20
Boba X | Front Carry Newborn Hold
Porteo delante de un recién nacido | Portage ventral du nouveau-né | Bauchtrageweise für Neugeborene | Purtarea nou-născutului în față | Nošenje
novorojenčka spredaj | Nosenie vpredu | Nošení vpředu | Újszülött elölhordozása |
Antes de ponerse el portabebé Boba, asegúrese de que el ancho del asiento esté ajustado de acuerdo con el tamaño de su bebé. Coloque ambos lados del tejido del panel en el lado interior del cin-
turón lo más cerca posible del centro, y ajústelo con velcro.
Avant d’installer votre porte-bébé Boba, assurez-vous que la largeur de l’assise est bien adaptée à la taille de votre bébé. Repliez les deux pans de tissus du tablier vers le milieu à l’intérieur de la cein-
ture, autant que nécessaire selon la taille de votre bébé, puis attachez-les avec le velcro.
Bevor Sie Ihre Boba Trage anlegen, achten Sie darauf, dass die Breite des Stegs der Größe Ihres Babys angepasst ist. Bringen Sie beide Seiten des Paneel Stoes an der Innenseite des Hüftgurts so nah
wie möglich zur Mitte und befestigen Sie diese mit Klettverschluss.
Înainte să luați pe dumneavoastră marsupiul Boba, asigurați-vă că șezutul este ajustat conform mărimii bebelușului dumneavoastră. Aduceți ambele laterale ale materialului panoului pe partea interioară
a centurii cât de aproape de centru aveți nevoie și atașați-le cu velcro.
Preden nase namestite Boba nosilko, se prepričajte, da je širina sedišča ustrezno prilagojena otrokovi velikosti. Na notranji strani pasu pritegnite obe strani sedišča, kolikor je le to potrebno, proti sredini in
pritrdite z ježkom na pas.
Pred nasadením nosiča Boba sa uistite, že šírka chrbtovej opierky je nastavená podľa veľkosti vášho dieťaťa. Obe strany chrbtovej opierky dajte na vnútornú stranu pásu tak, aby ste boli čo najbližšie k
stredu a pripojte ho pomocou suchého zipsu.
Před použitím nosítka Boba se ujistěte, že šířka zádové opěrky je nastavena dle velikosti vašeho dítěte. Opěrka by měla být oporou pro zadeček dítěte a jeho nožičky od kolínka ke kolínku. Obě strany
zádové opěrky dejte k vnitřní straně bederního pásu co nejvíce ke středu a připevněte je suchým zipem.
Mielőtt a Boba hordozót felhelyezné, gőződjön meg róla, hogy az ülés szélessége a gyermek méretéhez van állítva. Húzza mindkét oldalt az öv belső oldalán, hogy minél közelebb legyen a közepéhez
és rögzítse a tépőzárral.
Cierre y ajusté la hebilla de la cintura en la espalda. Permita que el cuerpo del porteador cuelgue hacia delante.
Attachez et la ceinture et positionnez la boucle dans votre dos. Laissez le tablier pendre devant vous.
Schließen Sie die Schnalle des Hüftgurts in Ihrem Rücken und ziehen Sie diese fest. Der Gurt sollte eher in der Taille sitzen, damit das Kind am Ende so hoch sitzt, dass Sie sein Köpfchen küssen kön-
nen. Lassen Sie das Rückenpanel der Trage vorne herunterhängen.
Închideți și reglați catarama din talie la spate. Lăsați marsupiul să atârne în față.
Na hrbtu zapnite zaponko na pasu in ustrezno zategnite. Osrednji del nosilke naj visi spredaj navzdol.
Zapnite a nastavte sponu bedrového pasu na chrbte. Nechajte chrbtovú opierku nosidla visieť.
Zapněte a utáhněte si sponu bederního pásu na zádech. Ponechte zádovou opěrku nosítka viset dolů před svým tělem.
Kapcsolja és állítsa be a derékövet a hátán. Hagyja a hordozót elöl lógni.
Traiga al bebé hacia su pecho y separe las piernas de acuerdo al tamaño de su bebé.
Posez votre bébé contre votre poitrine, et écartez doucement ses jambes, selon sa taille.
Bringen Sie ihr Baby an ihre Brust und spreizen Sie die Beine entsprechend der Größe ihres Babys. Das geht leichter, wenn Sie diese dabei gleichzeitig anhocken, d.h. die Knie auf Bauchnabelhöhe des
Kindes anheben.
Luați bebelușul la piept și separați-i picioarele conform dezvoltării lui.
Doječka vzemite k sebi v naročje, tako da zavzame položaj žabice, z nogicami rahlo narazen (pri majhnih dojenčkih nogic ne širimo).
Uchopte dieťa do náručia a nožičky mu roztiahnite od seba pozdĺž svojho tela
Uchopte dítě do náruče a dejte mu nožičky od sebe podél svého těla.
Helyezze a gyermeket a melkasára és válassza szét a lábakat a baba méretének megfelelően.
(3.2kg-6.8kg)
1
2
18