EasyManua.ls Logo

BOMANN DBS 778 CB - Page 54

BOMANN DBS 778 CB
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54
VIGYÁZAT: Üzembehelyezés:
5. Nyomja meg a kiválasztás gombot SET (11), hogy beál-
lítsa a kívánt hőmérsékletet. Használja a fenti táblázatot.
6. Várjon, amíg a talp felmelegszik. Ha elérte a működési
hőmérsékletet, a kék kijelző abbahagyja a villogást és -
pol egyet.
7. Nyomja meg a gőzsugár gombot (1) legalább ½ per-
cig. Alternatív megoldásként hátrahúzhatja a zárat is (9),
hogy lezárja a gőzsugár gombot (10). Ez az idő arra szol-
gál, hogy a gőz eljusson a vasalóba. Ha ilyenkor a pum-
pa a megszokottnál hangosabb, az normális.
MEGJEGYZÉS A GŐZÖLŐS VASALÁSHOZ:
Beállítás nem alkalmas gőzvasalásra (lásd a táblá-
zatot).
A gőz mennyiségének szabályozása elektronikusan tör-
ténik. A szabályozás a vasalási hőmérsékleten alapul.
A vasalási hőmérséklet szabályozása használat közben
elektronikusan történik. A készülék melegszik, ha a kijel-
zőn látható kék jelzőlámpa lassan elkezd villogni.
Használat után nyomja meg többször a kiválasztás gombot
SET (11), amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijelzőn.
Húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
Függőleges gőz funkció (Vertical Steam)
Ez függőleges irányban teszi lehetővé gőzsugár létrehozását.
A funkció a lógó ruhák vagy függönyök ráncainak eltávolítására
használható.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne irányítsa a gőzlöketet másokra. Fennáll annak a veszélye,
hogy megégeti magát.
Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse a va-
salót kb. 5-15 cm-re.
Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel?
Töltse után a vizet, mielőtt a tartály teljesen kiürülne. Használat
közben a pumpa erősebb hangja azt jelzi, hogy túl alacsony a
vízszint.
1. Helyezze a vasalót a tartófelületre
(5).
2. Nyomja meg többször a kiválasz-
tás gombot SET (11), amíg a -
rös ellenőrző lámpa megjelenik a
kijelzőn.
3. Húzza ki ezután a csatlakozót a
konnektorból.
4. Ha ki szeretné venni a tartályt,
nyomja meg a víztartály alatt lévő
RELEASE gombot. (C kép).
5. Vegye ki a vízkőszűrő patront
(D kép).
6. Töltse a tartályt a maximum jelzé-
sig (E kép). Ne töltse túl!
7. Helyezze vissza a vízkőszűrő pat-
ront és tolja a tartályt az alapra.
(F + G képek). Egy „kattan- ás”
jelzi, ha a víztartály a helyére ke-
rült.
8. Folytassa a vasalást.
MEGJEGYZÉS:
A víztartály megvilágítása bekapcsol, amint a csatlakozót be-
dugta a konnektorba. Ha nem, akkor vagy a vízkőszűrő pat-
ron vagy a víztartály nincs rendesen a helyén. Ellenőrizze
mindkettőt.
Az üzemeltetés befejezése
1. Használat után nyomja meg többször a kiválasztás gombot
SET (11), amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijel-
zőn. Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból. A kijel-
ző lámpája kialszik.
2. Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.
Vízkő elleni szűrő
A gőzölős vasalóállomás vízkő elleni szűrővel van felszerelve.
A vízkő elleni szűrő betétje a víz keménységétől függően kö-
rülbelül 18 liter víz megszűrése után használódik el. Ezután el-
veszti hatékonyságát, és ki kell cserélni azt.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a tápdugaszt az elektromos hálózatból.
3. Távolítsa el a víztartályt.
4. Vegye ki a vízkő elleni szűrőbetétet.
5. Töltse fel a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!
6. Helyezzen be egy új vízkő elleni szűrőbetétet.
7. A készülék bekapcsolása előtt várjon néhány percet, hogy
az új betét átitatódjon vízzel.
MEGJEGYZÉS:
Ha nincs új vízkő elleni szűrőbetétje, vasalhat a régi betéttel
is, ha desztillált vizet használ.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból!
Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!
A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás
közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.

Related product manuals