9
Blue Lagoon UV-C Tech FR
Avant d’installer cet appareil, lire attentivement cette notice d’utilisation.
Fonctionnement
Dans le Blue Lagoon UV-C Tech, un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 253,7 nm est généré par la lampe UV spéciale, ce qui détruit
les bactéries (comme la bactérie de la légionellose (maladie des vétérans/légionnaires)). Le Blue Lagoon UV-C Tech garantit, de manière
ecace et écologique, une eau propre, fraîche et limpide. L’eau est acheminée dans l’appareil UV-C au moyen d’une pompe. Le rayonnement
UV-C neutralise les bactéries, les virus et d’autres organismes primitifs et empêche leur prolifération. Le Blue Lagoon UV-C Tech est doté d’un
ballast électronique haute fréquence intégré. Ce ballast absorbe les uctuations de courant et protège ainsi la lampe. De plus, la section
interne en acier inoxydable provoque une réexion du rayonnement UV-C, ce qui augmente l’ecacité jusqu’à 35%. Grâce au Blue Lagoon
UV-C Tech, votre eau est désinfectée de manière ecace et sûre et la qualité de votre eau reste excellente.
Avantages du traitement UV-C :
• Garantit une eau fraîche, propre et limpide
• Désinfecte l’eau de manière ecace et sûre
• La lumière UV-C casse les liaisons chlorées
• protège votre piscine contre les germes pathogènes
• Maîtrise la formation des moisissures, des bactéries et des algues
• Peut réduire de 80% l’utilisation de chlore et d’autres Produits chimiques
• Evite l’apparition d’air chloré et l’irritation des yeux et de la peau (yeux rouges)
• Ménage l’environnement en comparaison avec les méthodes classiques
Avantages du Blue Lagoon UV-C Tech :
• Rendement UV-C jusqu’à 35% supérieur grâce à la réexion
• Doté d’une lampe UV-C Tech
• Logement en acier inoxydable 316L
• Installation et entretien aisés
• 2 ans de garantie sur les vices de fabrication
• Doté d’une mise à la terre
Sécurité
Cet appareil Produit un rayonnement nocif. Un contact direct peut entraîner des lésions aux yeux et à la peau.
Par conséquent, contrôler le fonctionnement de la lampe UV exclusivement par le biais des pièces transparentes de l’unité.
- Placer toujours la che de l’appareil dans une prise dotée d’un clapet de fermeture.
- En cas de branchement permanent sur le réseau d’électricité, il faut respecter les prescriptions du fournisseur d’énergie. En cas de doute
concernant le branchement, consulter un installateur agréé ou le fournisseur d’énergie. Travailler toujours avec un interrupteur de défaut
de terre.
- Lors de l’utilisation d’agents de traitement de l’eau ou de médicaments, l’appareil doit être désactivé.
- Toujours retirer la che de la prise murale avant de procéder à des travaux d’entretien ou de réparation à l’appareil. Ne jamais insérer/
retirer la che de la prise murale avec des mains mouillées ou avec les pieds dans une aque d’eau.
- Ne jamais immerger cet appareil.
- Maintenir les enfants à l’écart de cet appareil et du câble.
- Le câble de cet appareil n’est pas remplaçable. En cas de dommage au câble de courant, il faut remplacer la section électrique complète de
l’appareil. Ne jamais déposer la che, mais laisser la section électrique intacte. Une section électrique avec une che coupée n’est pas
couverte par la garantie.
- Après désactivation de l’appareil, la lampe reste chaude pendant encore 10 minutes environ.
- En cas d’endommagement de pièces (surtout du verre de quartz), ne pas utiliser l’appareil.
- En cas de risque de gel en hiver, ranger l’appareil.
- Le logement en acier inoxydable de l’appareil ne convient pas pour des piscines d’eau salée avec une teneur en sel élevée. En cas d’une
teneur en sel trop élevée, l’acier s’oxyde et le logement présente des dommages. Placer toujours l’appareil directement en aval du ltre.
- Ne jamais monter l’appareil en aval du réchaueur. Si la lampe n’est pas susamment refroidie par l’eau, elle pourrait griller.
- Ce Produit doit uniquement être utilisé conformément aux directives reprises dans cette notice d’utilisation.