EasyManua.ls Logo

Bobrick 82216 - Page 2

Bobrick 82216
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Waschbecken
Pumpenteil
Einschieben
Zufuhrschlauch
8221-619
82216-619
Kolben & Ausflussrohr
(Ventiloberteil)
Unterlagscheibe
Gummi
Montageloch
Offnung 25mm
Durchmesser
Schaft
Unterlagscheibe
Gerippt
Kontermutter
Zufuhrschlauch
Verbindungsmutter
& Seifenbehälter
8221-45
Montageteile
Komplett
8221-402
Deckkappe
Offnung
ABBILDUNG A
ABBILDUNG B
BobKey
24-17
ANLEITUNG ZUR INSTALLATION UND PFLEGE
Bobrick 8221 und 82216 Seifenspender für Waschtischmontage
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
Distributeur de savon Bobrick
modèles 8221 et 82216 à monter sur lavabo
LISTE DES PIECES DETACHEES
8221-619 Monter Pompe de Savon – 102-mm Bec Verseur
82216-619 Monter Pompe de Savon – 152-mm Bec Verseur
8221-402 Group de Montage Universel
8221-45 Reservoir de Savon et Bouchon
24-17 BobKey
822-94 Bouchon
8221-95 Reservoir de Savon
ERSATZTEILE
8221-619 Pumpenteil – 102mm Auslauflänge
82216-619 Pumpenteil – 152mm Auslauflänge
8221-402 Montageteile, Komplett
8221-45 Seifenbehälter und Verbindungsmutter
24-17 BobKey
822-94 Verbindungsmutter
8221-95 Seifenbenhätter
Lavabo
Monter Pompe
de Savon
(Tube
D'Alimentation
Compris)
8221-619
82216-619
Piston
et Bec Verseur
Rondelle
de Caoutchouc
Trou de Montage
25mm
Tige
Rondelle
a Ressort
Ecrou
de Retenue
Bouchon
et Reservoir
de Savon
8221-45
Group
de Montage
Universal
8221-402
Couvercle
Trou
Tube D'Alimentaton
FIGURE A
FIGURE B
BobKey
24-17
COMMENT MONTER LE DISTRIBUTEUR (voir Figure A)
1. Assurez vous que la surface du lavabo ou du plan vasque
autour du trou de montage est propre et exempte de
résidu de savon. Passez la tige dans le trou de 25mm de
diamétre. Assurez vus que la rondelle en cadutchoue est
en place entre le plan vasque et a tige.
2. Insérez la pompe dans la jambe. Tournez la jambe à la
serrure.
3. Placez la rondelle à ressort et l’écrou de retenue sur
la jambe sous le countertop. Serrez l’écrou de retenue
contre le côté en dessous du countertop.s
4. Vis sur. la capsule de récipient et le récipient de savon.
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR
1. Faire tourner légèrement le couvercle dans le sens des
aiguiles d'une montre, jusqu'à ce qu'il s'arrête.
2. Introduire la partie en saillie de l'extrémité de la clé
Bobrick dans le trou rond du covercle (voir Figure B).
L'enfoncer tout droit. Tout en maintenant la clé Bobrick,
faire tourner le couvercle dans le sens inverse de aiguilles
d'une montre d'environ 1/8 de tour. ATTENTION! Ne pas
utilizer la clé Bobrick.
3. Enlever, en les soulevant, le piston et le bec verseur, le
couvercle et le tube d'alimentation.
4. Remplissea distributeur des savons de liquide ou de lo-
tion.
5. Remettre en place le tube d'alimentation, le mécanisme
à piston et le bec verseur, en renversant les étapes ci-
dessus.
6. Bien fixer le couvercle en le faisant tourner dans le sens
des aiguiles d'une montre, jusqu'à ce que le verrou se
mette en place avec un déclic.
7. Les modèles nécessite un amorçage lorsqu'on l'utilise
des savons à lotion extrêmement visqueux. Enlever
l'ensemble du piston et du bec verseur, du couvercle et du
tube d'alimination. Pomper de l'eau pour l'introduire dans
l'ensemble et puis, remettre l'ensemble dans le distribu-
teur.
Remarques
1. Ne jamais employer de produits de nettoyage abrasifs.
2. On peuit aussi remplir le distributeur en enlevant le réser-
voir de savon situé en dessous du lavabo.
3. Si l'on désire un tige plus courte, lever le mécanisme à
piston et le bec verseur et couper la tige à l'interruption de
filets.
ATTENTION: L’excédent ne serrent pas l’écrou de retenue.
MONTAGE DER SEIFENSPENDER (Siehe Abbildung A)
1. Stellen Sie sicher, dass die Waschtischoberfläche um das
Bohrloch sauber und frei von Seifenresten ist. Führen Sie
den Schaftteil von oben her durch das Bohrloch (25mm) ein.
Die Gummiunterlagsscheibe muss zwischen der Waschtisch
Oberfläche und dem oberen runden Schaftteil eingesetzt
werden.
2. Setzen Sie Pumpe in Schaft ein. Drehen Sie Schaft zur
Verriegeung.
3. Plazieren Sie Federscheibe und beibehaltene Mutter auf
Schaft unter countertop. Ziehen Sie beibehaltene Mutter gegen
Unterseite von countertop fest.
FÜLLEN DER SEIFENBEHÄLTER
1. Deckkappe im Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet.
2. Zunge des Spezial BobSchlüssels in die rund Oeffnung in der
Deckkappe einführen. (Seihe Abb. B). Gerade hineinstossen!
Kappe im Gegenuhrzeigersinn um 1/8 Drehung drehen.
ACHTUNG: Der BobSchlüssel darf nicht gebraucht werden, um
die Deckkappe zu drehen.
3. Pumpvorrichtung vollständig entfernen.
4. Füllen Sie Zufuhr mit Flüssigkeit- oder Lotionseifen.
5. Im Modells können auf Pflanzenöl basierende Seifen,
synthetische Seifen sowie Lotionen verwendet werden.
6. Ventiloberteil wieder einsetzen.
7. Deckkappe durch Drehen im Uhrzeigersinn zum Einrasten
bringen.
8. Bei extrem zähflüssigen Lotionen muss der Seifenspender
speziell zum Ansaugen vorbereitet werden. Nach Füllen des
Seifenbehälters von oben muss, bevor der Ventilkörper
eingesetztwird, dieser durch Pumpen mit Wasser gefüllt
werden. Nachher wie in Punkt 2 erklärt zusammenbauen.
ACHTUNG:
1. Nie schleifmittelhaltige Putzmittel verwenden.
2. Durch Wegschrauben kann der Seifenbehälter auch direkt
gefüllt werden.
3. Der Pumpenteil sollte zirka alle 6 Monate mit warmem
Wasser durchgespült werden.
ACHTUNG: Nicht ziehen Over beibehaltene Mutter fest.
REMARQUE DU DESSINATEUR:
Ne usez du savon chirurgicaux fondemental d'lode ou d'alcool.
Le doseur pour savon n'est pas fabriquè pour l'usage avec des
liquides oxydable.
ANMERKUNG DES PROJECTSZEICHNERS:
In diesem chirurgische Seifen auf Jod-oder Alkoholbasis
hergestellt. Diese Seifenventile sind nich fuer deratige
korrosive Seifenfluessigkelten gebaut.

Related product manuals