EasyManua.ls Logo

boba X - Page 9

boba X
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
Ak vaše dieťa zaspáva, máte možnosť použiť kapucňu na podporu hlavy. Vytiahnite kapucňu z vrecka nosiča, uchopte jeden popruh kapucne a vytiahnite ho rovno smerom k hornej
časti hlavy. Potom ju pripevnite k ramennému popruhu na tej istej strane. Zopakujte pre druhú stranu a ste pripravený!/
Pokud vaše dítě usne, můžete použít kapucku jako opěrku hlavy. Vytáhněte kapucku z kapsičky na zádové opěrce, uchopte jeden popruh kapucky, vytáhněte ho nahoru směrem ke
své hlavě. Pak jej připevněte na ramenní popruh na stejné straně. Zopakujte i pro druhou stranu – a hotovo!
Ha a baba elalszik, akkor lehetősége van arra, hogy a kapucnit fejfedőként használja. Vegye ki a kpucnit a babahordozó zsebéből, fogja meg az egyik hevedert és húzza egyenesen
felfelé a fej tetejére. Majd rögzítse a vállpántra ugyanazon az oldalon. Ismételje meg a másik oldalon és már készen is áll.
󲤕󴋴󳜀󵵙󲷨󲷨󵺶󵺁󱛋󽘜󳜀󱿔󱝤󱡋󵫞󹴆󹦮󵺶󳋈󴊜󳻥󳶳󲷨󲷨󵵙󲢃󸽨󲺼󹴆󹦮󵺶󳋈󱝂󱿂󸁭󱙆󳪸󱲠󽘜󲀃󱘔󳪸󱟝󳌧󲺼󱘺󴏯󳊥󲵉󱲴󱳧󳨟󲔩󳜀󵵙󷀵󳊥󱘔󱼐󱿔
󸣵󵹍󹰈󳻥󱡋󳪕󱾫󱲠󵗺󳿐󷋩󸬇󹰈󱘔󲀃󱟝
󱿻󱧯󵬦󱘈󳿐󱿻󲷄󳦎󽘑
󼊳󺮟󺥯󾖴󼔏󻉓󼌷󻁓󻟣󽐳󻉋󻛫󾖴󻞧󻜛󾖴󻦊󼯗󻁯󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼙫󻞧󻀷󼌿󻺋󾖴󽐳󻉋󻛫󾖴󼔐󼊳󻁨󺨗󽐳󻉋󾖴󺶷󾖴󽋇󺸇󻛫󾖴󼔐󺩏󾖴󼑳󼠬󼒫󻗋󾖴󻀇󻖓󼙫󼁜󼁋󼎓󺦈󼒯󾖴󻟣󼌿󾖴󼌣󺯗󾖴󺷌󾖴󼑳󼌿󾖴󻊠󾖴󻻻󻜛󺥯󾖴󺸇󺧻󾖴󼦳󼐻󼙫󼁜󼁋󼎓󻁓󻛧󾖴󽋋󼠬󻄳󾖴󻎀
󺦈󼓣󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓󺭧󻕛󻟣󾖴󼙯󻮳󾖴󼎳󻘻
NOTA: Asegúrese de dejar un poco de holgura en la capucha para que la cabeza de su bebé no se presione demasiado contra su cuerpo. Asegúrese de que la capucha no cubra la
nariz y la boca de su bebé. La nariz de su bebé debe estar, al menos, paralela al suelo en todo momento. Cuando el bebé se duerme, su nariz debe estar más alta. Para guardar la
capucha, vuelva a colocarla en el bolsillo.
À NOTER: Assurez-vous de laisser un peu de place dans la capuche an que la tête de votre bébé ne soit pas trop serrée contre votre corps. Veillez à ce que la capuche ne recouvre
jamais le nez ou la bouche de votre enfant. Le nez de votre enfant doit être au moins parallèle au sol à tout moment. Quand votre bébé s’endort, son nez doit être tourné vers le haut.
Pour ranger la capuche, repliez-la dans sa poche.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kapuze etwas locker bleibt, damit der Kopf ihres Babys nicht zu eng an Ihrem Körper anliegt. Stellen Sie sicher, dass die Kapuze nicht die Nase
und den Mund ihres Babys bedeckt. Die Nase Ihres Babys sollte immer waagerecht sein. Wenn das Baby einschläft, sollte die Nase höher gerichtet sein. Wenn Sie die Kapuze nicht
mehr benötigen, rollen Sie diese einfach auf und stecken sie in die vorgesehene Tasche zurück.
OBSERVAȚIE: Asigurați-vă că lăsați puțin spațiu în glugă astfel încât căpșorul bebelușului să nu e apăsat prea strâns pe corpul dumneavoastră. Asigurați-vă că gluga nu îi acoperă
bebelușului nasul și gura. Nasul bebelușului ar trebui să e cel puțin paralel cu podeaua mereu. Când bebelușul adoarme, nasul lui ar trebui să e chiar mai sus. Pentru a strânge gluga,
puneți-o înapoi în buzunarul marsupiului.
OPOMBA: Prepričajte se, da ste pustili dovolj prostora, tako da dojenčkova glavica ni preveč pritisnjena ob vaše telo. Prepričajte se, da kapuca ne prekriva nosu in ust vašega dojenčka.
Nosek vašega dojenčka naj bo vedno vsaj vzporedno s tlemi. Ko dojenček zaspi, naj nosek gleda nekoliko navzgor. Kapuco pospravite tako, da jo zvijete nazaj v žep.
POZNÁMKA: Dbajte na to, aby ste nechali nejaké voľné miesto v kapucni, aby sa hlavička dieťaťa príliš nedotýkala vašeho tela. Uistite sa, že kapucňa nezakrýva nos a ústa vášho dieťaťa.
Detský nos by mal byť prinajmenšom rovnobežný so zemou. Keď dieťa zaspí, jeho nos by mal smerovať vyššie. Ak chcete kapucňu uložiť, umiestnite ju späť do vrecka na chrbtovej
opierke. /
POZNÁMKA: Dejte pozor na to, abyste v kapucce ponechali volné místo tak, aby hlavička dítěte nebyla příliš natlačená na vaše tělo. Ujistěte se, že kapucka nezakrývá nos a ústa vašeho
dítěte. Nosík dítěte by měl být přinejmenším rovnoběžně se zemí. Usne-li dítě, nosík by mu měl směřovat výše. Když kapucku nepotřebujete, uložte ji zpět do kapsy v zádové opěrce.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a kapucniban van elég hely a babának és ne túl szoros, a feje nem nyomódik a viselő testéhez. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kapucni nem
takarja el a baba száját és orrát. A baba orra minden esetben párhuzamos legyen a talajjal. Ha a baba elalszik, az orra magasabbra mutasson. Ha már nem használja a kapucnit, hely-
ezze vissza a hordozón található zsebbe.
󴱄󳞱󽘪󶁡󱣣󹴆󹦮󵺶󳋈󵬦󴈄󱘈󲷡󶏿󹠣󱡋󲷨󲷨󱘗󷋻󱛖󸳣󳍾󶦳󸣅󳜀󵵙󸬇󱠅󶁡󱣣󹴆󹦮󵺶󳋈󴯕󴈄󵷘󱟾󲷨󲷨󵵙󱿂󺠹󱣣󳬐󳜀󲷨󲷨󵵙󺠹󲵉󷋻󲻑󳌣󸀅󱛖󲔲󹪸󽘜󳓓󲷨󲷨󵺶󵺁󱿿󽘜󲢃󸽨󹧞󸉓󵬼󱝳󱝤󱣣󸚧󴫿󸹄󵬈󸶱󹴆󹦮󵺶󳋈
󱘗󵫞󴀿󱿔󱝤󳻰󲒱󱿂󸁭
󴱄󽘪󸣵󹰈󳪕󱜣󱠅󳪤󱝑󴧮󸣵󺠹󱿂󸉜󶃗󸑁󸣵
󺠹󳋃󳍏󳌣󸀅󸣵󵹍󺠹󱘔󲀃󴂸󳪕󳧒

󼙫󼓇󼦘󼐘󼓿󾖴󻠧󼌿󾖴󼊳󺮟󾖴󻞧󻜛󺥯󾖴󺹷󻢣󾖴󺽻󻜛󼜯󾖴󼊹󺮟󾖴󼑳󽋇󼍛󾖴󼗯󾖴󺿿󼀗󽋇󺧻󾖴󽐳󻉋󻛫󾖴󼗟󼕷󽋇󼁜󼁋󼎓󽐳󻉋󺥯󾖴󼊳󺮟󼓇󾖴󼳃󼎯󾖴󼓴󼒳󾖴󺥯󻜛󼜯󾖴󼊹󺧻󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓󼕰󼌣󻄳󾖴󼊳󺮟󼓇󾖴󼳃󺥯󾖴󽋜󼁋󾖴󻦃󻁔󺩫󾖴󽄸󽋸󼓣󾖴󻆇󺧻󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓󼊳󺮟󺥯󾖴󼔏
󻉓󼌷󼒳󾖴󻊻󻀃󾖴󼊳󺮟󼓇󾖴󼳃󻛫󾖴󼑳󼠬󼒳󾖴󽌔󽋇󺧻󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓󽐳󻉋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋏󾖴󻊻󻀃󾖴󼙫󻞧󻀷󼌿󾖴󻁓󼁋󾖴󺺒󼌣󻆿󼁜󼁋󼎓
7

Related product manuals