posa
del
cavo
di
massa
o
per
la
modifica
di
quello
esistente.
Tagliare
un
cavo
di
massa
del
tipo
in
commercio
(2,5
mm?)
e
applicarvi,
e
eventualmente
saldarvi,
I‘attacco
per
spine
piatte
e
il
capocorda
a
griffa.
Avwvitare
il
cavo
di
massa
ad
un
punto
di
massa
adatto,
usando
la
vite
esistente
(osservare
che
vi
sia
un
buon
contatto
a
massa,
all‘occorrenza
snudare
la
superficie
di
contatto
e
ingrassarla
con
grasso
grafitato).
Far
passare
la
mano
dietro
all'apertura
dell‘autoradio
e
verificare
quali
linguette
di
fissaggio
del
supporto
possono
venir
piegate.
Avwvertenza:
Possibilmente
piegare
tutte
le
linguette
di
fissaggio.
Per
evitare
difficolta
allo
smontaggio
dell'autoradio,
le
linguette
di
fissag-
gio
che
non
vengono
piegate
andranno
staccate
piegandole
ripetuta-
mente
avanti
e
indietro.
Introdurre
il
supporto
nell‘apertura
e
piegare
opportunamente
le
linguette
di
fissaggio
con
un
giraviti,
vedi
Fig.
1 e
2.
Allacciare
il
cavo
positivo
all‘autoradio,
al
contatto
contraddistinto
con
+12Vz
Allacciare
il
cavo
di
massa
al
contatto
di
massa.
Allacciare
i
cavi
dell'antenna
e
degli
altoparlanti.
Generalmente,
gli
altoparlanti
Blue-Magic
vengono
forniti
completi
di
cavi.
All‘occorrenza,
i
due
cavi
per
altoparlanti
corti
possono
venir
allungati
con
cavi
del
tipo
in
commercio
(0,75
mm?)
e
usati
per
l‘allacciamento
degli
altoparianti;
fare
attenzione
alla
polarita,
vedi
fig.
3.
Alla
chiusura
del
circuito
elettrico,
i
diaframmi
degli
altoparlanti
devono
muoversi
nella
medesima
direzione.
Introdurre
anteriormente
l'autoradio
nel
supporto
e
spingerli
in
dentro
finché
non
si
ode
lo
scatto
delie
molle
d‘arresto
sul
lato
destro
e
sinistro.
SMONTAGGIO
AUTORADIO
—tnfilarete-staffe
a
sinistra
e
a
destra
nei
fori
predisposti
della
mostrina
e
spingere
fino
a
percepire
un
,clic’
ben
marcato
(le
mollette
laterali
sono
sbloccate).
Estrarre
I‘autoradio
con
‘aiuto
delle
due
staffe,
vedi
fig.
4.
Avwvertenza:
Le
staffe
innestate
in
posizione
si
possono
rimuovere
solo
dopo
aver
estratto
l'autoradio.
ADATTAMENTO
DELL‘ANTENNA
Vedi
le
istruzioni
sull'uso
dell‘autoradio
con
riproduttore
di
cassette.
IMPIANTO
AUTORADIO
CON
EQUALIZZATORE/AMPLIFICATORE/-
BOOSTER
: :
Collegamento
tramite
I‘uscita
preamplificatore
,PREAMP
OUTPUT“
(DIN
45
326)
Per
il
collegamento
di
un
equalizzatore/amplificatore/
booster
con
ent-
rata
preamplificatore
,AUX/PREAMP
INPUT“
consigliamo
di
impiegare
\‘uscita
preamplificatore
,PREAMP
OUTPUT".
In
tal
modo
si
ottiene
una
migliore
qualita
di
trasmissione.
Per
lo
schema
dei
collegamenti
con
I'indicazione
del
cavo
di
coliega-
mento
da
ordinare
a
parte
e
del
cavo
di
adattamento
vedere
la
fig.
5.

Related product manuals